Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
---|---|---|---|---|---|---|
-джия | Bulgarian | suffix | Forms nouns depicting a representative of profession or occupation: -er, -ist | morpheme | ||
-джия | Bulgarian | suffix | Forms nouns depicting a maker or applier of some product: -er, -ist | morpheme | ||
-джия | Bulgarian | suffix | Forms nouns depicting an applier of some practice | morpheme | ||
-джия | Bulgarian | suffix | Forms nouns depicting an owner of property | morpheme | ||
-джия | Bulgarian | suffix | Forms nouns depicting a member of group, denoted by an abbreviation | morpheme | ||
112 | English | name | The telephone number for emergency services on all GSM cell phones and in the EU, Russia, United Kingdom, Ireland, India, Indonesia, Turkey, Ukraine, Cameroon, Ghana, Guinea-Bissau, Kenya, Mali, Nigeria, Rwanda, Sao Tome, the Seychelles, Uganda, East Timor, Iraq, Kazakhstan, Kuwait, Tajikistan, Turkmenistan, Armenia, Azerbaijan, Moldova, North Macedonia, Vatican City, New Caledonia, Vanuatu, and Saint Vincent. | |||
112 | English | name | The telephone number for ambulance services in Afghanistan, Angola, Benin, Bhutan, Burundi, and Burkina Faso. | |||
112 | English | name | The telephone number for law enforcement in South Korea, Norway, Colombia, Serbia, Lebanon, Syria, the Democratic Republic of the Congo, Tanzania, Papua New Guinea, and Mauritius. | |||
112 | English | name | The telephone number for firefighting assistance in Equatorial Guinea and Nauru. | |||
Ahkwesáhsne | Mohawk | name | Akwesasne: A Mohawk territory in North America, at the triple point of the New York state, Ontario, Quebec border lying astride the Canada-United States international boundary. | |||
Ahkwesáhsne | Mohawk | name | St. Regis Mohawk Reservation: A district of Akwesasne, New York state, United States | |||
Antonio | English | name | A male given name from Italian. | |||
Antonio | English | name | A surname from Italian. | |||
Anwendungsmöglichkeit | German | noun | scope, applicability, relevance | feminine | ||
Anwendungsmöglichkeit | German | noun | possible / potential application | feminine | ||
Beschwerde | German | noun | complaint (a grievance, problem, difficulty, or concern; the act of complaining) | feminine | ||
Beschwerde | German | noun | (bodily) complaints, discomforts, (medical) physical trouble, (medical) symptoms, physical illness, aches and pains, infirmities | feminine plural-normally | ||
Claudius | English | name | A male given name from Latin. | |||
Claudius | English | name | The Roman emperor "Tiberius Claudius Caesar Augustus Germanicus". | |||
Concepción | Spanish | name | a female given name | feminine | ||
Concepción | Spanish | name | any of a number of places in Latin America / A province of Chile | feminine | ||
Concepción | Spanish | name | any of a number of places in Latin America / A department of Chile | feminine historical | ||
Concepción | Spanish | name | any of a number of places in Latin America / A province of Chile (first-level division) until 1974. | feminine historical | ||
Concepción | Spanish | name | any of a number of places in Latin America / A department of Paraguay | feminine | ||
Concepción | Spanish | name | any of a number of places in Latin America / A city in Paraguay | feminine | ||
Dacian | English | noun | a member of an ancient Indo-European ethnic group of Dacia. | historical | ||
Dacian | English | noun | a Dane, Denmark having been known as Dacia in Medieval Latin. | obsolete | ||
Dacian | English | noun | a Romanian. | poetic rare | ||
Dacian | English | name | An extinct Indo-European language spoken by the people of Dacia. | uncountable | ||
Dacian | English | adj | Of or pertaining to Dacia or the Dacians. | not-comparable | ||
Dacian | English | adj | Of or pertaining to Romania or Romanians. | not-comparable poetic rare | ||
Dacian | English | adj | Of or pertaining to Denmark or the Danes. | not-comparable obsolete | ||
Dayton | English | name | A surname. | countable | ||
Dayton | English | name | A placename, from the surname: / A suburb of Perth, Western Australia, Australia; named for Walter Warner Day, a cattle and wine pioneer in the area. | countable uncountable | ||
Dayton | English | name | A placename, from the surname: / A community in Nova Scotia, Canada. | countable uncountable | ||
Dayton | English | name | A placename, from the surname: / A number of places in the United States / A town in Alabama. | countable uncountable | ||
Dayton | English | name | A placename, from the surname: / A number of places in the United States / A city in Idaho. | countable uncountable | ||
Dayton | English | name | A placename, from the surname: / A number of places in the United States / A town in Indiana. | countable uncountable | ||
Dayton | English | name | A placename, from the surname: / A number of places in the United States / A city in Iowa; named for the city in Ohio. | countable uncountable | ||
Dayton | English | name | A placename, from the surname: / A number of places in the United States / A city in Kentucky; named for the city in Ohio. | countable uncountable | ||
Dayton | English | name | A placename, from the surname: / A number of places in the United States / A town in Maine; named for Thomas Day, who submitted the petition for the area to become a town. | countable uncountable | ||
Dayton | English | name | A placename, from the surname: / A number of places in the United States / A city in Minnesota; named for founder Lyman Dayton. | countable uncountable | ||
Dayton | English | name | A placename, from the surname: / A number of places in the United States / A census-designated place in Montana. | countable uncountable | ||
Dayton | English | name | A placename, from the surname: / A number of places in the United States / A census-designated place in New Jersey; named for Jonathan Dayton. | countable uncountable | ||
Dayton | English | name | A placename, from the surname: / A number of places in the United States / A town in New York. | countable uncountable | ||
Dayton | English | name | A placename, from the surname: / A number of places in the United States / A census-designated place in Lyon County, Nevada, United States; named for John Day, a local surveyor. | countable uncountable | ||
Dayton | English | name | A placename, from the surname: / A number of places in the United States / A city, the county seat of Montgomery County, Ohio; named for Jonathan Dayton, a Constitution signatory and statesman. | countable uncountable | ||
Dayton | English | name | A placename, from the surname: / A number of places in the United States / A city in Oregon. | countable uncountable | ||
Dayton | English | name | A placename, from the surname: / A number of places in the United States / A borough of Pennsylvania. | countable uncountable | ||
Dayton | English | name | A placename, from the surname: / A number of places in the United States / A city, the county seat of Rhea County, Tennessee; named for the city in Ohio. | countable uncountable | ||
Dayton | English | name | A placename, from the surname: / A number of places in the United States / A city in Texas. | countable uncountable | ||
Dayton | English | name | A placename, from the surname: / A number of places in the United States / A town in Virginia. | countable uncountable | ||
Dayton | English | name | A placename, from the surname: / A number of places in the United States / A city, the county seat of Columbia County, Washington; named for Jesse Day. | countable uncountable | ||
Dayton | English | name | A placename, from the surname: / A number of places in the United States / A place in Wisconsin / A town in Richland County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
Dayton | English | name | A placename, from the surname: / A number of places in the United States / A place in Wisconsin / A town in Waupaca County, Wisconsin; named for early settler Lyman Dayton. | countable uncountable | ||
Dayton | English | name | A placename, from the surname: / A number of places in the United States / A town in Wyoming; named for founder Joe Dayton Thorne. | countable uncountable | ||
De Eng | Dutch | name | A hamlet in Duiven, Gelderland, Netherlands | neuter | ||
De Eng | Dutch | name | A neighbourhood of Soest, Utrecht, Netherlands | neuter | ||
Draper | English | name | An English surname originating as an occupation for a draper (cloth merchant). | countable | ||
Draper | English | name | A locale in the United States: / An unincorporated community in Harlan County, Kentucky. | countable uncountable | ||
Draper | English | name | A locale in the United States: / A town in Jones County, South Dakota; named for railroad official C. A. Draper. | countable uncountable | ||
Draper | English | name | A locale in the United States: / A small town in Denton County, Texas, renamed from Corral City in 2016. | countable uncountable | ||
Draper | English | name | A locale in the United States: / A city in Salt Lake County and Utah County, Utah; named for Mormon elder William Draper. | countable uncountable | ||
Draper | English | name | A locale in the United States: / A census-designated place in Pulaski County, Virginia. | countable uncountable | ||
Draper | English | name | A locale in the United States: / A town and unincorporated community therein, in Sawyer County, Wisconsin; named for Wisconsin librarian and historian Lyman Draper. | countable uncountable | ||
Draper | English | name | A community in the Regional Municipality of Wood Buffalo, Alberta, Canada; named for businessman Thomas Draper. | countable uncountable | ||
Draper | English | name | A residential locality in the City of Moreton Bay, Queensland, Australia. | countable uncountable | ||
Dreh | German | noun | nomen vicis of drehen: a turn, spin, twist, a single rotation | masculine strong | ||
Dreh | German | noun | shooting, filming | broadcasting film media television | masculine strong | |
Dreh | German | noun | knack, trick | informal masculine strong | ||
Euroscepticism | English | noun | Opposition to or scepticism of increasing European integration, such as the EEC, the EC, the EP, the EU, the Euro. | uncountable | ||
Euroscepticism | English | noun | Opposition to or scepticism of the increasing powers of the European Union. | uncountable | ||
Far East | English | name | A geographical region of Asia, consisting of East Asia (Korea, Japan, China, the Russian Far East, etc.) and Southeast Asia, taken as a whole. | dated | ||
Far East | English | name | Clipping of Russian Far East, a region in Russia. | abbreviation alt-of clipping | ||
Fries | Dutch | noun | a Frisian, member of a Germanic people (both the modern people and the ancient Frisii); a speaker of one of the Frisian languages | masculine | ||
Fries | Dutch | noun | a West Frisian specifically; a speaker of the West Frisian language | masculine | ||
Fries | Dutch | noun | Short form for various names relating to Friesland or Frisians, such as the bovine race. | masculine | ||
Fries | Dutch | adj | Frisian (any member of the Frisian people) | |||
Fries | Dutch | adj | West Frisian specifically (of the Frisian part of the Netherlands) | |||
Fries | Dutch | name | Frisian (any of the Frisian languages) | neuter | ||
Fries | Dutch | name | specifically, West Frisian | neuter | ||
Galatia | Latin | name | Galatia (a historical region of ancient Asia Minor, in what is now central Turkey) | declension-1 | ||
Galatia | Latin | name | Galatia (a former province of the Roman Empire, existing from 25 BC to the late 7th century AD) | declension-1 | ||
Gemeenheit | Low German | noun | meanness, nastiness, baseness | feminine | ||
Gemeenheit | Low German | noun | dirty trick, raw deal | feminine | ||
High German | English | noun | A native or inhabitant of the southern highlands of Germany; a High German speaker. | countable | ||
High German | English | noun | Any of a group of West Germanic languages or dialects spoken in the southern highlands of Germany. | countable uncountable | ||
High German | English | noun | The standard variety of High German as spoken and written throughout the German language area. | countable uncountable | ||
High German | English | adj | From or pertaining to the southern region of Germany; speaking High German. | not-comparable | ||
High German | English | adj | Written or spoken in High German; pertaining to High German. | not-comparable | ||
Hodges | English | name | A surname originating as a patronymic. | countable uncountable | ||
Hodges | English | name | A number of places in the United States: / A town in Franklin County, Alabama. | countable uncountable | ||
Hodges | English | name | A number of places in the United States: / A township in Stevens County, Minnesota. | countable uncountable | ||
Hodges | English | name | A number of places in the United States: / A town in Greenwood County, South Carolina. | countable uncountable | ||
Hodges | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Cabell County, West Virginia. | countable uncountable | ||
Hodges | English | name | A hamlet in Saint Elizabeth parish, Jamaica. | countable uncountable | ||
Hodges | English | name | plural of Hodge | form-of plural | ||
Hülle | German | noun | covering, wrapping | feminine | ||
Hülle | German | noun | case, sheath | feminine | ||
Hülle | German | noun | husk (useless, dried-up, worthless exterior) | feminine | ||
Hülle | German | noun | mantle (anything that covers or conceals something else) | feminine | ||
Hülle | German | noun | shell (any hollow structure; framework, or exterior structure) | feminine | ||
Hülle | German | noun | cladding (hard coating, bonded onto the outside of something to add protection) | feminine | ||
Hülle | German | noun | envelope (bag containing the lifting gas of a balloon or airship) | aeronautics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | feminine | |
Hülle | German | noun | shell (set of atomic orbitals that have the same principal quantum number) | chemistry natural-sciences physical-sciences | feminine | |
Hülle | German | noun | closure (smallest set that both includes a given subset and possesses some given property) | mathematics sciences | feminine | |
Isolation | German | noun | isolation (act of isolating) | feminine | ||
Isolation | German | noun | isolation (state of being isolated) | feminine | ||
Jordan | German | name | Jordan (a river in Western Asia, in the Middle East, that empties into the Dead Sea, flowing through Israel, the Golan Heights, the West Bank and Jordan) | definite proper-noun strong usually | ||
Jordan | German | name | one of several brooks or small rivers in Germany | definite proper-noun strong usually | ||
José | Spanish | name | a male given name from Latin [in turn from Ancient Greek, in turn from Hebrew], equivalent to English Joseph | masculine | ||
José | Spanish | name | Joseph, son of Jacob (Israel) | biblical lifestyle religion | masculine | |
José | Spanish | name | Joseph, father of Jesus | biblical lifestyle religion | masculine | |
José | Spanish | name | the letter J in the Spanish spelling alphabet | masculine | ||
Kaffi | Luxembourgish | noun | coffee (plant) | masculine uncountable | ||
Kaffi | Luxembourgish | noun | coffee (beverage) | masculine uncountable | ||
Kaffi | Luxembourgish | noun | a serving, cup of coffee | countable masculine | ||
Kaffi | Luxembourgish | noun | a kind, blend of coffee | countable masculine | ||
Kaffi | Luxembourgish | noun | a light, cold meal, especially breakfast, but also (depending on the context) at any other time of day | masculine uncountable | ||
Karamanlı | Turkish | name | A town and district in Burdur province, Turkey | |||
Karamanlı | Turkish | name | person from Karaman, city in Turkey | |||
Kongo | Latvian | name | Congo (a country in Central Africa, larger and to the east of the Republic of the Congo) | feminine indeclinable | ||
Kongo | Latvian | name | Congo (a country in Central Africa, smaller and to the west of the Democratic Republic of the Congo) | feminine indeclinable | ||
Kongo | Latvian | name | Congo (a large river in Africa, which flows for about 4,380 km (2,720 miles) to the Atlantic Ocean in the Democratic Republic of Congo) | feminine indeclinable | ||
Kropf | German | noun | crop, craw (part of a bird's throat) | masculine strong | ||
Kropf | German | noun | goitre (enlargement of the neck) | masculine strong | ||
Lukáš | Slovak | name | a male given name from Ancient Greek, equivalent to English Luke or Lucas | masculine person | ||
Lukáš | Slovak | name | Luke | lifestyle religion | masculine person | |
Lye | Norwegian Nynorsk | name | A farm and village in Time, Jæren district, Rogaland, Norway | neuter | ||
Lye | Norwegian Nynorsk | name | Ellipsis of Lyefjell. | abbreviation alt-of ellipsis neuter | ||
Manila | English | name | The capital city of the Philippines; a regional capital of Metro Manila, in the island of Luzon. | |||
Manila | English | name | Metro Manila, the National Capital Region (NCR). | broadly | ||
Manila | English | name | The national government or administrative authority of the Philippines. | figuratively | ||
Manila | English | name | A small town, the county seat of Daggett County, Utah, United States. | |||
Manila | English | name | A census-designated place in Humboldt County, California, United States. | |||
Manila | English | name | A city in Mississippi County, Arkansas, United States | |||
Manila | English | noun | Venerupis philippinarum; a Pacific clam. | |||
Manila | English | noun | Alternative form of manila (“kind of cheroot”) | alt-of alternative | ||
Missbrauch | German | noun | abuse, cruel treatment (not in the sense of “verbal abuse, insult”) | masculine strong | ||
Missbrauch | German | noun | misuse, wrong use | masculine strong | ||
Moffat | English | name | A town and former burgh in Dumfriesshire, Dumfries and Galloway council area, Scotland (OS grid ref NT085052). | countable uncountable | ||
Moffat | English | name | A town in Saguache County, Colorado, United States. | countable uncountable | ||
Moffat | English | name | An unincorporated community in Bell County, Texas, United States. | countable uncountable | ||
Moffat | English | name | A habitational surname from Scottish Gaelic. | countable uncountable | ||
Mosteirón | Galician | name | A parish of Sada, A Coruña, Galicia | masculine | ||
Mosteirón | Galician | name | A village in Santa María de Neda parish, Neda, A Coruña, Galicia | masculine | ||
Mosteirón | Galician | name | A village in Covas parish, San Cristovo de Cea, Ourense, Galicia | masculine | ||
Newham | English | name | An industrial suburb of Truro, Cornwall, England, located on the Truro River (OS grid ref SW8343). | |||
Newham | English | name | A London borough in eastern Greater London, England, comprising East Ham and West Ham. | |||
Newham | English | name | A hamlet in Ellingham parish, Northumberland, England (OS grid ref NU1728). | |||
Newham | English | name | A small town in the Shire of Macedon Ranges, Victoria, Australia. | |||
Newham | English | name | A surname. | |||
Nieves | Spanish | name | a female given name | feminine | ||
Nieves | Spanish | name | a surname derived from the given name, or from a nickname for someone with white hair | feminine | ||
Palestina | Dutch | name | Palestine (political entity) | neuter | ||
Palestina | Dutch | name | Palestine (region in the southern Levant, covering modern-day Palestine and Israel) | neuter | ||
Palestina | Dutch | name | Roman Palestine (province of the Roman Empire) | historical neuter | ||
Palestina | Dutch | name | A hamlet in Nijkerk, Gelderland, Netherlands | neuter | ||
Peif | Central Franconian | noun | stovepipe | Moselle-Franconian feminine | ||
Peif | Central Franconian | noun | pipe (smoking implement) | Moselle-Franconian feminine | ||
Peif | Central Franconian | noun | flute | Moselle-Franconian feminine | ||
Peng Chau | English | name | An island in Islands district, New Territories, Hong Kong region. | |||
Peng Chau | English | name | A market town of Peng Chau Rural Committee, Islands district, New Territories, Hong Kong region. | |||
Peng Chau | English | name | A rural committee in Islands district, New Territories, Hong Kong region. | |||
Pherae | Latin | name | a city of Thessaly and legendary residence of Admetus and Eumelus | declension-1 feminine plural | ||
Pherae | Latin | name | a city of Messenia | declension-1 feminine plural | ||
Pukkitsormiut | Greenlandic | name | Netherlands (The main constituent country of the Kingdom of the Netherlands, located primarily in Western Europe bordering Germany and Belgium) | |||
Pukkitsormiut | Greenlandic | name | Netherlands, Kingdom of the Netherlands (a country in Western Europe, consisting of four constituent countries: the Netherlands per se, Aruba, Curaçao and Sint Maarten) | |||
Raub | German | noun | robbery, heist | masculine strong | ||
Raub | German | noun | deprivation | masculine strong | ||
Rennen | German | noun | race (a contest where the goal is to be the first to reach some objective) | neuter strong | ||
Rennen | German | noun | the act of running | neuter strong | ||
Ribeira Brava | Portuguese | name | A village and municipality of the Madeira autonomous region, Portugal | feminine | ||
Ribeira Brava | Portuguese | name | A city and municipality and most populated of the island of São Nicolau, Cape Verde | feminine | ||
Ribeira Brava | Portuguese | name | A stream in central São Nicolau, Cape Verde | feminine | ||
Schleider | Luxembourgish | noun | catapult, slingshot | feminine | ||
Schleider | Luxembourgish | noun | centrifuge | feminine | ||
Schubert calculus | English | noun | A branch of algebraic geometry concerned with solving certain types of counting problem in projective geometry; a symbolic calculus used to represent and solve such problems; | mathematics sciences | uncountable | |
Schubert calculus | English | noun | A branch of algebraic geometry concerned with solving certain types of counting problem in projective geometry; a symbolic calculus used to represent and solve such problems; (by generalisation) the enumerative geometry of linear subspaces; the study of analogous questions in generalised cohomology theories. / the enumerative geometry of linear subspaces; the study of analogous questions in generalised cohomology theories. | mathematics sciences | uncountable | |
Sipilä | Finnish | name | a Finnish surname | |||
Sipilä | Finnish | name | A placename. | |||
Skandinavia | Ido | name | Scandinavia (a geographic region of Northern Europe, consisting of Denmark, Norway, and Sweden collectively and sometimes Finland, Iceland, and the Faroe Islands) | |||
Skandinavia | Ido | name | Scandinavia (a peninsula in Northern Europe, consisting of Norway, Sweden and most of northern Finland) | |||
Thomas | Dutch | name | Thomas (biblical figure) | masculine | ||
Thomas | Dutch | name | a male given name of biblical origin | masculine | ||
Thomas | Dutch | name | a surname originating as a patronymic | masculine | ||
Tunbridge | English | name | A placename: / A town in the Central LGA Region of Tasmania, Australia. | countable uncountable | ||
Tunbridge | English | name | A placename: / An unincorporated community in DeWitt County, Illinois, United States. | countable uncountable | ||
Tunbridge | English | name | A placename: / A town in Orange County, Vermont, United States. | countable uncountable | ||
Tunbridge | English | name | A surname from Old English. | countable | ||
Waddington | English | name | A surname. | |||
Waddington | English | name | A large village and civil parish in North Kesteven district, Lincolnshire, England (OS grid ref SK9764). | |||
Waddington | English | name | A small village and civil parish in Ribble Valley district, Lancashire, England (OS grid ref SD7343). | |||
Waddington | English | name | A small village in Canterbury, New Zealand. | |||
Waddington | English | name | An unincorporated community in Humboldt County, California. | |||
Waddington | English | name | A town and village in St. Lawrence County, New York. | |||
Wertung | German | noun | rating, score | hobbies lifestyle sports | feminine | |
Wertung | German | noun | assessment, evaluation, grading | feminine | ||
abblitzen | German | verb | to misfire | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | archaic weak | |
abblitzen | German | verb | to rebuff | broadly colloquial weak | ||
absurditet | Norwegian Bokmål | noun | absurdity (the quality of being absurd or inconsistent with obvious truth) | masculine | ||
absurditet | Norwegian Bokmål | noun | an absurdity or absurdism (that which is absurd; an absurd action; a logical contradiction) | masculine | ||
absurditet | Norwegian Bokmål | noun | words, expressions, actions, etc. which show that life is absurd | masculine | ||
abuso | Bikol Central | noun | abuse | |||
abuso | Bikol Central | noun | maltreatment | |||
abuso | Bikol Central | noun | grievance | |||
accurro | Latin | verb | to run or hasten (to help) | conjugation-3 | ||
accurro | Latin | verb | to charge or rush (to attack) | conjugation-3 | ||
acne | English | noun | A skin condition, usually of the face, that is common in adolescents. It is characterised by red pimples, and is caused by the inflammation of sebaceous glands through bacterial infection. | medicine pathology sciences | uncountable usually | |
acne | English | noun | A pattern of blemishes in an area of skin resulting from the skin condition. | uncountable usually | ||
actinal | English | adj | Pertaining to the side or surface around the mouth in an animal that has radial symmetry such as a starfish. | biology natural-sciences zoology | ||
actinal | English | adj | Pertaining to the axis of rotational symmetry in radiate animals. | biology natural-sciences zoology | ||
admirable | English | adj | Deserving of the highest esteem or admiration; estimable. | |||
admirable | English | adj | Good or heroic. | |||
afdrijven | Dutch | verb | to float away, to float off | intransitive | ||
afdrijven | Dutch | verb | to get lost in thought | intransitive | ||
afdrijven | Dutch | verb | to refine, to purify | chemistry engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | transitive | |
afdrijven | Dutch | verb | to remove from or leave the womb or birth canal; e.g. to void, to abort, to miscarry | medicine sciences | intransitive transitive | |
afdrijven | Dutch | verb | to float downstream or down | intransitive | ||
aging | English | verb | present participle and gerund of age | form-of gerund participle present | ||
aging | English | noun | The process of becoming older or more mature. | Canada US countable uncountable | ||
aging | English | noun | The deliberate process of making something (such as an antique) appear (or, in science fiction, become) older than it is. | Canada US countable uncountable | ||
aging | English | noun | The accumulation of damage to macromolecules, cells, tissues and organs with the passage of time; the progressing loss of health, mobility, vibrancy and body functionality, resulting in biological death. | gerontology medicine sciences | Canada US countable uncountable | |
aging | English | noun | Wear; wear and tear. | Canada US countable uncountable | ||
aging | English | adj | Becoming elderly. | Canada US | ||
akademie | Czech | noun | academy (society of leaned men) | feminine | ||
akademie | Czech | noun | academy (school or place of training) | feminine | ||
alphabetical | English | adj | Pertaining to, furnished with, or expressed by letters of the alphabet. | not-comparable | ||
alphabetical | English | adj | According to the sequence of the letters of the alphabet. | not-comparable | ||
alphabetical | English | adj | literal | not-comparable obsolete | ||
alphabetical | English | noun | Short for alphabetical jigsaw. | abbreviation alt-of | ||
also | English | adv | In addition; besides; as well; further; too. | conjunctive focus not-comparable | ||
also | English | adv | To the same degree or extent; so, as. | not-comparable obsolete | ||
also | English | conj | and in addition | focus | ||
amaso | Esperanto | noun | mass (large quantity) | |||
amaso | Esperanto | noun | heap, pile, stack | |||
amaso | Esperanto | noun | crowd (of people), flock, herd (of animals) | |||
anbury | English | noun | A wen or spongy wart on the legs or flanks of a horse. | archaic countable uncountable | ||
anbury | English | noun | A disease in turnips, produced by one of the slime-fungi, and usually the result of improper cultivation. | countable uncountable | ||
andar | Tagalog | noun | function; operation (of a machine) | |||
andar | Tagalog | noun | progress; operation (of a business or an enterprise) | |||
andar | Tagalog | noun | way or manner of movement or acting | |||
andar | Tagalog | noun | start of an activity | |||
andro- | English | prefix | human | morpheme | ||
andro- | English | prefix | man, male | morpheme | ||
antycentrum | Polish | noun | anticenter (the point in the sky opposite to that of the centre of the galaxy when viewed from Earth) | astronomy natural-sciences | neuter | |
antycentrum | Polish | noun | anticenter, antiepicentre (the point on the Earth opposite to an epicentre) | geography geology natural-sciences | neuter | |
arabeskowo | Polish | adv | in an arabesque way (relating to an ornamental design used in Islamic Art) | architecture art arts | not-comparable | |
arabeskowo | Polish | adv | in an arabesque way (relating to onornate composition) | entertainment lifestyle music | not-comparable | |
arabeskowo | Polish | adv | in an arabesque way (relating to a dance position in which the dancer stands on one leg, with the other raised backwards, and the arms outstretched) | not-comparable | ||
arabeskowo | Polish | adv | in an arabesque way (relating to literary genre typical of German Romanticism) | literature media publishing | not-comparable | |
arpoa | Finnish | verb | to draw lots, to raffle, to cast lots | |||
arpoa | Finnish | verb | to hesitate, vacillate, shilly-shally | colloquial intransitive | ||
arratis | Albanian | verb | to cast out | |||
arratis | Albanian | verb | to scatter | |||
arwahanol | Welsh | adj | separated, distinct | |||
arwahanol | Welsh | adj | discrete | mathematics sciences statistics | ||
astur | Spanish | adj | Asturian (of, from or relating to the autonomous community of Asturias, Spain) | feminine masculine | ||
astur | Spanish | adj | Astur (of, from or relating to a Paleohispanic tribe in northern Spain until the first century BC) | feminine masculine | ||
atapeir | Catalan | verb | to compress, to cram | transitive | ||
atapeir | Catalan | verb | to press together, to squeeze together | reflexive | ||
atavism | English | noun | The reappearance of an ancestral characteristic in an organism after several generations of absence; a throwback. | countable uncountable | ||
atavism | English | noun | The recurrence or reversion to a past behaviour, method, characteristic or style after a long period of absence. | countable uncountable | ||
atavism | English | noun | Reversion to past primitive behavior, especially violence. | human-sciences sciences social-science sociology | countable uncountable | |
atrament | Polish | noun | ink (fluid used for writing) | inanimate masculine | ||
atrament | Polish | noun | iron or tin medicinal compound | medicine sciences | Middle Polish inanimate masculine | |
aumento | Spanish | noun | increase | masculine | ||
aumento | Spanish | noun | raise | masculine | ||
aumento | Spanish | verb | first-person singular present indicative of aumentar | first-person form-of indicative present singular | ||
autokrata | Polish | noun | autocrat (an absolute ruler with infinite power) | government politics | literary masculine person | |
autokrata | Polish | noun | tyrant (a person showing absolute power in a situation) | literary masculine person | ||
automobilistka | Polish | noun | female equivalent of automobilista (“racing driver”) | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | feminine form-of | |
automobilistka | Polish | noun | female equivalent of automobilista (“driver”) (person who drives a motorized vehicle, such as a car or a bus) | archaic feminine form-of | ||
backtrack | English | noun | the act of backtracking | |||
backtrack | English | verb | To retrace one's steps. | |||
backtrack | English | verb | To repeat or review work already done. | |||
backtrack | English | verb | To taxi down an active runway in the opposite direction to that being used for takeoff. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
backtrack | English | verb | To exercise a racehorse around the racetrack in the opposite direction to that in which races are run. | |||
backtrack | English | verb | To go back on or withdraw a statement. | |||
bajor | Hungarian | adj | Bavarian | not-comparable | ||
bajor | Hungarian | noun | Bavarian (person) | countable uncountable | ||
bajor | Hungarian | noun | Bavarian (dialect) | countable uncountable | ||
balsts | Latvian | noun | support, prop, rest | declension-1 masculine | ||
balsts | Latvian | noun | buttress, pier | declension-1 masculine | ||
bapteme | Middle English | noun | The practice of baptism (Christian sacrament involving dipping or sprinkling with water) | |||
bapteme | Middle English | noun | Belief in the tenets of Christianity. | figuratively | ||
bapteme | Middle English | noun | The water that came from Jesus after being stabbed during his crucifixion. | biblical lifestyle religion | ||
bapteme | Middle English | noun | A similar religious ceremony or practice (often involving water) | rare | ||
baragouiner | French | verb | to gibber, jabber, garble, muddle one's words | |||
baragouiner | French | verb | to speak (a language) badly | |||
baþjaną | Proto-Germanic | verb | to moisturize, to make wet (with warm water) | reconstruction | ||
baþjaną | Proto-Germanic | verb | to boil | reconstruction | ||
beckmesserisch | German | adj | carping | |||
beckmesserisch | German | adj | pedantic | |||
bedingen | German | verb | to have agreed upon as a contractual term | weak | ||
bedingen | German | verb | to require, have as a prerequisite or condition | weak | ||
bedingen | German | verb | to cause | proscribed weak | ||
begrip | Afrikaans | noun | notion, concept, term | |||
begrip | Afrikaans | noun | understanding, comprehension | |||
begrip | Afrikaans | noun | understanding, empathy | |||
bemused | English | verb | simple past and past participle of bemuse | form-of participle past | ||
bemused | English | adj | deeply thoughtful; preoccupied | |||
bemused | English | adj | perplexed and bewildered | |||
bibliotecă | Romanian | noun | library | feminine | ||
bibliotecă | Romanian | noun | bookcase | feminine | ||
biuścik | Polish | noun | diminutive of biust (“bust, breasts and upper thorax of a woman”) | diminutive form-of inanimate masculine | ||
biuścik | Polish | noun | diminutive of biust (“bust, sculptural portrayal of a person's head and shoulders”) | diminutive form-of inanimate masculine | ||
bi̱csi̱c | Tetelcingo Nahuatl | adj | ripe | |||
bi̱csi̱c | Tetelcingo Nahuatl | adj | cooked | |||
blater | Tagalog | noun | blotting paper | |||
blater | Tagalog | noun | police blotter | government law-enforcement | ||
bob | Irish | noun | bob / fringe (of hair over forehead) | masculine | ||
bob | Irish | noun | bob / bob(tail) | masculine | ||
bob | Irish | noun | stump, target (in games) | masculine | ||
boj | Swedish | noun | buoy; a moored float | common-gender | ||
boj | Swedish | noun | baize (textile, a woolen stuff) | common-gender | ||
bol | Tok Pisin | noun | ball | |||
bol | Tok Pisin | noun | scrotum; testicle | anatomy medicine sciences | ||
bootlegger | English | noun | Someone who bootlegs. / One who is illegally a producer and/or trader of goods, especially of alcohol. | |||
bootlegger | English | noun | Someone who bootlegs. / One who breaks intellectual property laws by reproducing protected works without permission. | |||
bootlegger | English | noun | Someone who bootlegs. / A miner who mines illegally. | |||
brainwash | English | noun | A distorting effect upon one's memory, belief, or ideas, as by propaganda. | |||
brainwash | English | verb | To affect one's mind by using extreme mental pressure or any other mind-affecting process. (e.g. hypnosis) | human-sciences psychology sciences | ||
brainwash | English | verb | To take from an electronically controlled machine its stored-up information; to erase a computer's programming. (1960) | dated figuratively | ||
brainwash | English | verb | To persuade completely and forcibly. | |||
buxeu | Galician | noun | butcher | masculine | ||
buxeu | Galician | noun | executioner, hangman | masculine | ||
bêu | Vietnamese | verb | to expose to shame; to pillory; to display publicly to humiliate or threaten | |||
bêu | Vietnamese | verb | Synonym of bêu xấu (“to shame; to dishonour”) | |||
bêu | Vietnamese | adj | shameful; disgraceful | colloquial | ||
cabar | Indonesian | adj | timid, cowardly, fearful | archaic | ||
cabar | Indonesian | adj | discouraged, disheartened, downhearted | archaic | ||
cabar | Indonesian | adj | ineffective, powerless | archaic | ||
cacho | Galician | noun | fragment, piece, portion, bit | masculine | ||
cacho | Galician | noun | moment | masculine | ||
cacho | Galician | noun | hopscotch | masculine | ||
cacho | Galician | noun | boiled potato | masculine | ||
cacho | Galician | noun | bowl | masculine | ||
cacho | Galician | noun | holed bowl used for roasting chestnuts | masculine | ||
cacho | Galician | noun | shell of a crab | masculine | ||
cacho | Galician | noun | head | figuratively masculine | ||
cacho | Galician | noun | bunch (of grapes) | masculine | ||
cacho | Galician | noun | shoal (of fishes) | masculine | ||
cacho | Galician | verb | first-person singular present indicative of cachar | first-person form-of indicative present singular | ||
cackle | English | noun | The cry of a hen or goose, especially when laying an egg. | countable uncountable | ||
cackle | English | noun | A laugh resembling the cry of a hen or goose. | countable uncountable | ||
cackle | English | noun | Futile or excessively noisy talk. | countable uncountable | ||
cackle | English | noun | A group of hyenas. | collective countable uncountable | ||
cackle | English | verb | To make a sharp, broken noise or cry, as a hen or goose does. | intransitive | ||
cackle | English | verb | To laugh with a broken sound similar to a hen's cry. | intransitive | ||
cackle | English | verb | To talk in a silly manner; to prattle. | intransitive | ||
cackle | English | verb | To pretend to rattle (dice) in one's hand while gripping them so that they maintain their orientation. | gambling games | slang transitive | |
calmare | Italian | verb | to calm, calm down | transitive | ||
calmare | Italian | verb | to relieve, lessen, ease, soothe | transitive | ||
canale | Italian | noun | channel | masculine | ||
canale | Italian | noun | canal | masculine | ||
canale | Italian | noun | conduit | masculine | ||
canale | Italian | noun | duct, canal | anatomy medicine sciences | masculine | |
cancello | Latin | verb | to make like a lattice, cover with a lattice or grid | conjugation-1 | ||
cancello | Latin | verb | to strike or cross out, cancel | conjugation-1 | ||
carn | Catalan | noun | meat | feminine uncountable | ||
carn | Catalan | noun | flesh | feminine uncountable | ||
carátula | Spanish | noun | mask; disguise | feminine | ||
carátula | Spanish | noun | case; sleeve | feminine | ||
charnière | French | noun | hinge | feminine | ||
charnière | French | noun | joint (of a bone) | feminine | ||
charnière | French | noun | turning point (pivotal moment) | feminine figuratively | ||
charnière | French | noun | hinge | hobbies lifestyle philately | feminine | |
cheeser | English | noun | Someone who makes or sells cheese. | |||
cheeser | English | noun | Someone who adds cheese to a pizza in an assembly line. | |||
cheeser | English | noun | A broad gleeful grin. | slang | ||
cheeser | English | noun | A jovial greeting. | slang | ||
cheeser | English | noun | A senior or geezer. | slang | ||
cheeser | English | noun | An inmate of a borstal who tries to ingratiate himself with the staff. | slang | ||
cheeser | English | noun | Someone who is immature. | broadly derogatory | ||
cheeser | English | noun | A cocktail sandwich made with cheese. | |||
cheeser | English | noun | A conker, especially one with a flat side. | UK dialectal | ||
cheeser | English | noun | A particularly strong-smelling fart. | slang | ||
cheeser | English | noun | A small spool that is used in the finishing stage of yarn-making. | business manufacturing textiles | ||
chorded | English | verb | simple past and past participle of chord | form-of participle past | ||
chorded | English | adj | Through which input is supplied by pressing a relatively small number of keys in combinations, as though playing chords. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable | |
chorded | English | adj | Containing a chord. | graph-theory mathematics sciences | not-comparable | |
chorded | English | adj | Having a coiled or twisted structure, involving a helical pattern. | not-comparable | ||
chorded | English | adj | Composed of or containing chords. | entertainment lifestyle music | not-comparable | |
chorded | English | adj | Having cord-like supporting structures. | not-comparable | ||
cifrão | Portuguese | noun | a symbol similar to $, but with two vertical strokes, used to represent various currencies of Portuguese-speaking countries | masculine | ||
cifrão | Portuguese | noun | dollar sign (the symbol $, used to represent the dollar and the peso) | masculine | ||
cifrão | Portuguese | verb | Obsolete spelling of cifram. | alt-of obsolete | ||
cimare | Italian | verb | to trim, clip, poll or lop | transitive | ||
cimare | Italian | verb | to shear | transitive | ||
cimare | Italian | verb | to hold its head erect (of a horse) | intransitive | ||
cockle | English | noun | Any of various edible European bivalve mollusks, of the family Cardiidae, having heart-shaped shells. | |||
cockle | English | noun | The shell of such a mollusk. | |||
cockle | English | noun | One’s innermost feelings (mostly in the expression “the cockles of one’s heart”). | in-plural | ||
cockle | English | noun | A wrinkle, pucker | |||
cockle | English | noun | A defect in sheepskin; firm dark nodules caused by the bites of keds on live sheep | broadly | ||
cockle | English | noun | The mineral black tourmaline or schorl. | business mining | Cornwall UK | |
cockle | English | noun | The fire chamber of a furnace. | UK | ||
cockle | English | noun | A kiln for drying hops; an oast. | UK | ||
cockle | English | noun | The dome of a heating furnace. | UK | ||
cockle | English | verb | To cause to contract into wrinkles or ridges, as some kinds of cloth after a wetting; to pucker. | transitive | ||
cockle | English | noun | Any of several field weeds, such as the common corncockle (Agrostemma githago) and darnel ryegrass (Lolium temulentum). | |||
cockle | English | verb | To wobble, shake; to be unsteady. | Midlands Northern-England Scotland | ||
cockle | English | noun | A £10 note; a tenner. | Cockney slang | ||
cognatio | Latin | noun | kindred (relationship by blood) | declension-3 | ||
cognatio | Latin | noun | consanguinity; affinity | declension-3 | ||
confabulation | English | noun | A casual conversation; a chat. | countable uncountable | ||
confabulation | English | noun | A fabricated memory believed to be true. | human-sciences psychology sciences | countable uncountable | |
confessar | Portuguese | verb | to confess; to own up to; to admit to (to admit one has done something, especially something bad) | transitive | ||
confessar | Portuguese | verb | to confess (to disclose one’s sins to a clergyman) | lifestyle religion | intransitive transitive | |
confessar | Portuguese | verb | to confess (to hear someone’s confessions) | lifestyle religion | transitive | |
confessar | Portuguese | verb | to confess; to follow (to have a given religion or set of beliefs) | lifestyle religion | transitive | |
confirmar | Galician | verb | to confirm | |||
confirmar | Galician | verb | to confirm (to administer the sacrament of confirmation) | Christianity | pronominal transitive | |
congegnare | Italian | verb | to construct, put together (a device) | transitive | ||
congegnare | Italian | verb | to devise (a scheme) | transitive | ||
conjetura | Spanish | noun | guess | feminine | ||
conjetura | Spanish | noun | conjecture, surmise, speculation | feminine | ||
conjetura | Spanish | noun | guesswork | feminine in-plural | ||
conjetura | Spanish | verb | inflection of conjeturar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
conjetura | Spanish | verb | inflection of conjeturar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
consolidation | English | noun | The act or process of consolidating, making firm, or uniting; the state of being consolidated. | countable uncountable | ||
consolidation | English | noun | The combination of several actions into one. | countable uncountable | ||
consolidation | English | noun | A solidification into a firm dense mass. It is usually applied to induration (swelling or hardening of normally soft tissue) of a normally aerated lung. | medicine sciences | countable uncountable | |
contraposition | English | noun | The statement of the form "if not Q then not P", given the statement "if P then Q". | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable | |
contraposition | English | noun | Opposition; contrast. | countable uncountable | ||
corrector | English | noun | One who corrects. | |||
corrector | English | noun | A proofreader. | obsolete | ||
corrector | English | noun | A director or governor. | obsolete | ||
cottimo | Italian | noun | piece work | masculine | ||
cottimo | Italian | noun | taskwork | masculine | ||
cottimo | Italian | noun | timework | masculine | ||
cruzeiro | Portuguese | noun | calvary (a type of monumental public Christian cross, sometimes encased in an open shrine) | masculine | ||
cruzeiro | Portuguese | noun | crossing (the volume formed by the intersection of chancel, nave and transepts in a cruciform church; often with a tower or cupola over it) | architecture | masculine | |
cruzeiro | Portuguese | noun | cruise (a sea or lake voyage, especially one taken for pleasure) | masculine | ||
cruzeiro | Portuguese | noun | cruise ship, cruiser (a passenger ship used for pleasure voyages, where the voyage itself and the ship's amenities are considered an essential part of the experience) | masculine | ||
cruzeiro | Portuguese | noun | cruiser (a class of fast warships of medium tonnage, having a long cruising range but less armour and firepower than a battleship) | archaic masculine | ||
cruzeiro | Portuguese | noun | cruzeiro (obsolete Brazilian currency) | masculine | ||
cumber | English | verb | To slow down; to hinder; to burden; to encumber. | dated transitive | ||
cumber | English | noun | Trouble, distress. | obsolete uncountable | ||
cumber | English | noun | Something that encumbers; a hindrance, a burden. | uncountable | ||
cumber | English | noun | Clipping of cucumber. | abbreviation alt-of clipping colloquial | ||
cuptor | Romanian | noun | oven | neuter | ||
cuptor | Romanian | noun | July (seventh month of the Gregorian calendar) | neuter | ||
cuviincios | Romanian | adj | proper | masculine neuter | ||
cuviincios | Romanian | adj | becoming, proper, decorous | masculine neuter | ||
cuviincios | Romanian | adj | decent | masculine neuter | ||
cuviincios | Romanian | adj | polite | masculine neuter polite | ||
cuviincios | Romanian | adj | deferent | masculine neuter | ||
cuviincios | Romanian | adv | decently | |||
cuviincios | Romanian | adv | properly | |||
cıymaq | Crimean Tatar | verb | to hide | |||
cıymaq | Crimean Tatar | verb | to keep | |||
cıymaq | Crimean Tatar | verb | to gather | |||
dalga dalga | Turkish | adj | wavy, waved, rolling, flowing | |||
dalga dalga | Turkish | adj | Not uniform, having light and dark patches. | |||
dalga dalga | Turkish | adv | In a wavelike manner, in waves. | |||
dalga dalga | Turkish | adv | In a wavy, rolling manner, wavily. | |||
de neînlăturat | Romanian | adv | inescapable, inevitable, unavoidable (inescapable) | |||
de neînlăturat | Romanian | adv | irremovable | |||
deformacja | Polish | noun | deformity (change in the shape of something, undesirable or intentionally applied to a work of art) | feminine | ||
deformacja | Polish | noun | distortion (misrepresentation of the truth) | feminine | ||
deformacja | Polish | noun | degeneration (pathological changes in somebody's emotional state) | feminine | ||
demissão | Portuguese | noun | resignation | feminine | ||
demissão | Portuguese | noun | dismissal | feminine | ||
deorf | Old English | noun | labor, toil | neuter | ||
deorf | Old English | noun | trouble, tribulation | neuter | ||
deorf | Old English | adj | working; striving; endeavouring | |||
deorf | Old English | adj | bold | |||
descachimbar | Spanish | verb | to break, destroy, ruin | Nicaragua | ||
descachimbar | Spanish | verb | to fall from a high place | Nicaragua | ||
desplegable | Spanish | adj | fold-out, folding, foldable, foldaway | feminine masculine | ||
desplegable | Spanish | adj | pull-out | feminine masculine | ||
desplegable | Spanish | adj | dropdown, pull-down | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine masculine | |
desplegable | Spanish | noun | foldout, gatefold (an overlarge page that is folded into a book or magazine) | masculine | ||
desplegable | Spanish | noun | pullout | masculine | ||
desplegable | Spanish | noun | dropdown, pull-out | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine | |
diputar | Catalan | verb | to consider, to repute | obsolete transitive | ||
diputar | Catalan | verb | to depute; to delegate | obsolete transitive | ||
diputar | Catalan | verb | to empower, to appoint | transitive | ||
disaffezionare | Italian | verb | to estrange or alienate (from) | transitive | ||
disaffezionare | Italian | verb | to make indifferent (to) | transitive | ||
doczekać | Polish | verb | to wait until a specific expected moment | perfective transitive | ||
doczekać | Polish | verb | to not be able to wait | perfective reflexive | ||
dosa | Swedish | noun | a small box with a lid | common-gender | ||
dosa | Swedish | noun | a small, roughly square or rectangular piece of (technical) equipment / a remote control | common-gender | ||
dosa | Swedish | noun | a small, roughly square or rectangular piece of (technical) equipment / a game controller (from some early game controllers being angular, extended to later controllers) | common-gender | ||
dragare | Swedish | noun | agent noun of draga / a draft animal | common-gender | ||
dragare | Swedish | noun | agent noun of draga / a carrier; a porter (of various professions) | common-gender historical | ||
drkati | Serbo-Croatian | verb | to masturbate, wank, jack off, jerk off | vulgar | ||
drkati | Serbo-Croatian | verb | to fuck around, to dick around, to waste time doing nothing | derogatory slang vulgar | ||
drkati | Serbo-Croatian | verb | to dick someone around, to blow off, to mistreat, to take advantage of | slang vulgar | ||
durchgehen | German | verb | to go through; to walk through | class-7 intransitive strong | ||
durchgehen | German | verb | to go all the way (to); to reach as far as | class-7 intransitive strong | ||
durchgehen | German | verb | to bolt | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | class-7 intransitive strong | |
durchgehen | German | verb | to pass; to be accepted | class-7 intransitive strong | ||
durchgehen | German | verb | to go through; to go over; to read or discuss | class-7 strong transitive | ||
dyňa | Proto-Slavic | noun | melon | reconstruction | ||
dyňa | Proto-Slavic | noun | watermelon (regionally) | reconstruction | ||
eczema | English | noun | A non-contagious acute or chronic inflammation of the skin, characterized by redness, itching, and the outbreak of oozing vesicular lesions which become encrusted and scaly. / Synonym of atopic dermatitis | biology medicine natural-sciences sciences | countable uncountable usually | |
eczema | English | noun | A non-contagious acute or chronic inflammation of the skin, characterized by redness, itching, and the outbreak of oozing vesicular lesions which become encrusted and scaly. / Synonym of dermatitis | biology medicine natural-sciences sciences | countable sometimes uncountable | |
ehdollinen | Finnish | adj | conditional (limited by a condition) | |||
ehdollinen | Finnish | adj | suspended | law | ||
ehdollinen | Finnish | noun | probation | law | colloquial | |
eland | Dutch | noun | elk, moose, Alces alces | masculine | ||
eland | Dutch | noun | common eland, eland antilope, Taurotragus oryx | South-Africa archaic masculine | ||
emme | Danish | verb | to release, emit, ooze (a smell, heat, moisture etc.) | |||
emme | Danish | verb | to reflect, express (a certain condition, property etc.) | figuratively | ||
emme | Danish | verb | to reflect, express (a certain condition, property etc.) / to flow forth with great intensity (from a particular place), about a certain condition, property etc. | figuratively | ||
encouragement | English | noun | The act of encouraging | countable uncountable | ||
encouragement | English | noun | Something that incites, supports, promotes, protects or advances; incentive | countable uncountable | ||
encouragement | English | noun | Words or actions that increase someone's confidence | countable uncountable | ||
encouragement | English | noun | The feeling of being encouraged | countable uncountable | ||
equivoco | Italian | adj | equivocal, ambiguous, shifty | |||
equivoco | Italian | adj | dubious | |||
equivoco | Italian | noun | misunderstanding | masculine | ||
equivoco | Italian | verb | first-person singular present indicative of equivocare | first-person form-of indicative present singular | ||
estudiante | Spanish | noun | student (a person who studies or learns about a particular subject) | by-personal-gender feminine masculine | ||
estudiante | Spanish | noun | student (a person who is formally enrolled at a school, university or other educational institution) | by-personal-gender feminine masculine | ||
estudiante | Spanish | adj | that studies, who studies | feminine masculine | ||
expungement | English | noun | The act of expunging. | countable uncountable | ||
expungement | English | noun | The process by which the record of a criminal conviction is erased, destroyed or sealed. | Canada US countable uncountable | ||
extremo | Portuguese | adj | extreme | |||
extremo | Portuguese | noun | extreme / end, the extreme part of an object | masculine | ||
extremo | Portuguese | noun | extreme / an extreme view or attitude | figuratively masculine | ||
extremo | Portuguese | noun | winger (an offensive player who plays on either side of the center) | hobbies lifestyle sports | Portugal masculine | |
extremo | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of extremar | first-person form-of indicative present singular | ||
fabuloso | Spanish | adj | fable, myth, legend; fabulous (of or relating to fable, myth, or legend) | relational | ||
fabuloso | Spanish | adj | fabulous (marvelous, extraordinary, incredible) | |||
face | English | noun | The front part of the head of a human or other animal, featuring the eyes, nose, and mouth, and the surrounding area. | anatomy medicine sciences | ||
face | English | noun | One's facial expression. | informal slang | ||
face | English | noun | A distorted facial expression; an expression of displeasure, insult, etc. | informal slang | ||
face | English | noun | The amount expressed on a bill, note, bond, etc., without any interest or discount; face value. | informal slang | ||
face | English | noun | A headlining wrestler with a persona embodying heroic or virtuous traits and who is regarded as a "good guy", especially one who is handsome and well-conditioned; a baby face. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | informal slang | |
face | English | noun | The mouth. | informal slang | ||
face | English | noun | Makeup; one's complete facial cosmetic application. | informal slang | ||
face | English | noun | Public image; outward appearance. | figuratively | ||
face | English | noun | Good reputation; standing, in the eyes of others; dignity; prestige. | figuratively | ||
face | English | noun | Shameless confidence; boldness; effrontery. | figuratively | ||
face | English | noun | An aspect of the character or nature of someone or something. | figuratively | ||
face | English | noun | Presence; sight; front. | figuratively | ||
face | English | noun | A person; the self; (reflexively, objectifying) oneself. | figuratively | ||
face | English | noun | A familiar or well-known person; a member of a particular scene, such as the music or fashion scene. | figuratively informal | ||
face | English | noun | The frontal aspect of something. | |||
face | English | noun | The frontal aspect of something. / The numbered dial of a clock or watch; the clock face. | |||
face | English | noun | The directed force of something. | |||
face | English | noun | Any surface, especially a front or outer one. | |||
face | English | noun | Any of the flat bounding surfaces of a polyhedron; more generally, any of the bounding pieces of a polytope of any dimension. | geometry mathematics sciences | ||
face | English | noun | The front surface of a bat. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | ||
face | English | noun | The part of a golf club that hits the ball. | golf hobbies lifestyle sports | ||
face | English | noun | The head of a lion, shown face-on and cut off immediately behind the ears. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
face | English | noun | The side of the card that shows its value (as opposed to the back side, which looks the same on all cards of the deck). | card-games games | ||
face | English | noun | The player character, especially as opposed to minions or other entities which might absorb damage instead of the player character. | video-games | uncountable | |
face | English | noun | The width of a pulley, or the length of a cog from end to end. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | ||
face | English | noun | The exposed surface of the mineral deposit where it is being mined. Also the exposed end surface of a tunnel where digging may still be in progress. | business mining | ||
face | English | noun | A typeface. | media publishing typography | ||
face | English | noun | A mode of regard, whether favourable or unfavourable; favour or anger. | |||
face | English | verb | To position oneself or itself so as to have one's face closest to (something). | transitive | ||
face | English | verb | To have its front closest to, or in the direction of (something else). | transitive | ||
face | English | verb | To cause (something) to turn or present a face or front, as in a particular direction. | transitive | ||
face | English | verb | To improve the display of stock by ensuring items aren't upside down or back to front and are pulled forwards. | business commerce retail | transitive | |
face | English | verb | To be presented or confronted with; to have in prospect. | transitive | ||
face | English | verb | To deal with (a difficult situation or person); to accept (facts, reality, etc.) even when undesirable. | transitive | ||
face | English | verb | To have the front in a certain direction. | intransitive | ||
face | English | verb | To have as an opponent. | transitive | ||
face | English | verb | To be the batsman on strike. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive | |
face | English | verb | To confront impudently; to bully. | obsolete transitive | ||
face | English | verb | To cover in front, for ornament, protection, etc.; to put a facing upon. | transitive | ||
face | English | verb | To line near the edge, especially with a different material. | transitive | ||
face | English | verb | To cover with better, or better appearing, material than the mass consists of, for purpose of deception, as the surface of a box of tea, a barrel of sugar, etc. | |||
face | English | verb | To make the surface of (anything) flat or smooth; to dress the face of (a stone, a casting, etc.); especially, in turning, to shape or smooth the flat (transverse) surface of, as distinguished from the cylindrical (axial) surface. | engineering natural-sciences physical-sciences | ||
fair enough | English | phrase | An expression used to concede a point, but suggesting that the broader argument is incorrect. | idiomatic | ||
fair enough | English | phrase | Used to acknowledge a person's point or argument; denotes that, upon consideration, something is correct or reasonable; an expression of acknowledgment or understanding. | |||
fattore | Italian | noun | factor, element (contributor to a result) | masculine | ||
fattore | Italian | noun | factor | mathematics sciences | masculine | |
fattore | Italian | noun | maker (creator) | masculine | ||
fattore | Italian | noun | bailiff, steward, farmer, land agent (steward of an estate) | masculine | ||
fermento | Italian | noun | ferment (all senses) | masculine | ||
fermento | Italian | noun | yeast | masculine | ||
fermento | Italian | verb | first-person singular present indicative of fermentare | first-person form-of indicative present singular | ||
fertsjusterje | West Frisian | verb | to darken, to make dark | |||
fertsjusterje | West Frisian | verb | to darken, to become dark | |||
fertőz | Hungarian | verb | to infect, contaminate (to transmit pathogens to someone or something) | transitive | ||
fertőz | Hungarian | verb | to infect, contaminate (to corrupt or negatively influence morally) | figuratively intransitive rare | ||
fervent | English | adj | Exhibiting particular enthusiasm, zeal, conviction, persistence, and/or belief. | |||
fervent | English | adj | Having or showing emotional warmth, fervor, and/or passion. | |||
fervent | English | adj | Glowing, burning, very hot. | |||
fetus | Latin | adj | pregnant, full of young | adjective declension-1 declension-2 | ||
fetus | Latin | adj | of one who has recently given birth, of one that has newly delivered; nursing | adjective declension-1 declension-2 | ||
fetus | Latin | adj | fruitful, fertile, productive, teeming with, full of, big | adjective declension-1 declension-2 figuratively | ||
fetus | Latin | noun | A bearing, birth, bringing forth. | declension-4 | ||
fetus | Latin | noun | Offspring, young, progeny. | declension-4 | ||
fetus | Latin | noun | Fruit, produce. | declension-4 | ||
fetus | Latin | noun | Growth, production. | declension-4 figuratively | ||
fetus | Latin | noun | A fetus. | New-Latin declension-4 | ||
fik | Dutch | name | dog's name | |||
fik | Dutch | noun | fire | masculine | ||
fik | Dutch | verb | inflection of fikken: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
fik | Dutch | verb | inflection of fikken: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
fik | Dutch | verb | inflection of fikken: / imperative | form-of imperative | ||
fleshy | English | adj | Of, related to, or resembling flesh. | |||
fleshy | English | adj | Having considerable flesh; plump. | |||
fleshy | English | adj | Rich and smooth, with significant body or texture. | beverages food lifestyle oenology | ||
flock | English | noun | A number of birds together in a group, such as those gathered together for the purpose of migration. | |||
flock | English | noun | A large number of animals associated together in a group; commonly used of sheep, but (dated) also used for goats, farmed animals, and a wide variety of animals. | |||
flock | English | noun | Those served by a particular pastor or shepherd. | |||
flock | English | noun | A large number of people. | |||
flock | English | noun | A religious congregation. | Christianity | ||
flock | English | verb | To congregate in or head towards a place in large numbers. | intransitive | ||
flock | English | verb | To flock to; to crowd. | obsolete transitive | ||
flock | English | noun | Coarse tufts of wool or cotton used in bedding. | countable uncountable | ||
flock | English | noun | A lock of wool or hair. | countable uncountable | ||
flock | English | noun | Very fine sifted woollen refuse, especially that from shearing the nap of cloths, formerly used as a coating for wallpaper to give it a velvety or clothlike appearance; also, the dust of vegetable fibre used for a similar purpose. | countable uncountable | ||
flock | English | verb | To coat a surface with dense fibers or particles; especially, to create a dense arrangement of fibers with a desired nap. | transitive | ||
flock | English | verb | To cover a Christmas tree with artificial snow. | transitive | ||
flock | English | verb | To treat a pool with chemicals to remove suspended particles. | transitive | ||
flora | Dutch | noun | flora (plant life, in particular the plant living or endemic in a certain area) | feminine | ||
flora | Dutch | noun | flora (plant book) | feminine | ||
flutuante | Portuguese | adj | floating, afloat | feminine masculine | ||
flutuante | Portuguese | adj | buoyant | feminine masculine | ||
flutuante | Portuguese | adj | supernatant | feminine masculine | ||
flyblown | English | adj | contaminated with flyblows | |||
flyblown | English | adj | tainted | |||
flyblown | English | adj | sordid, squalid | |||
foehn | French | noun | foehn | climatology meteorology natural-sciences | masculine | |
foehn | French | noun | hairdryer | Alsace Switzerland masculine | ||
fot | Norwegian Bokmål | noun | a foot | anatomy medicine sciences | masculine | |
fot | Norwegian Bokmål | noun | a foot (unit of measurement = 12 inches) | masculine | ||
frazione | Italian | noun | fraction (all senses) | feminine | ||
frazione | Italian | noun | hamlet | feminine | ||
frazione | Italian | noun | relay | athletics hobbies lifestyle sports swimming | feminine | |
free kick | English | noun | a kick in which a player may kick the ball without interference from the opposition. Such a kick may be awarded for a foul by the opposition, or earned by a player such as by taking a mark. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle rugby soccer sports | ||
free kick | English | noun | The usual means of restarting play after a foul is committed, where the non-offending team restarts from where the foul was committed. | |||
frenum | Latin | noun | bridle, harness, curb, bit | declension-2 | ||
frenum | Latin | noun | means of guiding or governing; restraint, check, limit | declension-2 | ||
frenum | Latin | noun | horse, steed, charger | declension-2 poetic | ||
frenum | Latin | noun | that which holds things together; band | declension-2 obsolete rare usually | ||
frenum | Latin | noun | ligament which attaches the inside of the foreskin to the glans | anatomy medicine sciences | declension-2 usually | |
frigus | Latin | noun | cold, coldness, coolness, chilliness | declension-3 | ||
frigus | Latin | noun | the cold of winter; winter; frost | declension-3 | ||
frigus | Latin | noun | the coldness of death; death | declension-3 | ||
frigus | Latin | noun | a chill, fever | declension-3 | ||
frigus | Latin | noun | a cold shudder which is produced by fear | declension-3 | ||
frigus | Latin | noun | a cold region, place, area or spot | declension-3 | ||
frigus | Latin | noun | inactivity, indolence, slowness | declension-3 figuratively | ||
frigus | Latin | noun | a cold reception, indifference | declension-3 figuratively | ||
frostburn | English | noun | Damage to a plant due to frost which results is leaves looking burnt. | countable uncountable | ||
frostburn | English | noun | Synonym of frostbite | countable uncountable | ||
full stop | English | noun | The punctuation mark "." (indicating the end of a sentence or marking an abbreviation). | Commonwealth Ireland UK | ||
full stop | English | noun | A decisive end to something. | figuratively | ||
full stop | English | intj | Used to emphasize the end of an important statement or point when speaking to show something is not up for discussion or debate. | colloquial | ||
fétiche | French | noun | fetish, idol | lifestyle religion | masculine | |
fétiche | French | noun | amulet | figuratively masculine | ||
fétiche | French | noun | fetish | lifestyle sexuality | masculine | |
fétiche | French | adj | animist | lifestyle religion | ||
fétiche | French | adj | bringing good luck | |||
fétiche | French | adj | fetish, used as a sexual fetish | lifestyle sexuality | ||
fóðrun | Icelandic | noun | feeding | feminine no-plural | ||
fóðrun | Icelandic | noun | lining (the act of covering the inside surface of something) | feminine no-plural | ||
gabii | Cebuano | noun | night; evening | |||
gabii | Cebuano | noun | nighttime | |||
gangsa | Indonesian | noun | bronze | |||
gangsa | Indonesian | noun | brass, bell-metal | entertainment lifestyle music | ||
gangsa | Indonesian | noun | booby, gannet (family Sulidae spp.) | biology natural-sciences zoology | colloquial | |
gangue | Portuguese | noun | gang; street gang (criminal group, especially one that practices petty crime) | Brazil Portugal feminine masculine | ||
gangue | Portuguese | noun | gang (a group of friends who do things together regularly, especially mischievous children) | Brazil Portugal feminine masculine | ||
garson | Polish | noun | garçon (male waiter) | dated masculine person | ||
garson | Polish | noun | bellboy, office boy | dated masculine person | ||
gavarró | Catalan | noun | rosehip | masculine | ||
gavarró | Catalan | noun | dyer's rocket | masculine | ||
gigil | Malay | verb | to shiver | |||
gigil | Malay | verb | to tremble | |||
glary | English | adj | Of a dazzling lustre; glaring; bright; shining. | |||
glary | English | adj | Resembling or characteristic of a glare, or angry look. | |||
granskning | Swedish | noun | an inspection, an audit, a revision | common-gender | ||
granskning | Swedish | noun | age rating, film classification, film certificate | common-gender | ||
grunten | Middle English | verb | To grunt or groan as or like an animal; to make beastly calls. | |||
grunten | Middle English | verb | To moan; to make a groaning or moaning sound. | |||
grunten | Middle English | verb | To grind teeth together. | rare | ||
guacho | Spanish | adj | orphaned | Latin-America | ||
guacho | Spanish | adj | fatherless | Latin-America | ||
guacho | Spanish | adj | bastard | Latin-America | ||
guacho | Spanish | adj | wild-growing | Chile Rioplatense | ||
guacho | Spanish | adj | single, mismatched, odd (orphaned part of a pair) | Chile | ||
guacho | Spanish | noun | orphan | masculine | ||
guacho | Spanish | noun | bastard | masculine | ||
guacho | Spanish | noun | dude, guy | Lunfardo masculine vulgar | ||
guacho | Spanish | noun | a soldier | Mexico masculine slang | ||
guacho | Spanish | noun | a soupy rice dish from Panama, containing various ingredients | masculine | ||
guacho | Spanish | verb | first-person singular present indicative of guachar | first-person form-of indicative present singular | ||
guarnire | Italian | verb | to equip, to furnish, to provide (in general) / to trim, to decorate, to adorn | business manufacturing sewing textiles | transitive | |
guarnire | Italian | verb | to equip, to furnish, to provide (in general) / to garnish | cooking food lifestyle | transitive | |
guarnire | Italian | verb | to equip, to furnish, to provide (in general) / to garrison | government military politics war | transitive | |
gubó | Hungarian | noun | cocoon | |||
gubó | Hungarian | noun | capsule (poppy head) | |||
gulēt | Latvian | verb | to sleep, to be asleep | intransitive irregular | ||
gulēt | Latvian | verb | to lie down (to be in horizontal position) | intransitive irregular | ||
gulēt | Latvian | verb | to lie in bed because of sickness; to be bedridden | intransitive irregular | ||
gulēt | Latvian | verb | to lie, to rest (to be buried in a grave) | intransitive irregular | ||
gulēt | Latvian | verb | to lie (on the ground) | intransitive irregular | ||
gulēt | Latvian | verb | to lie, to be in a lying position | intransitive irregular | ||
gulēt | Latvian | verb | to lie (idle), to not be in use | intransitive irregular | ||
gulēt | Latvian | verb | to spread over, to occupy (a place) | intransitive irregular | ||
gyám | Hungarian | noun | guardian | |||
gyám | Hungarian | noun | tutelary (a person legally responsible for looking over a minor) | law | ||
géint | Luxembourgish | prep | against | |||
géint | Luxembourgish | prep | about (a certain time) | |||
géint | Luxembourgish | prep | compared to, compared with | |||
género | Spanish | noun | kind | masculine | ||
género | Spanish | noun | genre | broadcasting entertainment film lifestyle literature media music publishing television theater | masculine | |
género | Spanish | noun | genus | biology natural-sciences taxonomy | masculine | |
género | Spanish | noun | gender, sex | biology natural-sciences | masculine | |
género | Spanish | noun | gender | grammar human-sciences linguistics sciences | masculine | |
género | Spanish | noun | produce, merchandise | masculine | ||
género | Spanish | noun | cloth, material (woven fabric) | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | masculine | |
göstərmək | Azerbaijani | verb | to show | ditransitive | ||
göstərmək | Azerbaijani | verb | to grant (only with yardım) | ditransitive | ||
göstərmək | Azerbaijani | verb | to offer (only with müqavimət) | ditransitive | ||
göstərmək | Azerbaijani | verb | to conduct (only with fəaliyyət) | transitive | ||
gộc | Vietnamese | noun | stock (trunk or woody stem of a tree, esp. a bamboo) | |||
gộc | Vietnamese | adj | stocky; big; huge | |||
gộc | Vietnamese | adj | prestigious; senior; experienced | colloquial | ||
haihtuminen | Finnish | noun | verbal noun of haihtua | form-of noun-from-verb | ||
haihtuminen | Finnish | noun | verbal noun of haihtua / evaporation | |||
haituva | Finnish | noun | single thin hair or fiber | |||
haituva | Finnish | noun | pappus | biology botany natural-sciences | ||
halsbrekend | Dutch | adj | breakneck, not unlikely to incur serious bodily injury | |||
halsbrekend | Dutch | adj | physically daring | |||
halsbrekend | Dutch | adj | acrobatic | |||
hasonlít | Hungarian | verb | to resemble, look like, take after (to be similar in appearance) | intransitive | ||
hasonlít | Hungarian | verb | to compare (-hoz/-hez/-höz) | transitive | ||
hatting | English | noun | The manufacture of hats. | uncountable | ||
hatting | English | noun | Fabric used in making hats. | countable uncountable | ||
hatting | English | verb | present participle and gerund of hat | form-of gerund participle present | ||
hawu | Old Javanese | noun | ash | |||
hawu | Old Javanese | noun | powder | |||
hermetisk | Norwegian Nynorsk | adj | hermetic | |||
hermetisk | Norwegian Nynorsk | adj | hermetically | |||
hermetisk | Norwegian Nynorsk | adj | tinned (UK), canned, in airtight packaging (of food) | |||
herself | English | pron | Her; the female object of a verb or preposition that also appears as the subject. | feminine personal pronoun reflexive singular third-person | ||
herself | English | pron | She; an intensifier of the female subject or object, often used to indicate the directness or exclusiveness of that person . | emphatic feminine personal pronoun singular third-person | ||
herself | English | pron | The subject or non-reflexive object of a predicate; she (used of upper-class ladies, or sarcastically, of women who imagine themselves to be more important than others) | Ireland feminine personal pronoun singular third-person | ||
histriónico | Portuguese | adj | histrionic (relating to acting) | broadcasting dramaturgy entertainment film lifestyle media television theater | ||
histriónico | Portuguese | adj | histrionic (excessively dramatic) | broadly | ||
huntsman | English | noun | A hunter. | |||
huntsman | English | noun | A fox hunter. | UK | ||
huntsman | English | noun | One who manages the hounds during a hunt. | |||
huntsman | English | noun | Any of the many species of large spiders of the family Sparassidae. | |||
huultaa | Finnish | verb | to rabbet | transitive | ||
huultaa | Finnish | verb | third-person singular present indicative of huultaa | form-of indicative present singular third-person | ||
huésped | Spanish | noun | guest (recipient of hospitality) | masculine | ||
huésped | Spanish | noun | lodger (person who lodges in another's house) | masculine | ||
huésped | Spanish | noun | host (cell or organism which harbors another organism) | biology natural-sciences | masculine | |
hypochondria | English | noun | A psychological disorder characterized by excessive preoccupation or worry about having a serious illness. | medicine sciences | uncountable | |
hypochondria | English | noun | Melancholy; depression. | medicine sciences | obsolete uncountable | |
hypochondria | English | noun | plural of hypochondrium | form-of plural | ||
hässig | German | adj | angry | Switzerland | ||
hässig | German | adj | grumpy; rude, testy | Switzerland | ||
högaktningsfull | Swedish | adj | showing great respect (towards someone in a higher position or the like) | not-comparable | ||
högaktningsfull | Swedish | adj | yours sincerely, yours faithfully | dated formal not-comparable | ||
ibidem | Latin | adv | in that very place; in or at the same place; in, at, or on the same spot | not-comparable | ||
ibidem | Latin | adv | at that very instant, at the same time | not-comparable | ||
ibidem | Latin | noun | accusative singular of ībis | accusative form-of singular | ||
igeri | Basque | adv | swimming | not-comparable | ||
igeri | Basque | adv | floating | not-comparable | ||
imagery | English | noun | The work of one who makes images or visible representation of objects. | countable uncountable | ||
imagery | English | noun | Imitation work. | countable uncountable | ||
imagery | English | noun | Images in general, or en masse. | countable uncountable | ||
imagery | English | noun | Unreal show; imitation; appearance. | countable figuratively uncountable | ||
imagery | English | noun | The work of the imagination or fancy; false ideas; imaginary phantasms. | countable uncountable | ||
imagery | English | noun | Rhetorical decoration in writing or speaking; vivid descriptions presenting or suggesting images of sensible objects; figures in discourse. | countable uncountable | ||
in bed | English | prep_phrase | While on a bed. | |||
in bed | English | prep_phrase | Regarding sexual activities. | idiomatic | ||
in bed | English | prep_phrase | Regarding sexual activities. / Cooperating with, as if for an illicit reward; in league with. | broadly idiomatic | ||
ineens | Dutch | adv | at once | |||
ineens | Dutch | adv | suddenly | |||
intermediazione | Italian | noun | intermediation | feminine | ||
intermediazione | Italian | noun | brokerage | feminine | ||
intersecció | Catalan | noun | intersection | mathematics sciences | feminine | |
intersecció | Catalan | noun | junction, intersection, crossing | feminine | ||
intolerable | English | adj | Not tolerable; not capable of being borne or endured. | |||
intolerable | English | adj | Extremely offensive or insulting. | |||
intolerable | English | adj | Extremely worn and degraded, to the point of being unsafe. | |||
intraho | Latin | verb | to draw or drag along, trail | conjugation-3 | ||
intraho | Latin | verb | to draw on | conjugation-3 | ||
intraho | Latin | verb | to throw abuse upon, assail | conjugation-3 | ||
iskambil | Turkish | noun | card game | |||
iskambil | Turkish | noun | a set of playing cards | |||
ispessirsi | Italian | verb | to thicken, to become thicker or denser | intransitive | ||
ispessirsi | Italian | verb | to become more frequent, to increase in frequency | intransitive uncommon | ||
ittafama | Chickasaw | verb | to meet | active | ||
ittafama | Chickasaw | verb | to meet together | active | ||
ittafama | Chickasaw | verb | to meet each other | active | ||
ittafama | Chickasaw | verb | to have a meeting (plural subject) | active | ||
ittafama | Chickasaw | verb | to get together (with someone or a group) | active | ||
ittafama | Chickasaw | verb | to have a fight with sth/sb | active | ||
ittafama | Chickasaw | verb | to defend oneself against sth/sb | active | ||
ittafama | Chickasaw | verb | to have a run-in with sb | active | ||
išlaižyti | Lithuanian | verb | to lick clean | |||
išlaižyti | Lithuanian | verb | to lick up | |||
išlaižyti | Lithuanian | verb | to eat out | vulgar | ||
jake | English | adj | Adequate; satisfactory; acceptable. | slang | ||
jake | English | noun | A juvenile male turkey. | US countable uncountable | ||
jake | English | noun | police, a federal government officer. | Multicultural-London-English New-York countable slang uncountable | ||
jake | English | noun | A police officer, a cop (on foot, rather than in a patrol car). | countable slang uncountable | ||
jake | English | noun | Jamaica ginger. | US slang uncountable | ||
jake | English | noun | A Discordian prank involving a large number of people sending bizarre letters or parcels to a targeted individual. | countable uncountable | ||
jake | English | verb | To play a Discordian prank on (somebody), involving a large number of people sending bizarre letters or parcels to that person. | transitive | ||
jpj-jpj | Egyptian | name | the month of Epeiph | |||
jpj-jpj | Egyptian | name | the festival of Epiphi, taking place on the first or second day of the next month, Mesore | |||
jyrsintä | Finnish | noun | gnawing | |||
jyrsintä | Finnish | noun | routing | |||
jyrsintä | Finnish | noun | metal milling | |||
jácint | Hungarian | noun | hyacinth (any bulbous plant of the genus Hyacinthus) | |||
jácint | Hungarian | noun | hyacinth, jacinth (gemstone) | |||
jøtul | Norwegian Nynorsk | noun | mountain-dwelling giant; giant living inside a mountain | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | masculine | |
jøtul | Norwegian Nynorsk | noun | jotun | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Norse masculine | |
kaatadak | Proto-Finnic | verb | to overturn | reconstruction | ||
kaatadak | Proto-Finnic | verb | to spill, to pour out | reconstruction | ||
katechizm | Polish | noun | catechism (book summarizing the principles of Christianity) | Christianity | inanimate masculine | |
katechizm | Polish | noun | catechism (basic manual in some subject) | inanimate masculine | ||
keep house | English | verb | To take care of domestic chores; work as a housekeeper. | idiomatic | ||
keep house | English | verb | To seclude oneself in one's house in order to evade the demands of creditors. | |||
kewarganegaraan | Indonesian | noun | citizenship | |||
kewarganegaraan | Indonesian | noun | civics | |||
kewarganegaraan | Indonesian | noun | nationality | |||
kinō | Proto-Germanic | noun | A split; crack | feminine reconstruction | ||
kinō | Proto-Germanic | noun | A germ; sprout | feminine reconstruction | ||
kivikala | Finnish | noun | stonefish (Synanceia verrucosa) | |||
kivikala | Finnish | noun | European bullhead (Cottus gobio) | colloquial | ||
klagen | German | verb | to complain (to express feelings of pain, dissatisfaction, or resentment) | intransitive weak | ||
klagen | German | verb | to wail, lament | intransitive weak | ||
klagen | German | verb | to sue | law | transitive weak | |
klagen | German | verb | to sue someone | law | Austria transitive weak | |
klavišas | Lithuanian | noun | key (button on a typewriter or computer keyboard) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
klavišas | Lithuanian | noun | key (of a piano or similar instrument; not musical key) | entertainment lifestyle music | ||
kleinburgerlijk | Dutch | adj | petty bourgeois; related to the petty bourgeoisie | not-comparable | ||
kleinburgerlijk | Dutch | adj | narrow-minded, small-minded | not-comparable | ||
kraker | Dutch | noun | one who cracks or an instrument used to crack | literally masculine | ||
kraker | Dutch | noun | a chiropractor | masculine | ||
kraker | Dutch | noun | a squatter | masculine | ||
kraker | Dutch | noun | a thing of good quality, a cracker | informal masculine | ||
kraker | Dutch | noun | supporter (someone who is a fan of a certain sports team or sportsperson) | Suriname masculine | ||
kroonduif | Dutch | noun | crowned pigeon (any bird of genus Goura) | feminine | ||
kroonduif | Dutch | noun | western crowned pigeon (Goura cristata) | feminine | ||
kulukaz | Proto-Germanic | noun | a hollow, depression, or well | masculine reconstruction | ||
kulukaz | Proto-Germanic | noun | trench, gully; pit | masculine reconstruction | ||
kumba | Indonesian | noun | waterpot | |||
kumba | Indonesian | noun | the sign of the zodiac Aquarius | astrology astronomy human-sciences mysticism natural-sciences philosophy sciences | ||
kumba | Indonesian | noun | the frontal globe or prominence on the upper part of the forehead of an elephant (there are two of these prominences which swell in the rutting season) | |||
kurator | Polish | noun | curator, guardian, trustee | law property | masculine person | |
kurator | Polish | noun | custodian, probation officer | government law-enforcement | masculine person | |
kurator | Polish | noun | curator (person who manages or organises a collection) | management | masculine person | |
kurator | Polish | noun | curate (unordained parish representative) | masculine person | ||
kurator | Polish | noun | superintendent (official working for a kuratorium) | education | masculine person | |
kypsyys | Finnish | noun | maturity | |||
kypsyys | Finnish | noun | ripeness | |||
kypsyys | Finnish | noun | doneness (extent to which a food has been cooked) | cooking food lifestyle | ||
la | Swahili | verb | to eat | |||
la | Swahili | verb | to consume, to eradicate | broadly | ||
la | Swahili | intj | no | |||
la | Swahili | particle | [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ji-ma class|ji class_((V))]] inflected form of -a | |||
laipio | Finnish | noun | ceiling | |||
laipio | Finnish | noun | bulkhead | nautical transport | ||
lapidaire | French | adj | related to stone | |||
lapidaire | French | adj | terse (abruptly short) | figuratively | ||
lapidaire | French | noun | lapidary, gemsmith | by-personal-gender feminine masculine | ||
latria | Polish | noun | cult; worship (giving divine honor to someone or something) | lifestyle religion | feminine | |
latria | Polish | noun | latria (highest form of worship, named adoration, properly given to the triune God alone) | Christianity lifestyle religion theology | feminine | |
laventaa | Finnish | verb | to widen | transitive | ||
laventaa | Finnish | verb | to expand (multiply both the numerator and the denominator of a fraction by the same natural number yielding a fraction of equal value) | algebra mathematics sciences | transitive | |
laventaa | Finnish | verb | third-person singular present indicative of laventaa | form-of indicative present singular third-person | ||
lefekszik | Hungarian | verb | to lie down (to assume a horizontal position) | intransitive | ||
lefekszik | Hungarian | verb | to go to bed (to lie down to sleep) | intransitive | ||
lefekszik | Hungarian | verb | to go to bed with (to have sex; used with -val/-vel) | euphemistic intransitive | ||
legerdemain | English | noun | Sleight of hand; "magic" trickery. | uncountable usually | ||
legerdemain | English | noun | A show of skill or deceitful ability. | uncountable usually | ||
lehuny | Hungarian | verb | to close (one's eyes) | transitive | ||
lehuny | Hungarian | verb | to die, to pass away | archaic intransitive | ||
lesbisch | German | adj | lesbian (of a woman, attracted to other women) | not-comparable | ||
lesbisch | German | adj | lesbian (homosexual between women) | not-comparable | ||
lesbisch | German | adj | Lesbian (of or pertaining to the island of Lesbos) | not-comparable relational | ||
ligga | Swedish | verb | to lie; be in a horizontal position | |||
ligga | Swedish | verb | to lie; to be placed, situated, or located | |||
ligga | Swedish | verb | to be enrolled (at a university) | |||
ligga | Swedish | verb | to have sex (with) | colloquial transitive | ||
lithotome | English | noun | An instrument used for cutting the bladder to remove a calculus; a cystotome. | medicine sciences surgery | archaic | |
lithotome | English | noun | A mineral resembling a cut gem, formed that way by nature. | |||
loa | Malagasy | verb | to vomit | |||
loa | Malagasy | verb | to pay | |||
loa | Malagasy | verb | to discharge | |||
loggerheads | English | noun | plural of loggerhead | form-of plural | ||
loggerheads | English | noun | Fisticuffs; fighting. | |||
loggerheads | English | noun | The knapweed. | dialectal | ||
lolo | Hawaiian | noun | brain | |||
lolo | Hawaiian | noun | bone marrow | |||
lolo | Hawaiian | noun | coconut heart or coconut apple, i.e. spongy cotyledon from a sprouting coconut | |||
loovva | Ingrian | verb | to create | transitive | ||
loovva | Ingrian | verb | to shovel | transitive | ||
loovva | Ingrian | verb | to lower (nets) | transitive | ||
lusso | Italian | noun | luxury | masculine | ||
lusso | Italian | noun | excess, surplus | masculine | ||
lusso | Italian | verb | first-person singular present indicative of lussare | first-person form-of indicative present singular | ||
löje | Swedish | noun | contemptuous glee (at something or someone considered ridiculous), ridicule | neuter | ||
löje | Swedish | noun | a smile, a grin | neuter obsolete | ||
löje | Swedish | noun | laughter | neuter obsolete | ||
löje | Swedish | noun | merriment | neuter obsolete | ||
machada | Galician | noun | axe (usually smaller than a machado) | feminine | ||
machada | Galician | noun | hatchet | feminine | ||
magang | Indonesian | noun | apprentice | |||
magang | Indonesian | noun | trainee | |||
magang | Indonesian | noun | job shadowing, or work shadowing | |||
magang | Indonesian | adj | overripe | |||
magang | Indonesian | adj | over fermented | |||
maistín | Irish | noun | mastiff | masculine | ||
maistín | Irish | noun | ferocious-looking dog | masculine | ||
maistín | Irish | noun | tyke (mongrel dog) | masculine | ||
maistín | Irish | noun | mean person, specifically: / bully | masculine | ||
maistín | Irish | noun | mean person, specifically: / cur (detestable man) | masculine | ||
maistín | Irish | noun | mean person, specifically: / virago (rough woman) | masculine | ||
matto | Italian | adj | mad, crazy | |||
matto | Italian | noun | madman | masculine | ||
matto | Italian | noun | Ellipsis of scacco matto (“checkmate”). | abbreviation alt-of ellipsis masculine | ||
meninggali | Indonesian | verb | to reside | |||
meninggali | Indonesian | verb | to leave behind something to or for; to give inheritance | |||
merg | Norwegian Nynorsk | noun | marrow (substance inside bones) | masculine | ||
merg | Norwegian Nynorsk | noun | pith | masculine | ||
merg | Norwegian Nynorsk | noun | core; essence; spunk | masculine | ||
mesta | Finnish | noun | place, location | |||
mesta | Finnish | noun | locale | mathematics sciences | ||
mixology | English | noun | The art of combining various ingredients to create cocktails. | slang uncountable usually | ||
mixology | English | noun | The work of a disc jockey. | rare slang uncountable usually | ||
mixto | Spanish | adj | mixed | |||
mixto | Spanish | adj | compound | |||
mixto | Spanish | noun | match (stick) (used chiefly in Castile and León) | Spain masculine regional | ||
mixto | Spanish | noun | a dish of habichuelas, meat, and rice | Puerto-Rico masculine | ||
mogen | Swedish | adj | mature (fully developed) | |||
mogen | Swedish | adj | ripe (ready for harvest) | |||
molesto | Spanish | adj | annoyed, vexed | |||
molesto | Spanish | adj | annoying, obtrusive | |||
molesto | Spanish | adj | uncomfortable | |||
molesto | Spanish | verb | first-person singular present indicative of molestar | first-person form-of indicative present singular | ||
morder | Spanish | verb | to bite, nip | |||
morder | Spanish | verb | to gnaw | |||
morder | Spanish | verb | to grasp, clutch | |||
morder | Spanish | verb | to wear away, to wear down | |||
morder | Spanish | verb | to corrode (i.e., acid on metal) | |||
morder | Spanish | verb | to criticize, run down, gossip about, find fault with | |||
muktedir | Turkish | adj | able, capable | |||
muktedir | Turkish | adj | powerful | |||
multirace | English | adj | Of or pertaining to more than one race (ethnic group). | not-comparable | ||
multirace | English | adj | Of or pertaining to more than one race (contest of speed). | not-comparable | ||
ménes | Hungarian | noun | herd of horses (in general) or a stud farm (of selectively bred horses) | |||
ménes | Hungarian | noun | a single horse | dialectal | ||
natal | Spanish | adj | natal | feminine masculine | ||
natal | Spanish | adj | native | feminine masculine | ||
natal | Spanish | adj | home | feminine masculine | ||
nazım | Turkish | noun | poem | |||
nazım | Turkish | noun | order, arrangement | |||
ne faire qu'un | French | verb | to be one and the same, to be as one | |||
ne faire qu'un | French | verb | to be one and the same, to be as one / to be at one, to be in harmony or unity | |||
neekeri | Finnish | noun | nigger (person with dark brown skin) | ethnic offensive slur | ||
neekeri | Finnish | noun | negro (person of African descent) | dated | ||
neekeri | Finnish | noun | journalist | dated | ||
neekeri | Finnish | noun | a person who performs hard or menial work | |||
negligence | English | noun | The state of being negligent. | uncountable usually | ||
negligence | English | noun | The tort whereby a duty of reasonable care was breached, causing damage: any conduct short of intentional or reckless action that falls below the legal standard for preventing unreasonable injury. | law | singular singular-only uncountable usually | |
negligence | English | noun | The breach of a duty of care: the failure to exercise a standard of care that a reasonable person would have in a similar situation. | law | uncountable usually | |
negligé | Dutch | noun | négligée, women's nightgown | neuter | ||
negligé | Dutch | noun | bathrobe, of a type mainly worn by women | neuter | ||
nota | Turkish | noun | note | entertainment lifestyle music | ||
nota | Turkish | noun | diplomatic note | |||
nux | Latin | noun | nut | declension-3 feminine | ||
nux | Latin | noun | nut tree | declension-3 feminine | ||
nux | Latin | noun | a fruit with a hard shell or rind | declension-3 feminine | ||
nux | Latin | noun | a thing of no value | declension-3 feminine figuratively | ||
nux | Latin | noun | almond tree | declension-3 feminine poetic | ||
ober | Breton | verb | to do, make | transitive | ||
ober | Breton | verb | used as an auxiliary verb to conjugate any verb | auxiliary | ||
obiektywny | Polish | adj | objective (formed, as in opinions, based upon observed facts; without subjective assessment) | |||
obiektywny | Polish | adj | objective (existing independently of a person and directly verifiable by others) | human-sciences philosophy psychology sciences | ||
obstinate | English | adj | Stubbornly adhering to an opinion, purpose, or course, usually with implied unreasonableness; persistent. | |||
obstinate | English | adj | Not easily subdued or removed. | |||
obstinate | English | adj | Typical of an obstinate person; fixed and unmoving. | |||
obukọ | Igala | noun | he-goat, billy goat | |||
obukọ | Igala | noun | womanizer | derogatory idiomatic offensive | ||
offensivo | Italian | adj | offensive (all senses) | |||
offensivo | Italian | adj | insulting | |||
offensivo | Italian | noun | offensive | masculine | ||
oirfideach | Irish | adj | musical, harmonious | |||
oirfideach | Irish | adj | entertaining | |||
oirfideach | Irish | noun | minstrel, musician | masculine | ||
oirfideach | Irish | noun | entertainer, player | masculine | ||
onki | Finnish | noun | fishing rod, fishing pole | |||
onki | Finnish | noun | a fishing tool consisting of a fishing line, a float and a fishhook | |||
onki | Finnish | noun | esca (growth from an anglerfish's head that acts as a lure) | biology ichthyology natural-sciences zoology | ||
onki | Finnish | verb | third-person singular past indicative of onkia | form-of indicative past singular third-person | ||
opera | English | noun | A theatrical work, combining drama, music, song and sometimes dance. | entertainment lifestyle music | countable uncountable | |
opera | English | noun | The score for such a work. | entertainment lifestyle music | countable uncountable | |
opera | English | noun | The genre of such works, the art of composing operas. | entertainment lifestyle music | countable uncountable | |
opera | English | noun | A building designed for the performance of such works; an opera house. | countable uncountable | ||
opera | English | noun | A company dedicated to performing such works. | countable uncountable | ||
opera | English | noun | Any showy, melodramatic or unrealistic production resembling an opera. | broadly countable uncountable | ||
opera | English | noun | plural of opus; a collection of work. | form-of plural | ||
opruste | Danish | verb | to arm (increase the number of weapons and armed forces a country has available in the event of war) | |||
opruste | Danish | verb | increase the standard or effort; to strengthen | figuratively | ||
osemnajst | Slovene | num | eighteen | |||
osemnajst | Slovene | num | eighteen | colloquial | ||
osemnajst | Slovene | noun | a group of eighteen things with masculine grammatical gender or a group of people with at least one male. | in-plural masculine | ||
osemnajst | Slovene | noun | a group of eighteen things with feminine grammatical gender or a group of people with no males. | feminine in-plural | ||
osemnajst | Slovene | noun | a group of eighteen things with neuter grammatical gender | in-plural neuter | ||
osemnajst | Slovene | noun | six o'clock in the afternoon | feminine | ||
osemnajst | Slovene | noun | number eighteen | neuter | ||
otworzyć | Old Polish | verb | to open (to make something accessible or allow for passage by moving from a shut position) | perfective | ||
otworzyć | Old Polish | verb | to open; to reveal; to explain | perfective | ||
otworzyć | Old Polish | verb | to open (of body parts, to make open) | perfective | ||
otworzyć | Old Polish | verb | to open (to give or restore i.e. mouth, eyes, ears functionality) | figuratively perfective | ||
outdoor | English | adj | Situated in, designed to be used in, or carried on in the open air. | not-comparable | ||
outdoor | English | adj | Pertaining to charity administered or received away from, or independently from, a workhouse or other institution. | not-comparable | ||
outdoor | English | verb | To publicly display a child after it has been named | |||
overfall | English | noun | A turbulent section of a body of water, caused by strong currents passing over submerged ridges. | |||
overfall | English | noun | Part of a garment that hangs so as to cover a lower part. | |||
overfall | English | verb | To fall on or spill over so as to cover (something). | transitive | ||
overfall | English | verb | To change or affect so as to pervade (something); to come over | transitive | ||
overfall | English | verb | To fall over; to spill from an edge or height. | intransitive | ||
overfall | English | verb | To fall over; to topple. | intransitive | ||
pampinatus | Latin | verb | pruned of superfluous tendrils, shoots and growth of vines, having been pruned | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | ||
pampinatus | Latin | adj | having tendrils or leaves | adjective declension-1 declension-2 | ||
pampinatus | Latin | adj | tendril-shaped, tendril-like | adjective declension-1 declension-2 | ||
panastasi | Aromanian | noun | insurrection | feminine | ||
panastasi | Aromanian | noun | rebellion | feminine | ||
panastasi | Aromanian | noun | revolt | feminine | ||
parallell | Swedish | adj | parallel (of two or more (straight) lines, (flat) surfaces etc: equally distant from one another at all points) | not-comparable | ||
parallell | Swedish | noun | a parallel (parallel line) | common-gender | ||
parallell | Swedish | noun | a parallel | geography natural-sciences | common-gender | |
parallell | Swedish | noun | a parallel (similarity) | common-gender | ||
parèntesi | Catalan | noun | parenthesis (clause or word inserted into a passage) | masculine | ||
parèntesi | Catalan | noun | parenthesis (punctuation mark) | masculine | ||
passionflower | English | noun | Any of very many vines, in North America and elsewhere, of the genus Passiflora that bear edible fruit called passion fruit, and showy flowers of a structure symbolic of the Passion of Christ. | |||
passionflower | English | noun | The flower of this plant. | |||
patarummut | Finnish | noun | nominative plural of patarumpu | form-of nominative plural | ||
patarummut | Finnish | noun | timpani, kettledrums (set of precision kettledrums) | entertainment lifestyle music | ||
penna | Italian | noun | feather | feminine | ||
penna | Italian | noun | pen | feminine | ||
penna | Italian | noun | penne (type of pasta) | cooking food lifestyle | feminine in-plural | |
pension | English | noun | An annuity paid regularly as benefit due to a retired employee, serviceman etc. in consideration of past services, originally and chiefly by a government but also by various private pension schemes. | business finance | ||
pension | English | noun | A wage or fee. | obsolete | ||
pension | English | noun | A charge or expense of some kind; a tax. | obsolete | ||
pension | English | noun | A sum paid to a clergyman in place of tithes. | |||
pension | English | noun | A regular allowance paid to support a royal favourite, or as patronage of an artist or scholar. | historical | ||
pension | English | verb | To grant a pension to. | transitive | ||
pension | English | verb | To force (someone) to retire on a pension. | transitive | ||
pension | English | noun | A boarding house or small hotel, especially in continental Europe, which typically offers lodging and certain meals and services. | |||
pension | English | noun | A boarding school in France, Belgium, Switzerland, etc. | obsolete | ||
pentagraph | English | noun | A device used in surveying composed of four flat, straight brass rules, two of which are long and are connected by a double pivot at the end to create a V shape, and two of which are short and joined by a double pivot to create another V shape pointed away from the first, with the other ends of the short rules connected at the halfway mark of the long rules, so that the entire figure creates a parallelogram. | |||
pentagraph | English | noun | A specific sequence of five letters, especially one used collectively to represent a single phoneme. | human-sciences linguistics sciences | ||
pentagraph | English | noun | A five-character sequence used to enter a single conceptual character. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
peníz | Czech | noun | coin | inanimate masculine | ||
peníz | Czech | noun | sum (quantity of money) | archaic colloquial inanimate masculine | ||
philanthropist | English | noun | A person who loves humankind in general. | |||
philanthropist | English | noun | A person or institution who seeks to improve the world, especially by monetary gifts. | |||
pinecone | English | noun | A seed-bearing conical fruit of a pine tree. | |||
pinecone | English | noun | The fruit of any conifer, such as pine, fir, spruce etc. | broadly | ||
piękny | Polish | adj | beautiful (attractive and possessing beauty) | |||
piękny | Polish | adj | beautiful (good, admirable) | |||
piękny | Polish | adj | admirable, praiseworthy | obsolete | ||
planetarny | Polish | adj | planetary (of or relating to planets or the orbital motion of planets) | astronomy natural-sciences | not-comparable relational | |
planetarny | Polish | adj | planetary (mimicking the trajectory of planets in space) | not-comparable | ||
pleidhce | Irish | noun | fool, simpleton | derogatory masculine | ||
pleidhce | Irish | noun | flake; fleecy tuft | masculine | ||
plenit | Czech | verb | to plunder, to loot, to pillage | imperfective | ||
plenit | Czech | verb | to devastate, to despoil | imperfective | ||
plumo | Ido | noun | feather, plume | |||
plumo | Ido | noun | quill (made of feather) | |||
plumo | Ido | noun | quill (made of metal), pen | |||
politování | Czech | noun | verbal noun of politovat | form-of neuter noun-from-verb | ||
politování | Czech | noun | regret | neuter | ||
poofter | English | noun | A male homosexual, especially an effeminate one. | Australia Commonwealth derogatory slang vulgar | ||
poofter | English | noun | A pansy, an effeminate man. | Australia Commonwealth derogatory slang | ||
porte cochère | English | noun | A gateway through which horse carriages pass, often into a courtyard. | architecture road transport | historical | |
porte cochère | English | noun | A porch, or roof without walls over a driveway, next to the entrance of a building which a vehicle can stop in or under to allow passengers to embark or disembark without being affected by bad weather. | architecture road transport | ||
poziomkowy | Polish | adj | wild strawberry, woodland strawberry, Alpine strawberry, Carpathian strawberry, European strawberry (Fragaria vesca) | not-comparable relational | ||
poziomkowy | Polish | adj | wild strawberry, woodland strawberry, Alpine strawberry, Carpathian strawberry, European strawberry (fruit of Fragaria vesca) | not-comparable relational | ||
poziomkowy | Polish | adj | made with wild strawberries | not-comparable | ||
poziomkowy | Polish | adj | wild strawberry (having the color of a wild strawberry) | comparable | ||
pozitiv | Romanian | adj | positive | masculine neuter | ||
pozitiv | Romanian | adj | constructive | masculine neuter | ||
počátek | Czech | noun | origin (of a coordinate system) | inanimate masculine | ||
počátek | Czech | noun | beginning | inanimate masculine | ||
pośmiewać | Polish | verb | to laugh at; to make fun of | imperfective obsolete transitive | ||
pośmiewać | Polish | verb | to laugh | imperfective obsolete reflexive | ||
prepare | English | verb | To make ready for a specific future purpose; to set up; to assemble or equip; to forearm. | transitive | ||
prepare | English | verb | To make ready for eating or drinking; to cook. | transitive | ||
prepare | English | verb | To make oneself ready; to get ready, make preparation. | intransitive | ||
prepare | English | verb | To produce or make by combining elements; to synthesize, compound. | transitive | ||
prepare | English | noun | preparation | obsolete | ||
priter | Tagalog | noun | fritter | |||
priter | Tagalog | noun | Synonym of turon | dialectal | ||
privileged | English | verb | simple past and past participle of privilege | form-of participle past | ||
privileged | English | adj | Having special privileges. | |||
privileged | English | adj | Not subject to legal discovery due to a protected status. | law | ||
produktif | Malay | adj | productive (capable of producing something, especially in abundance; fertile) | |||
produktif | Malay | adj | productive (yielding good or useful results; constructive) | |||
produktif | Malay | adj | productive (of, or relating to the creation of goods or services) | |||
produktif | Malay | adj | productive (consistently applicable to any of an open set of words) | human-sciences linguistics sciences | ||
prom | English | noun | A promenade concert. | British | ||
prom | English | noun | A promenade. | British abbreviation | ||
prom | English | noun | A formal ball held at a high school or college on special occasions; e.g., near the end of the academic year. | US | ||
prédikál | Hungarian | verb | to preach (to give a sermon) | lifestyle religion | ambitransitive | |
prédikál | Hungarian | verb | to preach, lecture, scold (to give lengthy moral instructions expressing reproach) | derogatory transitive | ||
présent | Norman | noun | present tense | grammar human-sciences linguistics sciences | Jersey masculine present | |
présent | Norman | noun | gift, present | Jersey masculine | ||
publicly | English | adv | In public, openly, in an open and public manner. | |||
publicly | English | adv | By, for, or on behalf of the public. | |||
putsa | Swedish | verb | to polish, to shine (make clean and shiny, usually by rubbing with a cloth (often along with a polishing or cleaning agent)) | |||
putsa | Swedish | verb | to polish, to shine (make clean and shiny, usually by rubbing with a cloth (often along with a polishing or cleaning agent)) / to clean (sometimes more idiomatic in English) | |||
putsa | Swedish | verb | to groom (to make even) / to trim | |||
putsa | Swedish | verb | to groom (to make even) / to preen | |||
putsa | Swedish | verb | to groom (to make even) | |||
putsa | Swedish | verb | to polish (make (minor) improvements to) | figuratively | ||
putsa | Swedish | verb | to polish (make (minor) improvements to) / to improve | hobbies lifestyle sports | especially figuratively | |
putsa | Swedish | verb | to plaster | |||
putōną | Proto-Germanic | verb | to stick, stab, poke | reconstruction | ||
putōną | Proto-Germanic | verb | to push | reconstruction | ||
pykać | Polish | verb | to puff | imperfective intransitive | ||
pykać | Polish | verb | to smoke a pipe | colloquial imperfective intransitive | ||
pykać | Polish | verb | to play | imperfective intransitive slang | ||
pykać | Polish | verb | to outplay | imperfective slang transitive | ||
pykać | Polish | verb | to go off well, to succeed | imperfective intransitive slang | ||
racionālisms | Latvian | noun | rationalism (epistemological theory according to which the best or even only source of knowledge is the mind and its thinking processes rather than the empirical world of facts) | human-sciences philosophy sciences | declension-1 masculine | |
racionālisms | Latvian | noun | rationalism, rationality (a reasoned attitude toward reality; reasoned behavior based on thinking, on reason) | declension-1 masculine | ||
racionālisms | Latvian | noun | rationalism (20th-century school characterized by modern building materials, the use of industrial construction methods, efficient space planning, geometric forms) | architecture | declension-1 masculine | |
racionālisms | Latvian | noun | rationalism (current that emphasizes the logical, intellectual, generalizing meaning in the creative work) | art arts | declension-1 masculine | |
raginōną | Proto-Germanic | verb | to advise, give counsel | reconstruction | ||
raginōną | Proto-Germanic | verb | to order, rule | reconstruction | ||
raksturs | Latvian | noun | character, temperament, personality, nature (set of psychological and mental features typical of a certain individual, as revealed in his/her actions and behavior) | declension-1 masculine | ||
raksturs | Latvian | noun | character, temperament, nature (set of psychological and metal features that reflect the deeper nature of an individual, an animal) | declension-1 masculine | ||
raksturs | Latvian | noun | character, nature (set of features that distinguish something from other similar entities) | declension-1 masculine | ||
rallier | French | verb | to rally (group or bring together) | |||
rallier | French | verb | to rally (motivate) | |||
rallier | French | verb | to bring round (convince, cause someone to have the same opinion) | |||
rallier | French | verb | to catch up with (reach) | |||
rallier | French | verb | to come round (to) (join a group with a point of view) | reflexive | ||
rationnel | French | adj | rational; reasonable | |||
rationnel | French | adj | rational (of a number, capable of being expressed as the ratio of two integers) | arithmetic mathematics number-theory sciences | ||
reap the whirlwind | English | verb | Ellipsis of sow the wind, reap the whirlwind. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
reap the whirlwind | English | verb | To suffer bad consequences for one's actions. | idiomatic | ||
recisione | Italian | noun | cutting off | feminine | ||
recisione | Italian | noun | excision | medicine sciences surgery | feminine | |
regius | Latin | adj | kingly, regal, royal (of or pertaining to a king) | adjective declension-1 declension-2 | ||
regius | Latin | adj | magnificent, splendid, distinguished (worthy of a king) | adjective declension-1 declension-2 | ||
reprivatize | English | verb | To make something private again. | |||
reprivatize | English | verb | To make something private again. / To privatize a company that was previously nationalized | economics sciences | ||
rewde | Fula | verb | to follow, persist, conform, pursue, revere, venerate | Pulaar | ||
rewde | Fula | verb | to owe | |||
reģistrēt | Latvian | verb | to register (to record in a list, index, register, etc.; to contain records (of people, things, etc.)) | transitive | ||
reģistrēt | Latvian | verb | to register (to record something officially, so as to give it legal status) | transitive | ||
reģistrēt | Latvian | verb | to record, to keep track (to note down for further reference) | transitive | ||
riuszka | Polish | noun | ruche (strip of fabric which has been fluted or pleated) | business manufacturing textiles | feminine | |
riuszka | Polish | noun | ruche (small ruff of fluted or pleated fabric worn at neck or wrist) | feminine | ||
roccia | Italian | noun | rock, crag | feminine | ||
roccia | Italian | noun | rock climbing | feminine | ||
rueda | Spanish | noun | wheel (a circular device capable of rotating on its axis, facilitating movement or transportation or performing labour in machines) | feminine | ||
rueda | Spanish | noun | circle (of people) | feminine | ||
rueda | Spanish | noun | train; spread tail (of a peacock) | feminine | ||
rueda | Spanish | noun | a Rueda wine | masculine | ||
rueda | Spanish | verb | inflection of rodar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
rueda | Spanish | verb | inflection of rodar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
rycerskość | Polish | noun | chivalry | feminine | ||
rycerskość | Polish | noun | gallantry | feminine | ||
ré | Irish | noun | stretch of ground; level ground | feminine | ||
ré | Irish | noun | field | feminine | ||
ré | Irish | noun | row | agriculture business lifestyle | masculine | |
ré | Irish | noun | lineage, row | masculine | ||
ré | Irish | noun | moon; phase of moon; month | archaic feminine masculine | ||
ré | Irish | noun | period / portion of time | feminine masculine | ||
ré | Irish | noun | period / span of life, of career | feminine masculine | ||
ré | Irish | noun | period / age, era, epoch | feminine masculine | ||
ré | Irish | noun | space, intervening distance | feminine literary masculine | ||
ré | Irish | noun | re | entertainment lifestyle music | masculine | |
rúa | Galician | noun | street | feminine | ||
rúa | Galician | noun | path in a garden | feminine | ||
rúa | Galician | verb | inflection of ruar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
rúa | Galician | verb | inflection of ruar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
rėkti | Lithuanian | verb | cry out, yell, scream (produce a loud noise with one's voice) | intransitive | ||
rėkti | Lithuanian | verb | cry, scream, bawl | intransitive | ||
rėkti | Lithuanian | verb | shout, yell at; scold | intransitive | ||
satama | Finnish | noun | harbour/harbor, port, haven (place where ships can shelter or dock for loading or unloading) | |||
satama | Finnish | noun | port authority (public authority which operates a port) | |||
satama | Finnish | verb | agent participle of sataa | agent form-of participle | ||
satanic | English | adj | Alternative form of Satanic (of, pertaining to or resembling Satan). | alt-of alternative | ||
satanic | English | adj | Evil, fiendish, devilish or diabolical. | |||
satanic | English | adj | Of or pertaining to any form of Satanism. | |||
savanyú | Hungarian | adj | sour | |||
savanyú | Hungarian | adj | dour, gloomy, sullen | derogatory figuratively | ||
savanyú | Hungarian | noun | pickles, relish (pickled cucumbers, peppers, cabbage, beets, etc.; a sour garnish for meat or other dishes) | colloquial | ||
scisco | Latin | verb | to seek to know; ask, search, inquire, question | conjugation-3 transitive | ||
scisco | Latin | verb | to accept, approve, assent to, vote for; appoint, enact, decree, ordain | conjugation-3 transitive | ||
scisco | Latin | verb | to learn, ascertain, determine, know | conjugation-3 transitive | ||
screpan | Old English | verb | to scrape | |||
screpan | Old English | verb | to scratch | |||
seanchas | Irish | noun | the body of historical, genealogical, etc., information that has been handed down by tradition | masculine | ||
seanchas | Irish | noun | history, lore, ancient tale (such as a fairy tale), account | literary masculine | ||
seanchas | Irish | noun | ancient law | literary masculine | ||
seanchas | Irish | noun | pedigree | masculine | ||
seanchas | Irish | noun | storytelling, gossiping; chatting, inquiring about another's health, etc. | masculine | ||
sefa | Turkish | noun | Serenity, peace of mind, tranquility. | |||
sefa | Turkish | noun | Fun, pleasure, enjoyment. | |||
segít | Hungarian | verb | to help | intransitive | ||
segít | Hungarian | verb | to support, help (especially the indigent or afflicted) | intransitive | ||
segít | Hungarian | verb | to assist, to aid (mostly in the abstract sense) | intransitive | ||
segít | Hungarian | verb | to help, assist someone to get somewhere | transitive | ||
segít | Hungarian | verb | to help someone to attain something | transitive | ||
seitsenkertainen | Finnish | adj | sevenfold, septuple | not-comparable | ||
seitsenkertainen | Finnish | adj | seven-time | not-comparable | ||
seksi | Indonesian | noun | section: / a part, piece, subdivision of anything | |||
seksi | Indonesian | noun | section: / a group of 10-15 soldiers led by a non-commissioned officer and forming part of a platoon | government military politics war | ||
seksi | Indonesian | noun | section: / an incision or the act of making an incision | medicine sciences surgery | ||
seksi | Indonesian | adj | sexy | |||
sess | Old English | noun | seat | masculine | ||
sess | Old English | noun | bench | masculine | ||
shkërdhej | Albanian | verb | to unhinge, break down, demolish | transitive | ||
shkërdhej | Albanian | verb | to defile, disgrace, dishonor, desecrate, sully, screw (a person) | transitive | ||
shkërdhej | Albanian | verb | to have sexual intercourse (with a woman; violently); to rape, violate | transitive | ||
shkërdhej | Albanian | verb | to fuck | transitive vulgar | ||
shokar | Ido | verb | to strike against | transitive | ||
shokar | Ido | verb | to shock (mentally) | transitive | ||
shoreline | English | noun | The divide between land and a body of water. | |||
shoreline | English | noun | The line on a map that illustrates this. | |||
sikwat | Tagalog | adj | stolen; pilfered | informal | ||
sikwat | Tagalog | noun | lifting of the side of something with a lever | |||
sikwat | Tagalog | noun | sudden stab (with a knife) | |||
sikwat | Tagalog | noun | something stolen | informal | ||
sikwat | Tagalog | noun | stealing; pilfering | informal | ||
sin | Hunsrik | verb | to be | |||
sin | Hunsrik | verb | forms the perfect tense of most intransitive verbs | auxiliary | ||
sinoptis | Indonesian | adj | synoptic / of or relating to a synopsis | |||
sinoptis | Indonesian | adj | synoptic / obtained simultaneously over a wide area, for presenting a comprehensive and nearly instantaneous picture of the state of the atmosphere | climatology meteorology natural-sciences | especially | |
sinoptis | Indonesian | adj | synoptic / pertaining to the gospels of Matthew, Mark and Luke | Christianity | ||
sistemático | Portuguese | adj | systematic (belonging to or relating to a system) | |||
sistemático | Portuguese | adj | systematic (put into system) | |||
sistemático | Portuguese | adj | systematic (that obeys a certain system) | |||
sistemático | Portuguese | adj | methodical, orderly | |||
sistemático | Portuguese | adj | constant, continuous, regular | |||
sitoutumaton | Finnish | adj | nonaligned, independent | government politics | ||
sitoutumaton | Finnish | adj | unmarried | |||
sitoutumaton | Finnish | verb | negative participle of sitoutua | form-of negative participle | ||
sjón | Old Norse | noun | sight, eyesight | feminine | ||
sjón | Old Norse | noun | look | feminine | ||
skalać | Polish | verb | to befoul, to stain (to stain or mar i.e. with words) | literary perfective transitive | ||
skalać | Polish | verb | to befoul, to stain (to make foul; to soil; to contaminate, pollute) | archaic literary perfective transitive | ||
skarpskytte | Swedish | noun | shooting with live ammunition | neuter | ||
skarpskytte | Swedish | noun | sharpshooting, marksmanship | neuter | ||
skart | Icelandic | noun | ornaments, decorations, finery | neuter no-plural | ||
skart | Icelandic | noun | fine clothes, Sunday best | neuter no-plural | ||
slash | English | noun | A slashing action or motion: / A swift, broad cutting stroke, especially one made with an edged weapon or whip. | |||
slash | English | noun | A slashing action or motion: / A wide striking motion made with an implement such as a cricket bat, hockey stick, or lacrosse stick. | hobbies lifestyle sports | ||
slash | English | noun | A slashing action or motion: / A sharp reduction in resources allotted. | figuratively | ||
slash | English | noun | A mark made by slashing: / A deep cut or laceration, as made by an edged weapon or whip. | |||
slash | English | noun | A mark made by slashing: / A deep taper-pointed incision in a plant. | biology botany natural-sciences | ||
slash | English | noun | Something resembling such a mark: / A slit in an outer garment, usually exposing a lining or inner garment of a contrasting color or design. | fashion lifestyle | ||
slash | English | noun | Something resembling such a mark: / A clearing in a forest, particularly one made by logging, fire, or other violent action. | Canada US | ||
slash | English | noun | Something resembling such a mark: / The slash mark: the punctuation mark ⟨/⟩. | media publishing typography | ||
slash | English | noun | Something resembling such a mark: / The slash mark: the punctuation mark ⟨/⟩. / Any similar typographical mark, such as the backslash ⟨\⟩. | media publishing typography | often proscribed | |
slash | English | noun | Something resembling such a mark: / The vulva. | slang vulgar | ||
slash | English | noun | The loose woody debris remaining from a slash; the trimmings left while preparing felled trees for removal. | Canada US | ||
slash | English | noun | Slash fiction; fan fiction focused on homoerotic pairing of fictional characters. | lifestyle | slang | |
slash | English | verb | To cut or attempt to cut / To cut with a swift broad stroke of an edged weapon. | |||
slash | English | verb | To cut or attempt to cut / To produce a similar wound with a savage strike of a whip. | |||
slash | English | verb | To cut or attempt to cut / To strike swiftly and laterally with a hockey stick, usually across another player's arms or legs. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | ||
slash | English | verb | To cut or attempt to cut / To reduce sharply. | figuratively | ||
slash | English | verb | To cut or attempt to cut / To create slashes in a garment. | fashion lifestyle | ||
slash | English | verb | To cut or attempt to cut / To criticize cuttingly. | figuratively | ||
slash | English | verb | To strike violently and randomly, particularly | |||
slash | English | verb | To strike violently and randomly / To swing wildly at the ball. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | ||
slash | English | verb | To move quickly and violently. | |||
slash | English | verb | To crack a whip with a slashing motion. | |||
slash | English | verb | To clear land, (particularly forestry) with violent action such as logging or brushfires or (agriculture, uncommon) through grazing. | Canada US | ||
slash | English | verb | To write slash fiction. | lifestyle | intransitive slang | |
slash | English | adv | Used to note the sound or action of a slash. | not-comparable | ||
slash | English | conj | Used to connect two or more identities in a list. | Canada US | ||
slash | English | conj | Used to list alternatives. | Canada US | ||
slash | English | noun | A drink of something; a draft. | obsolete rare | ||
slash | English | noun | A piss: an act of urination. | UK slang vulgar | ||
slash | English | noun | Piss; urine. | UK rare slang vulgar | ||
slash | English | verb | To piss, to urinate. | UK intransitive slang | ||
slash | English | noun | A swampy area; a swamp. | Eastern US | ||
slash | English | noun | A slash pine, which grows in such (swampy) areas. | Eastern US uncommon | ||
slash | English | noun | A large quantity of watery food such as broth. | Scotland | ||
slash | English | verb | To work in wet conditions. | Scotland intransitive | ||
slash | English | noun | Alternative form of slatch: a deep trough of finely-fractured culm or a circular or elliptical pocket of coal. | UK alt-of alternative | ||
slavemaster | English | noun | One who owns a slave. | |||
slavemaster | English | noun | One who controls the action of a slave owned by others. | |||
slicker | English | adj | comparative form of slick: more slick | comparative form-of | ||
slicker | English | noun | One who or that which slicks. | |||
slicker | English | noun | A waterproof coat or jacket. | US | ||
slicker | English | noun | A person who is perceived as clever, urbane and possibly disreputable. (abbreviation of city slicker.) | |||
slicker | English | noun | A swindler or conman. | slang | ||
slicker | English | noun | A symmetrical knife with a handle at each end, used for burnishing leather. | |||
slicker | English | noun | A curved tool for smoothing the surfaces of a mould after the withdrawal of the pattern. | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | ||
slicker | English | noun | A two-handled tool for finishing concrete or mortar; a darby. | |||
slicker | English | noun | A brush for grooming a cat or other pet and removing loose fur. | |||
slicker | English | verb | To slither, as on a slick surface. | |||
slicker | English | verb | To con or hoodwink. | |||
slicker | English | verb | To use a slicker on. | |||
slicker | English | verb | To smooth or slick. | |||
slicker | English | verb | To spread mashed manure on fields as a form of fertilization. | |||
slogan | English | noun | A distinctive phrase of a person or group of people (such as a movement or political party); a motto. | |||
slogan | English | noun | A catchphrase associated with a product or service being advertised. | advertising business marketing | ||
slogan | English | noun | A battle cry among the ancient Irish or highlanders of Scotland. | obsolete | ||
slukke | Norwegian Bokmål | verb | to extinguish, put out (e.g. a fire) | |||
slukke | Norwegian Bokmål | verb | to turn off, switch off | |||
slukke | Norwegian Bokmål | verb | to quench, slake (one's thirst) | |||
slödur | Swedish | noun | unfringed helm, usually separated from its armor | |||
slödur | Swedish | noun | snow cutter, especially used when frost is going | |||
socialista | Spanish | adj | socialist | feminine masculine | ||
socialista | Spanish | adj | Pertaining to PSOE (Partido Socialista Obrero Español), a Spanish political party | government politics | Spain feminine masculine | |
socialista | Spanish | noun | socialist | by-personal-gender feminine masculine | ||
socialista | Spanish | noun | a member or supporter of PSOE (Partido Socialista Obrero Español), a Spanish political party | government politics | Spain by-personal-gender feminine masculine | |
sollers | Latin | adj | skilled, skilful, clever, dexterous, adroit, expert | declension-3 one-termination | ||
sollers | Latin | adj | ingenious, sagacious, clever, intelligent, inventive | declension-3 one-termination | ||
sooni | Ingrian | noun | sinew | |||
sooni | Ingrian | noun | bowel, intestine (as food) | |||
sooni | Ingrian | noun | Short for verisooni (“blood vessel”). | abbreviation alt-of | ||
spia | Italian | noun | spy, bug | feminine | ||
spia | Italian | noun | spy, informer, infiltrator, telltale, fink, grass | feminine | ||
spia | Italian | noun | light, gauge, indicator | feminine usually | ||
spia | Italian | noun | sign, indication, symptom | feminine figuratively | ||
spia | Italian | adj | spy | invariable relational | ||
spia | Italian | verb | inflection of spiare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
spia | Italian | verb | inflection of spiare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
spolić | Polish | verb | to unite, to join | obsolete perfective transitive | ||
spolić | Polish | verb | to be united, to be joined | obsolete perfective reflexive | ||
sportivité | French | noun | sportsmanship | feminine | ||
sportivité | French | noun | sportiness | feminine | ||
spriest | Latvian | verb | to judge (to make or formulate an opinion, a judgment) | intransitive transitive | ||
spriest | Latvian | verb | to try, to judge (to decide a case in court, to make, to emit a judgment in court) | law | intransitive transitive | |
spánskt | Icelandic | adj | nominative neuter of spánskur (“Spanish”) | form-of neuter nominative | ||
spánskt | Icelandic | adj | accusative neuter of spánskur (“Spanish”) | accusative form-of neuter | ||
sraka | Polish | noun | the runs, diarrhea | feminine vulgar | ||
sraka | Polish | noun | butt (buttocks) | feminine vulgar | ||
sraka | Polish | noun | feces passed in the wrong place | colloquial feminine vulgar | ||
sraka | Polish | noun | piece of crud, crap (something of low quality) | colloquial derogatory feminine vulgar | ||
statement | English | noun | A declaration or remark. | |||
statement | English | noun | A presentation of opinion or position. | |||
statement | English | noun | A document that summarizes financial activity. | business finance | ||
statement | English | noun | An instruction in a computer program, especially one that returns no value, as opposed to a function call. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
statement | English | adj | Decisive. | not-comparable | ||
statement | English | verb | To provide an official document of a proposition, especially in the UK, a Statement of Special Educational Needs. | transitive | ||
steroidal | English | adj | Of, being, or derived from a steroid. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | not-comparable | |
steroidal | English | adj | Characterized by rapid growth, especially growth that is unsustainable or out of line with economic fundamentals or expectations. | economics sciences | broadly not-comparable | |
sterzare | Italian | verb | to steer | automotive transport vehicles | intransitive transitive | |
sterzare | Italian | verb | to swerve | automotive transport vehicles | also figuratively intransitive | |
sterzare | Italian | verb | to divide by three | archaic transitive | ||
sterzare | Italian | verb | to compute (a tax) by averaging the three median proposals | archaic historical transitive | ||
sterzare | Italian | verb | to decrease by one third | transitive | ||
sterzare | Italian | verb | to thin out (a forest) | business forestry | transitive | |
stock market | English | noun | A market for the trading of company stock. | |||
stock market | English | noun | A cattle market. | rare | ||
stock phrase | English | noun | A phrase frequently or habitually used by a person or group, and thus associated with them. | idiomatic | ||
stock phrase | English | noun | A cliché. | |||
stonato | Italian | adj | out of tune | |||
stonato | Italian | adj | off-key | |||
stonato | Italian | adj | crazy, stupid, out of touch with reality | |||
stonato | Italian | adj | bewildered, confused, dazed | figuratively slang | ||
stonato | Italian | adj | mismatched, out of place, discordant, clashing or contrasting | figuratively slang | ||
stonato | Italian | verb | past participle of stonare | form-of participle past | ||
stooker | English | noun | One who stooks, as: / A person (e.g., smallholder, farm laborer) who gathers sheaves into stooks (shocks). | agriculture business lifestyle | ||
stooker | English | noun | One who stooks, as: / A piece of mechanized farm equipment that does such a job, such as a bale stooker behind a baler or a sheaf stooker behind a binder (the latter type is largely obsolete). | agriculture business lifestyle | ||
styrning | Swedish | noun | steering (of a vehicle or mechanism) | common-gender | ||
styrning | Swedish | noun | guidance, control (of an organization or any other process) | common-gender uncountable | ||
sugi | Indonesian | noun | toothpick | |||
sugi | Indonesian | noun | quid: a piece of material for chewing, especially chewing tobacco | |||
sungai | Indonesian | noun | river (a large and often winding stream which drains a land mass) | |||
sungai | Indonesian | noun | river (any large flow of a liquid in a single body) | |||
superare | Italian | verb | to exceed | transitive | ||
superare | Italian | verb | to cross or get over | transitive | ||
superare | Italian | verb | to overcome | broadly figuratively transitive | ||
superare | Italian | verb | to pass (a test, etc.) | broadly figuratively transitive | ||
superare | Italian | verb | to excel; to surpass; to outdo; to overtake | transitive | ||
suspire | English | verb | To breathe. | literary | ||
suspire | English | verb | To exhale. | literary | ||
suspire | English | verb | To sigh. | literary | ||
suspire | English | noun | A long, deep breath; a sigh. | obsolete | ||
svaccarsi | Italian | verb | to sprawl, slump, slouch | colloquial | ||
svaccarsi | Italian | verb | to let oneself go, to stop taking care of oneself | colloquial figuratively | ||
swagbelly | English | noun | A prominent, overhanging belly. | |||
swagbelly | English | noun | Hence, a person with such a belly. | |||
swagbelly | English | noun | A distended abdomen, especially caused by a tumour or enlarged organ; a physconia. | medicine sciences | ||
syched | Welsh | noun | thirst | feminine not-mutable uncountable | ||
syched | Welsh | noun | thirst, desire | feminine figuratively not-mutable uncountable | ||
syched | Welsh | noun | dryness | feminine not-mutable uncountable | ||
syched | Welsh | noun | drought | feminine not-mutable uncountable | ||
söövvä | Ingrian | verb | to eat | transitive | ||
söövvä | Ingrian | verb | to eat | intransitive | ||
tablilla | Spanish | noun | diminutive of tabla; small board | diminutive feminine form-of | ||
tablilla | Spanish | noun | tablet | feminine | ||
tablilla | Spanish | noun | splint | medicine sciences | feminine | |
tablilla | Spanish | noun | license plate | Puerto-Rico feminine | ||
tabo | Bikol Central | noun | water dipper | |||
tabo | Bikol Central | noun | act or manner of dipping for water | |||
tale | Azerbaijani | noun | fate, destiny, lot | uncountable usually | ||
tale | Azerbaijani | noun | fortune (destiny, especially favorable) | uncountable usually | ||
tale | Azerbaijani | noun | future destiny | uncountable usually | ||
tarchuir | Irish | verb | remit, refer | law | transitive | |
tarchuir | Irish | verb | transmit | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | transitive | |
tarchuir | Irish | noun | vocative/genitive singular of tarchur | masculine | ||
tauh | Hokkien | verb | to click; to tick | |||
tauh | Hokkien | verb | to commit lasciviousness | |||
tauh | Hokkien | soft-redirect | no-gloss | |||
tertiparous | English | adj | Pregnant for the third time. | not-comparable | ||
tertiparous | English | adj | Having given birth three times. | not-comparable | ||
till slut | Swedish | adv | in the end | not-comparable | ||
till slut | Swedish | adv | eventually | not-comparable | ||
tknout | Czech | verb | to mention | literary perfective | ||
tknout | Czech | verb | to touch (to make physical contact with) | literary perfective reflexive | ||
toga | Polish | noun | toga (traditional garment of men in Ancient Rome, corresponding to the stola worn by women) | Ancient-Rome feminine historical | ||
toga | Polish | noun | academic dress (traditional form of clothing for academic settings, mainly tertiary (and sometimes secondary) education, worn mainly by those who have obtained a university degree (or similar), or hold a status that entitles them to assume them (e.g., undergraduate students at certain old universities)) | education | feminine | |
toga | Polish | noun | toga (long, loose outfit of judges, lawyers, and prosecutors, worn for official occasions) | law | feminine | |
toga | Polish | noun | toga (robe of evangelical clergy) | Christianity Protestantism | feminine | |
toradh | Scottish Gaelic | noun | fruit, produce | masculine | ||
toradh | Scottish Gaelic | noun | profit, advantage | masculine | ||
toradh | Scottish Gaelic | noun | consequence, effect, result | masculine | ||
toradh | Scottish Gaelic | noun | answer | masculine | ||
toradh | Scottish Gaelic | noun | milking | masculine | ||
toradh | Scottish Gaelic | noun | taking | masculine | ||
toradh | Scottish Gaelic | noun | supply | masculine | ||
toradh | Scottish Gaelic | noun | production, produce, yield, output | masculine | ||
totem | English | noun | Any natural object or living creature that serves as an emblem of a tribe, clan or family; the representation of such an object or creature. | |||
totem | English | noun | The clan whose kinship is defined in reference to such an object or creature. | |||
totem | English | noun | A symbol or personification. | figuratively | ||
totem | English | noun | An arbitrarily chosen object serving as a reminder to check whether one is awake or not, to aid in having lucid dreams. | |||
totem | English | noun | A tall object resembling a totem pole. | |||
trawling | English | noun | A commercial fishing technique in which a net is dragged by a moving boat. Not to be confused with trolling, which drags (one or more) lines. | countable uncountable | ||
trawling | English | noun | A laborious search. | countable uncountable | ||
trawling | English | verb | present participle and gerund of trawl | form-of gerund participle present | ||
trimorphic | English | adj | Having three different forms with a clear attribute amongst three animals of the same species. | biology natural-sciences zoology | not-comparable | |
trimorphic | English | adj | Having three different forms of flowers, leaves, or any other attribute on the same plant. | biology botany natural-sciences | not-comparable | |
trimorphic | English | adj | That has three different forms. | not-comparable | ||
trágico | Spanish | adj | tragic | broadcasting drama dramaturgy entertainment film lifestyle media television theater | ||
trágico | Spanish | adj | tragic, distressful | |||
tráth | Old Irish | noun | period of time, hour, point in time | masculine neuter | ||
tráth | Old Irish | noun | day | masculine neuter | ||
tráth | Old Irish | noun | canonical hour | masculine neuter | ||
tubicino | Latin | verb | to sound a trumpet | conjugation-1 intransitive | ||
tubicino | Latin | verb | to praise or extol (someone) | Medieval-Latin conjugation-1 figuratively transitive | ||
tumaini | Swahili | verb | to hope (to want something to happen) | |||
tumaini | Swahili | verb | to believe, expect | |||
tumaini | Swahili | noun | belief, expectation | |||
tumaini | Swahili | noun | hope | in-plural often | ||
tungko | Tagalog | noun | a kind of native stove with a trivet or tripod stone base (to hold a pot or other cooking containers) | |||
tungko | Tagalog | noun | tripod | |||
turgencia | Spanish | noun | turgor pressure | feminine | ||
turgencia | Spanish | noun | swelling | feminine | ||
twf | Welsh | noun | growth (act of growing) | masculine uncountable usually | ||
twf | Welsh | noun | rise, increase | masculine uncountable usually | ||
tyke | English | noun | A mongrel dog. | dialectal | ||
tyke | English | noun | A small child, especially a cheeky or mischievous one. | colloquial | ||
tyke | English | noun | A small child, especially a cheeky or mischievous one. / An initiation level of sports competition for young children | Canada colloquial | ||
tyke | English | noun | An uncultured, crude and unrefined or uncouth ill-bred person. | British dated | ||
tyke | English | noun | A person from Yorkshire; a Yorkshireman or Yorkshirewoman. | UK informal | ||
tyke | English | noun | A Roman Catholic. | Australia New-Zealand derogatory informal | ||
tyrskiä | Finnish | verb | to splash, to billow, to roil | intransitive | ||
tyrskiä | Finnish | verb | to giggle | intransitive | ||
uandaaji | Swahili | noun | preparing | no-plural | ||
uandaaji | Swahili | noun | table setting (act of setting the table) | no-plural | ||
uccello | Italian | noun | bird | masculine | ||
uccello | Italian | noun | willy (British), peter (US), dick; (the penis) | masculine slang vulgar | ||
uccello | Italian | verb | first-person singular present indicative of uccellare | first-person form-of indicative present singular | ||
udramatyzować | Polish | verb | to dramatize (to present something in a dramatic or melodramatic manner) | perfective transitive | ||
udramatyzować | Polish | verb | to dramatize (to adapt a literary work so that it can be performed in the theatre, or on radio or television) | perfective transitive | ||
umschütten | German | verb | to knock over | weak | ||
umschütten | German | verb | to pour or transfer from one container to another | weak | ||
v | Romani | character | The twenty-ninth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script. | letter lowercase | ||
v | Romani | character | The thirtieth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script. | letter lowercase | ||
vahvistua | Finnish | verb | to strengthen (to grow strong or stronger) | intransitive | ||
vahvistua | Finnish | verb | to be confirmed | intransitive | ||
validity | English | noun | The state of being valid, authentic or genuine. | countable uncountable | ||
validity | English | noun | State of having legal force. | countable uncountable | ||
validity | English | noun | A quality of a measurement indicating the degree to which the measure reflects the underlying construct, that is, whether it measures what it purports to measure (see reliability). | countable uncountable | ||
validity | English | noun | The genuinity, as distinguished from the efficacity or the regularity, of a sacrament as a result of some formal dispositions being fulfilled. | Christianity lifestyle religion theology | countable uncountable | |
vela | Portuguese | noun | candle | feminine | ||
vela | Portuguese | noun | Clipping of vela de ignição. | abbreviation alt-of clipping feminine | ||
vela | Portuguese | noun | third wheel | feminine slang | ||
vela | Portuguese | noun | sail | nautical transport | feminine | |
vela | Portuguese | noun | sailing | hobbies lifestyle nautical sports transport | feminine | |
vela | Portuguese | verb | inflection of velar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
vela | Portuguese | verb | inflection of velar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
velero | Spanish | noun | sailmaker | masculine | ||
velero | Spanish | noun | candlemaker | masculine | ||
velero | Spanish | noun | sailmaking | masculine | ||
velero | Spanish | noun | sailboat | masculine | ||
venereal | English | adj | Of or relating to the genitals or sexual intercourse. | not-comparable | ||
venereal | English | adj | Of a disease: sexually transmitted; of or relating to, or adapted to the cure of, a venereal disease. | not-comparable | ||
venereal | English | adj | Pertaining to the astrological influence of the planet Venus; lascivious, lustful. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | not-comparable obsolete | |
venereal | English | adj | Of or relating to copper (formerly called Venus by alchemists). | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable obsolete | |
verwarnen | German | verb | to caution, admonish, to warn of punishment or other negative consequences | weak | ||
verwarnen | German | verb | to book, to show a yellow card to (but sometimes also used for a verbal warning, which is more properly called ermahnen) | ball-games games hobbies lifestyle sports | weak | |
vicar | English | noun | In the Church of England, the priest of a parish, receiving a salary or stipend but not tithes. | |||
vicar | English | noun | In the Roman Catholic and some other churches, a cleric acting as local representative of a higher ranking member of the clergy. | |||
vicar | English | noun | A person acting on behalf of, or representing, another person. | |||
videophile | English | noun | A connoisseur of video, particularly one who values high-definition and otherwise high-quality video | |||
videophile | English | noun | A fan of video games. | |||
vigor | Latin | noun | vigor, liveliness, activity | declension-3 masculine | ||
vigor | Latin | noun | power, strength | declension-3 masculine | ||
visszhangzik | Hungarian | verb | to echo (to reflect off a surface and return) | intransitive | ||
visszhangzik | Hungarian | verb | to echo, reverberate (with something -tól/-től) | intransitive | ||
visszhangzik | Hungarian | verb | to echo, resonate | broadly intransitive | ||
vlas | Dutch | noun | flax plant (Linum usitatissimum) | neuter uncountable | ||
vlas | Dutch | noun | the fibers of said plant | neuter uncountable | ||
volante | Portuguese | adj | flying | feminine masculine | ||
volante | Portuguese | adj | floating | feminine masculine | ||
volante | Portuguese | adj | loose | feminine masculine | ||
volante | Portuguese | noun | steering wheel | transport vehicles | masculine | |
volante | Portuguese | noun | shuttlecock | masculine | ||
volante | Portuguese | noun | defensive midfielder | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | Brazil feminine masculine | |
voyeurism | English | noun | The derivation of sexual satisfaction by watching unsuspecting people secretly, especially when those being watched are undressed or undressing, toileting, or engaging in sexual activity. | uncountable usually | ||
voyeurism | English | noun | The derivation of satisfaction by obsessively watching or following sensational or sordid subjects. | broadly figuratively uncountable usually | ||
värinä | Finnish | noun | vibration, trembling, shivering | |||
värinä | Finnish | noun | flutter (abnormal rapid pulsation of heart) | |||
värinä | Finnish | noun | fibrillation (contraction of the muscle fibers of the heart) | |||
värinä | Finnish | noun | jitter (abrupt and unwanted variation of signal characteristicst) | |||
värinä | Finnish | noun | essive singular of väri | essive form-of singular | ||
weaken | English | verb | To make weaker or less strong. | transitive | ||
weaken | English | verb | To become weaker or less strong. | intransitive | ||
werkzaamheid | Dutch | noun | activity, operation | feminine | ||
werkzaamheid | Dutch | noun | efficacy, efficaciousness | feminine | ||
werkzaamheid | Dutch | noun | diligence | feminine | ||
wig out | English | verb | To become extremely emotional or excitable; to lose control of one's emotions. | intransitive slang | ||
wig out | English | verb | To behave in an extremely erratic or irrational manner; to lose one's mind. | drugs medicine pharmacology sciences | intransitive slang | |
wig out | English | verb | To cause to become extremely emotional or excitable. | slang transitive | ||
wig out | English | noun | A chaotic or crazy episode. | slang | ||
win | Yoruba | verb | to aim at a target with a projectile | |||
win | Yoruba | verb | to borrow | |||
win | Yoruba | verb | to lend, loan | transitive | ||
win | Yoruba | verb | to be near or close to something | dated | ||
windfucker | English | noun | The common kestrel (Falco tinnunculus). | archaic | ||
windfucker | English | noun | A term of abuse. | archaic derogatory often vulgar | ||
wits | English | noun | plural of wit | form-of plural | ||
wits | English | noun | Senses. | plural plural-only | ||
wits | English | noun | Sanity. | plural plural-only | ||
wægn | Old English | noun | wagon, carriage | |||
wægn | Old English | noun | the Plough constellation | |||
y | Spanish | character | The twenty-sixth letter of the Spanish alphabet, called ye or i griega and written in the Latin script. | letter lowercase | ||
y | Spanish | conj | and | |||
y | Spanish | conj | and | |||
y | Spanish | conj | plus, and | |||
y | Spanish | conj | well | informal | ||
y | Spanish | conj | what about, how about, where is/are the | informal | ||
yangó | Lingala | pron | The third person singular pronoun for classes 7 and 9; it. | |||
yangó | Lingala | pron | The third person inanimate pronoun; it, they. | colloquial | ||
yletä | Ingrian | verb | to rise | intransitive | ||
yletä | Ingrian | verb | to get up | intransitive | ||
yletä | Ingrian | verb | to grow | intransitive | ||
ysbardun | Welsh | noun | spur | feminine masculine | ||
ysbardun | Welsh | noun | spur / cockspur | feminine masculine | ||
ysbardun | Welsh | noun | spur, impetus | feminine figuratively masculine | ||
ysbardun | Welsh | noun | accelerator, throttle, gas pedal | transport vehicles | feminine masculine | |
zakazivati | Serbo-Croatian | verb | to schedule, call or arrange (meeting, conference or an event at a certain place and time) | transitive | ||
zakazivati | Serbo-Croatian | verb | to fail (expectations, at work etc.), betray trust | intransitive | ||
zakazivati | Serbo-Croatian | verb | to malfunction (fail or stop working) | intransitive | ||
zanieczyszczać | Polish | verb | to contaminate, to pollute, to foul | biology ecology natural-sciences | imperfective transitive | |
zanieczyszczać | Polish | verb | to get contaminated | biology ecology natural-sciences | imperfective reflexive | |
ziede | Latvian | noun | liniment | declension-5 feminine | ||
ziede | Latvian | noun | unction | declension-5 feminine | ||
ziede | Latvian | noun | embrocation | declension-5 feminine | ||
ziede | Latvian | noun | ointment | declension-5 feminine | ||
ziede | Latvian | noun | unguent | declension-5 feminine | ||
ziede | Latvian | noun | cream | declension-5 feminine | ||
ziede | Latvian | noun | salve | declension-5 feminine | ||
ziede | Latvian | noun | grease | declension-5 feminine | ||
ziede | Latvian | noun | wax | declension-5 feminine | ||
zipać | Polish | verb | to pant (to breathe with difficulty) | colloquial dialectal imperfective intransitive | ||
zipać | Polish | verb | to function with difficulty due to poor condition | colloquial figuratively imperfective intransitive | ||
zoccola | Neapolitan | noun | sewer rat | feminine | ||
zoccola | Neapolitan | noun | whore, slut | feminine vulgar | ||
zreti | Serbo-Croatian | verb | to ripen | |||
zreti | Serbo-Croatian | verb | to mature | |||
zreti | Serbo-Croatian | verb | to watch, observe | ambitransitive archaic | ||
Überschreitung | German | noun | crossing | feminine | ||
Überschreitung | German | noun | transgression, exceedance, overrun, violation, infringement, abuse | feminine | ||
àlgid | Catalan | adj | algid | |||
àlgid | Catalan | adj | decisive, critical | figuratively | ||
áp | Vietnamese | verb | to press against; to stand against | |||
áp | Vietnamese | verb | to close in on | |||
áp | Vietnamese | verb | to put; to apply | |||
áp | Vietnamese | verb | to be next to; to be close to | Central Southern Vietnam | ||
áp | Vietnamese | noun | Short for điện áp (“voltage”). | natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of | |
áp | Vietnamese | noun | Short for huyết áp (“blood pressure”). | medicine sciences | abbreviation alt-of | |
äb | Livonian | verb | first person singular present form of the negation verb | first-person form-of present singular | ||
äb | Livonian | verb | third person singular present form of the negation verb | form-of present singular third-person | ||
äb | Livonian | verb | first person plural present form of the negation verb | first-person form-of plural present | ||
äb | Livonian | verb | third person plural present form of the negation verb | form-of plural present third-person | ||
än' | Veps | noun | voice | |||
än' | Veps | noun | tone of voice | |||
çatmak | Turkish | verb | to stack, pile (arms); to prop (poles, etc.) together | transitive | ||
çatmak | Turkish | verb | to put up (a framework of poles or timbers) | transitive | ||
çatmak | Turkish | verb | to tie on (a cloth worn around the forehead) | transitive | ||
çatmak | Turkish | verb | to knit (one's brows) | transitive | ||
çatmak | Turkish | verb | to meet with, come up against, run up against (someone or something unpleasant) | intransitive with-dative | ||
çatmak | Turkish | verb | to encounter, chance upon (someone) | intransitive with-dative | ||
çatmak | Turkish | verb | to scold, berate | intransitive | ||
çatmak | Turkish | verb | to hit, bump | intransitive | ||
éventrer | French | verb | to gut, to disembowel | literally | ||
éventrer | French | verb | to rip apart, to tear open | broadly | ||
éventrer | French | verb | to gore | |||
împlini | Romanian | verb | to fill | |||
împlini | Romanian | verb | to complete, fulfill | |||
împlini | Romanian | verb | to gain weight | reflexive | ||
împlini | Romanian | verb | to turn | |||
örfi | Turkish | adj | conventional, customary (in accordance with, or established by, custom or common usage) | law | ||
örfi | Turkish | adj | extrajudicial, sovereign, arbitrary | law | ||
ǁnáa | ǃXóõ | noun | stick, stick for hunting the springhare, initiation sticks | class-3 tone-1 | ||
ǁnáa | ǃXóõ | noun | lightning | class-3 tone-1 | ||
ǁnáa | ǃXóõ | noun | species of bush, wild currant (Grewia flava D.C.) | class-3 tone-1 | ||
ʻāʻā | Hawaiian | noun | dumbness | |||
ʻāʻā | Hawaiian | noun | idiot, stupid person | |||
ʻāʻā | Hawaiian | noun | incomprehensibility | |||
ʻāʻā | Hawaiian | verb | to stutter | |||
ʻāʻā | Hawaiian | verb | dumb, silent | stative | ||
ʻāʻā | Hawaiian | verb | unintelligible | stative | ||
ʻāʻā | Hawaiian | noun | dwarf, small person | |||
ʻāʻā | Hawaiian | verb | dwarfish, small | stative | ||
ʻāʻā | Hawaiian | verb | demented | stative | ||
ʻāʻā | Hawaiian | verb | panicked | stative | ||
ʻāʻā | Hawaiian | noun | alternative form of ʻā (“booby”) | alt-of alternative | ||
ʻāʻā | Hawaiian | noun | male oo bird | |||
αλάδωτος | Greek | adj | unoiled, oilless (food) | |||
αλάδωτος | Greek | adj | unlubricated, ungreased (machinery) | |||
αλάδωτος | Greek | adj | unbribed | figuratively | ||
απαιτητικός | Greek | adj | demanding, exacting | |||
απαιτητικός | Greek | adj | a persistant demander | |||
απορρύθμιση | Greek | noun | regulation | |||
απορρύθμιση | Greek | noun | disorganisation (UK), disorganization (US) | |||
βρομάω | Greek | verb | to smell (of), stink (of), reek (of) (to give off a bad odour) | intransitive transitive | ||
βρομάω | Greek | verb | to stink, be fishy (give an impression of dishonesty or untruth) | colloquial intransitive | ||
καύση | Greek | noun | combustion, the process of burning. | |||
καύση | Greek | noun | chemical reaction with the production of energy. | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
λεῖμαξ | Ancient Greek | noun | Alternative form of λειμών (leimṓn) | alt-of alternative | ||
λεῖμαξ | Ancient Greek | noun | limax, snail | |||
νύχι | Greek | noun | nail, fingernail, toenail | |||
νύχι | Greek | noun | claw | |||
νύχι | Greek | noun | hoof (of horses, donkeys, etc.) | |||
παρέρχομαι | Greek | verb | to go (pass) by, glide away | |||
παρέρχομαι | Greek | verb | to elapse | |||
παρέρχομαι | Greek | verb | to omit, suppress | figuratively | ||
πλάστιγξ | Ancient Greek | noun | scale of a balance | |||
πλάστιγξ | Ancient Greek | noun | disk poised on the top of the rhabdus, in the game of cottabus | |||
πλάστιγξ | Ancient Greek | noun | valve of an oyster shell | biology natural-sciences zoology | ||
πλάστιγξ | Ancient Greek | noun | collar for horses | |||
πλάστιγξ | Ancient Greek | noun | surgical splints | in-plural | ||
συσχετίζω | Greek | verb | to correlate (to compare things and bring them into a relation having corresponding characteristics) | transitive | ||
συσχετίζω | Greek | verb | to associate (to connect evidentially, or in the mind or imagination) | transitive | ||
σφαγή | Greek | noun | slaughter (of many animals) | |||
σφαγή | Greek | noun | massacre (mass killing) | |||
φαγέδαινα | Ancient Greek | noun | canker, cancerous sore | |||
φαγέδαινα | Ancient Greek | noun | disease of bees | |||
φρόνιμος | Greek | adj | sensible, wise | |||
φρόνιμος | Greek | adj | judicious, prudent | |||
φρόνιμος | Greek | adj | well behaved | |||
абед | Belarusian | noun | dinner, lunch | |||
абед | Belarusian | noun | lunchtime | |||
абед | Belarusian | noun | lunchbreak | |||
адвокатщина | Bulgarian | noun | Lawyering, especially making cunning, legalistic arguments through distortions, deceptions, etc., as fitting of a lawyer. Legal cunning or artifice. | derogatory | ||
адвокатщина | Bulgarian | noun | An instance of the above. | derogatory | ||
биис | Yakut | noun | tribe | |||
биис | Yakut | noun | genus | biology natural-sciences taxonomy | ||
бинт | Macedonian | noun | sanitary napkin, sanitary pad, menstrual pad, maxi pad | |||
бинт | Macedonian | noun | shoe insole (inside sole of a shoe) | |||
боля | Bulgarian | verb | to hurt, to ache | intransitive | ||
боля | Bulgarian | verb | (+ accusative case) to cause pain, ache; to sicken, to ail | transitive | ||
бредить | Russian | verb | to be delirious, to talk deliriously | |||
бредить | Russian | verb | to say nonsense | figuratively | ||
бредить | Russian | verb | to rave, to be mad about | |||
вваливаться | Russian | verb | to tumble (in, into) | |||
вваливаться | Russian | verb | to barge (into), to burst (into) | colloquial | ||
вваливаться | Russian | verb | to become hollow/sunken | |||
вваливаться | Russian | verb | passive of вва́ливать (vválivatʹ) | form-of passive | ||
винт | Macedonian | noun | nut (that fits on a bolt) | |||
винт | Macedonian | noun | screw thread (helical ridge or groove) | |||
всплеснуть | Russian | verb | to splash | |||
всплеснуть | Russian | verb | to clasp | |||
дихание | Bulgarian | noun | breathing, exhalation | dated obsolete | ||
дихание | Bulgarian | noun | animate one (creature with soul) | dated | ||
дихание | Bulgarian | noun | breath (air expelled from the lungs) | poetic | ||
дихание | Bulgarian | noun | aroma | poetic | ||
драма | Macedonian | noun | drama | |||
драма | Macedonian | noun | play | |||
дуун | Buryat | noun | voice; song | |||
дуун | Buryat | noun | sound | |||
дуун | Buryat | noun | vote | |||
дюжий | Russian | adj | very strong | |||
дюжий | Russian | adj | hefty, stout | |||
етеү | Bashkir | verb | to be enough/sufficient, to suffice | intransitive | ||
етеү | Bashkir | verb | to reach a location, arrive, get to | intransitive | ||
етеү | Bashkir | verb | to come | intransitive temporal | ||
етеү | Bashkir | verb | to come of age | intransitive | ||
етеү | Bashkir | verb | to ripen, get mature | intransitive | ||
етеү | Bashkir | verb | to grow long enough to require a cut | intransitive | ||
житие | Russian | noun | life, existence | human-sciences philosophy sciences | dated | |
житие | Russian | noun | life, biography | human-sciences philosophy sciences | ||
журнал | Russian | noun | magazine, periodical, journal | |||
журнал | Russian | noun | diary | |||
журнал | Russian | noun | log, logbook | |||
забросать | Russian | verb | to pelt (with) | |||
забросать | Russian | verb | to shower (with) | |||
забросать | Russian | verb | to fill (with), to fill up (with), to cover (with) | |||
замедлиться | Russian | verb | to become slower, to slow down | intransitive | ||
замедлиться | Russian | verb | to be delayed, to be drawn out | |||
замедлиться | Russian | verb | passive of заме́длить (zamédlitʹ) | form-of passive | ||
званый | Russian | adj | invited | |||
званый | Russian | adj | with invited guests | |||
кур | Bulgarian | noun | rooster, cock (male hen) | obsolete | ||
кур | Bulgarian | noun | dick, cock, penis, prick (male genitalia) | vulgar | ||
кънигꙑ | Old Church Slavonic | noun | letters, writing | plural plural-only | ||
кънигꙑ | Old Church Slavonic | noun | book, books | plural plural-only | ||
кънигꙑ | Old Church Slavonic | noun | scriptures | plural plural-only | ||
майстер | Ukrainian | noun | expert, master, professional, specialist | |||
майстер | Ukrainian | noun | foreman, overseer (leader of a work crew) | |||
майстер | Ukrainian | noun | master (a skilled artist) | |||
майстер | Ukrainian | noun | carpenter | |||
майстер | Ukrainian | noun | wizard (program or script used to simplify complex operations) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
наочний | Ukrainian | adj | clear, evident, visible | |||
наочний | Ukrainian | adj | visual, graphic (of a method: based on the display of objects and images) | |||
нацарапывать | Russian | verb | to write or draw by scratching | |||
нацарапывать | Russian | verb | to write or draw carelessly or illegibly | |||
ныть | Russian | verb | to whimper, to whine, to yammer, to snivel, to bellyache, to cry (to complain peevishly) | |||
ныть | Russian | verb | to ache | |||
о | Russian | character | The sixteenth letter of the Russian alphabet, called о (o), and written in the Cyrillic script. | letter lowercase | ||
о | Russian | noun | The name of the Cyrillic script letter О. | indeclinable | ||
о | Russian | noun | The name of the Latin-script letter O/o. | indeclinable | ||
о | Russian | intj | oh | |||
о | Russian | prep | [with prepositional] | |||
о | Russian | prep | [with prepositional] / about, of, on | |||
о | Russian | prep | [with accusative] | |||
о | Russian | prep | [with accusative] / against, upon | literary | ||
обхват | Russian | noun | girth (e.g. of a tree) | |||
обхват | Russian | noun | embracing | |||
обхват | Russian | noun | embrace | |||
обхват | Russian | noun | comprehensive knowledge | figuratively | ||
обхват | Russian | noun | envelopment | government military politics war | ||
окопать | Russian | verb | to dig up the ground around (something) | |||
окопать | Russian | verb | to surround with a ditch, to dig a ditch around | |||
опустошать | Russian | verb | to devastate, to ravage, to lay waste | |||
опустошать | Russian | verb | to empty | colloquial | ||
опустошать | Russian | verb | to drain someone's spirit, to have a devastating effect (on) | |||
осклабляться | Russian | verb | to grin, to smile broadly (showing the teeth) | colloquial | ||
осклабляться | Russian | verb | passive of осклабля́ть (osklabljátʹ) | form-of passive | ||
перевалиться | Russian | verb | to roll over | intransitive | ||
перевалиться | Russian | verb | passive of перевали́ть (perevalítʹ) | form-of passive | ||
печени | Pannonian Rusyn | adj | roast, roasted | not-comparable | ||
печени | Pannonian Rusyn | adj | baked (that has been cooked by baking) | not-comparable | ||
печени | Pannonian Rusyn | verb | passive adjectival participle of печиц (pečic) | adjectival form-of participle passive | ||
питач | Bulgarian | noun | asker, prober | colloquial | ||
питач | Bulgarian | noun | begger | dialectal | ||
пищаль | Russian | noun | shepherd's pipe | entertainment lifestyle music | dated | |
пищаль | Russian | noun | harquebus | historical | ||
пищаль | Russian | noun | hand cannon, hand bombard | historical | ||
подкрепиться | Russian | verb | to fortify oneself (with food or drink), to eat up, to drink up | colloquial | ||
подкрепиться | Russian | verb | passive of подкрепи́ть (podkrepítʹ) | form-of passive | ||
подъезжать | Russian | verb | to drive up (to) | |||
подъезжать | Russian | verb | to drop in, to pay a short visit | colloquial | ||
подъезжать | Russian | verb | to get (round), to start a pick up line, to get on the right side (of) | colloquial | ||
понизиться | Russian | verb | to decrease, to go down, to drop (e.g. of temperature, prices, a rate, etc.) | |||
понизиться | Russian | verb | passive of пони́зить (ponízitʹ) | form-of passive | ||
прикувати | Ukrainian | verb | to rivet (to attach or fasten parts by using rivets) | transitive | ||
прикувати | Ukrainian | verb | to chain (to fasten with a chain) | transitive | ||
прикувати | Ukrainian | verb | to chain, to shackle (to connect as if with a chain, due to dependence, addiction, or other feelings) | figuratively transitive | ||
прикувати | Ukrainian | verb | to rivet (to make immobile) | figuratively transitive | ||
прикувати | Ukrainian | verb | to rivet, to enthral (to command the attention of) | figuratively transitive | ||
пристальный | Russian | adj | intent (look) | |||
пристальный | Russian | adj | rapt, steadfast (attention) | |||
продержаться | Russian | verb | to hold out, to stand | |||
продержаться | Russian | verb | (food) to keep (fresh) | colloquial | ||
продержаться | Russian | verb | passive of продержа́ть (proderžátʹ) | form-of passive | ||
прѣтити | Old Church Slavonic | verb | to rebuke | |||
прѣтити | Old Church Slavonic | verb | to threaten | |||
разваливаться | Russian | verb | to tumble down, to collapse | |||
разваливаться | Russian | verb | to go/fall to pieces, to break down | |||
разваливаться | Russian | verb | to sprawl, to lounge | colloquial | ||
разваливаться | Russian | verb | passive of разва́ливать (razválivatʹ) | form-of passive | ||
развиваться | Russian | verb | to develop (to progress) | intransitive | ||
развиваться | Russian | verb | to untwist; to come unwound; to come uncurled, to lose its curl (of hair) | |||
развиваться | Russian | verb | passive of развива́ть (razvivátʹ) | form-of passive | ||
раскачка | Russian | noun | rocking, swinging | colloquial | ||
раскачка | Russian | noun | swaying | colloquial | ||
раскачка | Russian | noun | motivation (action or result) | colloquial | ||
рубеж | Eastern Mari | noun | boundary, border, borderline | |||
рубеж | Eastern Mari | noun | line | |||
рубеж | Eastern Mari | noun | border, boundary | |||
ситен | Bulgarian | adj | small | |||
ситен | Bulgarian | adj | fine (e.g. of sand) | |||
сонатный | Russian | adj | sonata | relational | ||
сонатный | Russian | adj | sonata-form | |||
тягтися | Ukrainian | verb | to reach (for: до + genitive) | |||
тягтися | Ukrainian | verb | to stretch (extend oneself/itself physically) | |||
тягтися | Ukrainian | verb | to drag, to drift, to shamble, to trail, traipse, to trudge (move, especially slowly and/or behind somebody/something) | |||
тягтися | Ukrainian | verb | to last, to go on (continue over time) | |||
тягтися | Ukrainian | verb | to drag on (last too long) | |||
тягтися | Ukrainian | verb | to stretch, to extend (have a certain spatial extent, especially across, to a point or from point to point) | |||
тягтися | Ukrainian | verb | to strive | |||
тягтися | Ukrainian | verb | to be drawn (to: до + genitive) (be attracted) | |||
тягтися | Ukrainian | verb | to linger (said of sound) | |||
тягтися | Ukrainian | verb | to last out, to hold out (said of supplies: still be available) | |||
тягтися | Ukrainian | verb | passive of тягти́ impf (tjahtý) | form-of passive | ||
угнетённый | Russian | verb | past passive perfective participle of угнести́ (ugnestí) | form-of participle passive past perfective | ||
угнетённый | Russian | adj | oppressed | |||
угнетённый | Russian | adj | depressed (experiencing depression) (of a person) | |||
угнетённый | Russian | adj | depressed (expressing depression) (mood, etc.; usually inanimate) | |||
уместиться | Russian | verb | to find/have enough room for oneself | |||
уместиться | Russian | verb | to go in, to fit in, to go (into), to fit (into) | |||
уместиться | Russian | verb | passive of умести́ть (umestítʹ) | form-of passive | ||
хайр | Mongolian | noun | love | |||
хайр | Mongolian | noun | pity, sympathy | |||
хайр | Mongolian | noun | mercy | |||
штитити | Serbo-Croatian | verb | to protect | transitive | ||
штитити | Serbo-Croatian | verb | to shield | transitive | ||
штитити | Serbo-Croatian | verb | to defend, guard | transitive | ||
ӏэчъэ-лъэчъэн | Adyghe | verb | to become anxious / uneasy | intransitive | ||
ӏэчъэ-лъэчъэн | Adyghe | verb | to run back and forth | intransitive | ||
ամեհի | Old Armenian | adj | fierce, ferocious, savage, wild, unruly, untameable, raging, furious (of a horse, waves, passion, etc.) | |||
ամեհի | Old Armenian | adj | uneducated (of youth) | |||
ամեհի | Old Armenian | adj | untilled, uncultivated (of soil) | |||
գազար | Armenian | noun | carrot | |||
գազար | Armenian | noun | penis | Karabakh dialectal slang | ||
դէտ | Old Armenian | noun | observer, scout, watchman | |||
դէտ | Old Armenian | noun | spy | |||
դէտ | Old Armenian | noun | lookout-place, peak, height | |||
դէտ | Old Armenian | noun | mark, target | |||
խաչ | Armenian | noun | cross (geometrical figure) | |||
խաչ | Armenian | noun | the cross | Christianity | ||
խաչ | Armenian | noun | cross, sorrows, tribulation | figuratively | ||
խաչ | Armenian | noun | club | card-games games | ||
խոյ | Old Armenian | noun | ram | |||
խոյ | Old Armenian | noun | Aries | astronomy natural-sciences | ||
խոյ | Old Armenian | noun | battering ram | government military politics war | ||
հանցավորություն | Armenian | noun | criminality (state of being criminal) | |||
հանցավորություն | Armenian | noun | crime (general crime) | |||
אוישוויץ | Yiddish | name | Oświęcim (a city in Poland) | |||
אוישוויץ | Yiddish | name | Auschwitz (concentration camp) | |||
اوغوزجه | Ottoman Turkish | adj | somewhat simple | |||
اوغوزجه | Ottoman Turkish | adj | very simple | |||
ایل | Old Anatolian Turkish | noun | land, country, region; the territory of a nation, a sovereign state or a region once independent and still distinct in institutions, language, etc. | |||
ایل | Old Anatolian Turkish | noun | homeland, motherland, the country or place that one regards as home. | |||
ایل | Old Anatolian Turkish | noun | nation, people, a historically constituted, stable community of people, formed based on a common language, territory, economic life, ethnicity and/or psychologicalmake-up manifested in a common culture | |||
ایل | Old Anatolian Turkish | noun | tribe, an ethnic group larger than a band or clan (and which may contain clans) but smaller than a nation (and which in turn may constitute a nation with other tribes). | |||
ایل | Old Anatolian Turkish | noun | relative, someone connected by blood, marriage, or adoption; someone in the same family. | |||
ایل | Old Anatolian Turkish | noun | friend, a person, typically someone other than a family member, spouse or lover, whose company one enjoys and towards whom one feels affection. | |||
ایل | Old Anatolian Turkish | noun | other people; foreigners, strangers / any other person than oneself; others, other people | collective | ||
ایل | Old Anatolian Turkish | noun | other people; foreigners, strangers / any other person than the oneself and the people the spoken to | collective | ||
ایل | Old Anatolian Turkish | noun | other people; foreigners, strangers / any person that the one does not know or recognize, strangers, foreigners | collective | ||
ایل | Old Anatolian Turkish | noun | other people; foreigners, strangers / any person that is not a part of one's nation, tribe, family, clan etc. | collective | ||
ایل | Old Anatolian Turkish | noun | Alternative form of یل (yẹl, “wind”) | alt-of alternative | ||
ایل | Old Anatolian Turkish | verb | second-person singular imperative of ایلمك (ilmek, “to touch”) | form-of imperative second-person singular | ||
ایل | Old Anatolian Turkish | noun | Alternative form of یل (yıl, “year”) | alt-of alternative | ||
باد | Persian | noun | wind | |||
باد | Persian | noun | air | |||
باد | Persian | noun | inflammation; swelling | medicine sciences | ||
باد | Persian | noun | windiness | medicine sciences | ||
باد | Persian | noun | pride | colloquial | ||
باد | Persian | verb | Third-person singular present optative of بودن (budan). | form-of literary optative poetic present singular third-person | ||
بهرام | Persian | name | Bahram (the Zoroastrian divinity) | |||
بهرام | Persian | name | Bahram (the Persian name for the fourth planet in the solar system, Mars) | astronomy natural-sciences | ||
بهرام | Persian | name | a male given name, Bahram, the name of several Sassanid Kings | |||
بهرام | Persian | name | Name of the twentieth day of any month of the solar Persian calendar | |||
تل | Ottoman Turkish | noun | fiber | |||
تل | Ottoman Turkish | noun | hair | |||
تل | Ottoman Turkish | noun | thread | |||
تل | Ottoman Turkish | noun | wire | |||
تل | Ottoman Turkish | noun | rope yarn | |||
تل | Ottoman Turkish | noun | feather | |||
تل | Ottoman Turkish | noun | barrow | |||
تل | Ottoman Turkish | noun | hill | |||
جودة | Arabic | noun | verbal noun of جَادَ (jāda) (form I) | form-of noun-from-verb | ||
جودة | Arabic | noun | quality (level of excellence) | uncountable | ||
خلافت | Ottoman Turkish | noun | the quality, rank, functions of one who succeeds or acts as a substitute for another; especially, of him who succeeds to and represents Muhammed; the caliphate | |||
خلافت | Ottoman Turkish | noun | the epoch or reign of any caliph | |||
سخون | Moroccan Arabic | adj | hot | |||
سخون | Moroccan Arabic | adj | horny | |||
سنجیدن | Persian | verb | to weigh | archaic dialectal | ||
سنجیدن | Persian | verb | to measure | |||
سنجیدن | Persian | verb | to evaluate | |||
سنجیدن | Persian | verb | to ponder, reflect | |||
فضفض | Arabic | verb | to be wide, large, comfortable | intransitive | ||
فضفض | Arabic | verb | to be abundant, easy | intransitive | ||
ܥܡܢܘܐܝܠ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Immanuel (Biblical figure whose birth is foretold, regarded by Christians as the Christ). | biblical lifestyle religion | ||
ܥܡܢܘܐܝܠ | Assyrian Neo-Aramaic | name | a male given name from Hebrew, equivalent to English Immanuel or Emmanuel | |||
ܥܡܢܘܐܝܠ | Assyrian Neo-Aramaic | name | a surname transferred from the given name | |||
आलम्भ | Sanskrit | noun | taking hold of, seizing, touching | |||
आलम्भ | Sanskrit | noun | tearing off, rooting out (plants) | |||
आलम्भ | Sanskrit | noun | killing, sacrificing | |||
आवर्त | Sanskrit | noun | whirlpool | |||
आवर्त | Sanskrit | noun | a crowded place where many men live together | |||
जमवणे | Marathi | verb | to collect | transitive | ||
जमवणे | Marathi | verb | to manage (to do) | transitive | ||
जमवणे | Marathi | verb | to match, harmonise | transitive | ||
झूमना | Hindi | verb | to sway | |||
झूमना | Hindi | verb | to rock | |||
झूमना | Hindi | verb | to wave | |||
झूमना | Hindi | verb | to swing | |||
प्राण | Sanskrit | noun | breath, respiration, the breath of life, vitality, life, vital air (usually plural in this sense) | |||
प्राण | Sanskrit | noun | the first of the five life-winds or vital airs, which has its seat in the lungs (the other four being अपान (apāna), समान (samāna), व्यान (vyāna) and उदान (udāna)) | |||
प्राण | Sanskrit | noun | wind, inhaled air | |||
प्राण | Sanskrit | noun | energy, vigor, strength, power (as in प्राणसार (prāṇasāra)) | |||
प्राण | Sanskrit | noun | the spirit or soul (as opposed to शरीर (śarīra)) | |||
प्राण | Sanskrit | noun | the Supreme Spirit (see आत्मन् (ātman)) | |||
मुबारक | Hindi | adj | blessed | indeclinable | ||
मुबारक | Hindi | adj | happy (used in greetings) | indeclinable | ||
शश | Sanskrit | noun | hare, rabbit | |||
शश | Sanskrit | noun | antelope | |||
शश | Sanskrit | noun | lunar maria (which are thought to resemble a hare or rabbit) | |||
शश | Sanskrit | noun | a kind of meteor | |||
शश | Sanskrit | noun | name of a man born under a particular constellation | |||
शश | Sanskrit | noun | a man of mild character and easily led (one of the four classes into which men are divided by erotic writers, the other three being अश्व (aśva), मृग (mṛga) and वृषन् (vṛṣan)) | |||
शश | Sanskrit | noun | the लोध्र (lodhra) tree, Symplocos racemosa | |||
शश | Sanskrit | noun | gum-myrrh | |||
शश | Sanskrit | noun | name of a part of जम्बुद्वीप (Jambu-dvīpa) | |||
शुमार | Hindi | noun | counting | |||
शुमार | Hindi | noun | number, amount | |||
शुमार | Hindi | noun | regard, account, estimation | |||
খুদ | Assamese | adj | small, little | |||
খুদ | Assamese | adj | tiny | |||
খুদ | Assamese | noun | a particle | |||
খুদ | Assamese | noun | broken rice | |||
মানুহ | Assamese | noun | human, person | |||
মানুহ | Assamese | noun | people | |||
ਮਿਹਰ | Punjabi | noun | grace, mercy, clemency | |||
ਮਿਹਰ | Punjabi | noun | kindness, compassion, favour | |||
ਸੰਭਾਲ਼ | Punjabi | noun | care, upkeep, maintenance | |||
ਸੰਭਾਲ਼ | Punjabi | noun | conservation, preservation | |||
ਸੰਭਾਲ਼ | Punjabi | noun | protection, custody | |||
ਸੰਭਾਲ਼ | Punjabi | noun | nourishment, upbringing | |||
ਸੰਭਾਲ਼ | Punjabi | noun | holding, handling, storage | |||
అనుభవము | Telugu | noun | experience, suffering, enjoyment | |||
అనుభవము | Telugu | noun | knowledge obtained by observation and experiment | |||
గోపురము | Telugu | noun | an arch, a dome, a pinnacle | |||
గోపురము | Telugu | noun | a portal door, a city gate | |||
గోపురము | Telugu | noun | a high pyramidal tower over the gates of a temple | |||
గోపురము | Telugu | noun | a steeple | |||
గోపురము | Telugu | noun | Elysium | figuratively | ||
జెట్టి | Telugu | noun | a wrestler | |||
జెట్టి | Telugu | noun | a brave man | |||
ಅವಳು | Kannada | pron | that | feminine | ||
ಅವಳು | Kannada | pron | she | |||
കഴുന്ന് | Malayalam | noun | notched end of a bow to which the bowstring is tied. | |||
കഴുന്ന് | Malayalam | noun | arrow | |||
കഴുന്ന് | Malayalam | noun | figure of an arrow, dedicated to Saint Sebastian. | |||
മാറ്റുക | Malayalam | verb | to switch | transitive | ||
മാറ്റുക | Malayalam | verb | to replace | transitive | ||
മാറ്റുക | Malayalam | verb | to change | transitive | ||
മാറ്റുക | Malayalam | verb | to move something | transitive | ||
മാറ്റുക | Malayalam | verb | to cause to change | transitive | ||
กรรมสิทธิ์ | Thai | noun | ownership. | law | ||
กรรมสิทธิ์ | Thai | noun | any right or title. | law | archaic | |
ชี | Thai | noun | priest. | archaic | ||
ชี | Thai | noun | female priest; priestess; religieuse. | |||
ชี | Thai | noun | (แม่~, นาง~, ยาย~) female lay renunciant: laywoman who has her own hair and eyebrows shaved, vows to adhere to ศีลแปด (“Eight Precepts”), and is often seen wearing a white robe. | Buddhism lifestyle religion | ||
ชี | Thai | noun | (แม่~, นาง~) nun. | Christianity | ||
ชี | Thai | noun | mayfly: any insect of the order Ephemeroptera. | |||
ชี | Thai | noun | coriander: the plant Coriandrum sativum of the family Apiaceae. | |||
ชี | Thai | name | Chi River, the longest river in Thailand. | |||
ชี | Thai | verb | to diffuse; to spread; to scatter. | |||
ชี | Thai | pron | a third person pronoun, originally used to address a woman or effeminate man, now used irrespective of the sex of the addressee: he, she, they, etc. | humorous slang | ||
ฟาง | Thai | noun | hay; straw. | |||
ฟาง | Thai | noun | straw mushroom. | |||
ฟาง | Thai | noun | wisdom tooth. | |||
ฟาง | Thai | adj | dim; blurred. | |||
มนตรี | Thai | noun | adviser; counsellor; consultant; secretary. | government | formal | |
มนตรี | Thai | noun | minister; senior public officer; high-ranking public officer. | government | ||
ལས་ཁུངས | Tibetan | noun | office, bureau | |||
ལས་ཁུངས | Tibetan | noun | department | |||
ལས་ཁུངས | Tibetan | noun | organization, institution, agency | |||
အစိမ်း | Burmese | noun | green (color) | |||
အစိမ်း | Burmese | noun | green fruit, raw or uncooked food | |||
အစိမ်း | Burmese | noun | ghost of a person who died a violent death | |||
အစိမ်း | Burmese | noun | tenderfoot, tiro, greenhorn, novice | figuratively | ||
ნათლობა | Georgian | noun | christening | Christianity | ||
ნათლობა | Georgian | noun | baptism of fire | figuratively | ||
ጸብእ | Ge'ez | noun | army, armed forces | |||
ጸብእ | Ge'ez | noun | host | |||
ጸብእ | Ge'ez | noun | war expedition, battle | |||
ḥmsj | Egyptian | verb | to sit down, to sit (+ ḥr: on, at; + m: in; + r: beside, at; + r and infinitive: in order to do (something)) | intransitive | ||
ḥmsj | Egyptian | verb | to dwell, to stay or live (+ m: in, at; + ḥnꜥ: with) | intransitive | ||
ḥmsj | Egyptian | verb | to besiege (a place) | intransitive | ||
ḥmsj | Egyptian | verb | to occupy (a seat, etc.) | transitive | ||
ḥmsj | Egyptian | verb | to seat (someone) | transitive | ||
ἀναποδίζω | Ancient Greek | verb | to make a step backwards | intransitive | ||
ἀναποδίζω | Ancient Greek | verb | to call back and question, cross-examine | transitive | ||
ἀναποδίζω | Ancient Greek | verb | to retract what is said before | |||
ἀναποδίζω | Ancient Greek | verb | to return (of retrograde motion of the planets, of recurring events) | |||
ἐνάγω | Ancient Greek | verb | to lead in or on | |||
ἐνάγω | Ancient Greek | verb | to urge on, promote | |||
ὑπογράφει | Ancient Greek | verb | inflection of ῠ̔πογρᾰ́φω (hŭpogrắphō): / third-person singular indicative present active | active form-of indicative present singular third-person | ||
ὑπογράφει | Ancient Greek | verb | inflection of ῠ̔πογρᾰ́φω (hŭpogrắphō): / second-person singular indicative present mediopassive a common alternative form of ῠ̔πογρᾰ́φῃ (hŭpogrắphēi) | form-of | ||
ῥῆμα | Ancient Greek | noun | word, saying, statement | |||
ῥῆμα | Ancient Greek | noun | topic, subject matter | |||
ῥῆμα | Ancient Greek | noun | phrase, sentence | |||
ῥῆμα | Ancient Greek | noun | verb | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
ⲛⲓⲫⲁⲓⲁⲧ | Coptic | name | Libya (a country) | Bohairic | ||
ⲛⲓⲫⲁⲓⲁⲧ | Coptic | name | A nome in Egypt, which was situated around Mareotis lake, in a modern Beheira governorate | Bohairic | ||
うけ | Japanese | noun | 受け, 請け: reception, reaction, appreciation | |||
うけ | Japanese | noun | 受け: (fandom slang) bottom (originally referring to male gay ships); uke | |||
うけ | Japanese | noun | 受け: (typography, of a punctuation mark) the state of being a mark with an 空き (aki) after it, such as the closing parenthesis ), the closing quotation mark 」, the ideographic comma 、 or the ideographic full stop 。 | |||
うけ | Japanese | verb | imperfective and stem (or continuative) forms of 受ける (ukeru) | |||
うけ | Japanese | soft-redirect | no-gloss | |||
シールド | Japanese | noun | shield | engineering government literature media military natural-sciences physical-sciences politics publishing science-fiction tools war weaponry | ||
シールド | Japanese | noun | shielded cable | entertainment lifestyle music | ||
ダビング | Japanese | noun | dubbing / The process of making a duplicate audio or video tape. | |||
ダビング | Japanese | noun | dubbing / The process of adding or replacing sound on a film; especially replacing speech with a translation. | |||
ダビング | Japanese | noun | revoicing; re-recording | broadcasting film media television | ||
ダビング | Japanese | verb | To duplicate an audio or video tape. | |||
㞎㞎 | Chinese | noun | poo poo; shit | childish colloquial regional | ||
㞎㞎 | Chinese | noun | dirty thing; dirt | Xiang childish | ||
假定 | Chinese | verb | to assume; to suppose; to presume | |||
假定 | Chinese | noun | hypothesis | |||
勁草 | Chinese | noun | tough upright grass | |||
勁草 | Chinese | noun | a staunch character able to withstand tough test | figuratively | ||
反狗仔 | Chinese | verb | to somersault forward | hobbies lifestyle sports | Hokkien | |
反狗仔 | Chinese | verb | The Chinese character component 犭, dog radical | Taiwanese-Hokkien | ||
収穫 | Japanese | noun | harvest, crop; harvesting | |||
収穫 | Japanese | noun | result, gain obtained through some act(s) or endeavor | |||
収穫 | Japanese | verb | harvest, reap, bring in | |||
吹風機 | Chinese | noun | hairdryer | |||
吹風機 | Chinese | noun | blower; ducted fan | Hong-Kong | ||
命令 | Japanese | noun | order, direction, instruction, commandment | |||
命令 | Japanese | noun | decree from a court | |||
命令 | Japanese | verb | to order, to command | |||
命令 | Japanese | verb | to issue a decree | |||
嚟 | Chinese | character | to come; to arrive | Cantonese | ||
嚟 | Chinese | character | to bring | Cantonese | ||
嚟 | Chinese | character | to; for (expresses purpose) | Cantonese | ||
嚟 | Chinese | character | Used to indicate that an event has just occurred | Cantonese | ||
嚟 | Chinese | character | Used to emphasize that the identity of the subject is the object | Cantonese | ||
嚟 | Chinese | character | Used before a verb to express volition. | Cantonese | ||
嚟 | Chinese | character | to occur | Cantonese | ||
回転 | Japanese | noun | rotation | |||
回転 | Japanese | noun | revolution | |||
回転 | Japanese | verb | to rotate, spin | |||
回転 | Japanese | verb | to revolve | |||
壬 | Chinese | character | the ninth of the ten heavenly stems | |||
壬 | Chinese | character | crafty; fawning | |||
壬 | Chinese | character | a surname | |||
壬 | Chinese | character | Eye dialect spelling of 人 (rén). | Internet alt-of derogatory pronunciation-spelling | ||
姣 | Chinese | character | beautiful | literary | ||
姣 | Chinese | character | lewd; flirtatious | Cantonese Hainanese Hakka Hokkien Leizhou-Min obsolete | ||
姣 | Chinese | character | to flirt with; to seduce | Cantonese | ||
子丑寅卯 | Chinese | phrase | zi, chou, yin and mao (the first four earthly branches) | idiomatic literally | ||
子丑寅卯 | Chinese | phrase | underlying reasons or logic; main threads (of a complicated affair) | figuratively idiomatic | ||
富貴 | Chinese | adj | wealthy and respectable (in terms of social status) | |||
富貴 | Chinese | adj | splendid; magnificent; gorgeous | literary | ||
富貴 | Chinese | noun | wealth and social position; wealth and rank | literally | ||
富貴 | Chinese | name | Cape Fugui (northernmost point on Taiwan Island) | |||
庸 | Chinese | character | to use; to employ | |||
庸 | Chinese | character | to need | |||
庸 | Chinese | character | contribution; merit | |||
庸 | Chinese | character | ordinary; common; (by extension) mediocre; inferior | |||
庸 | Chinese | character | how; how can it be that (used in rhetorical questions) | literary rhetoric | ||
庸 | Chinese | character | a surname | |||
挟 | Japanese | character | pinch | kanji shinjitai | ||
挟 | Japanese | character | between | kanji shinjitai | ||
捕食 | Chinese | verb | to hunt for food | |||
捕食 | Chinese | verb | to prey on | transitive | ||
更 | Chinese | character | to change; to replace | |||
更 | Chinese | character | to take turns; to rotate | |||
更 | Chinese | character | to experience | |||
更 | Chinese | character | 28th tetragram of the Taixuanjing; "change" (𝌡) | |||
更 | Chinese | character | watch (of a sentry) | historical | ||
更 | Chinese | character | one of the five two-hour periods into which the night was formerly divided | historical | ||
更 | Chinese | character | shift; work shift; work period | Cantonese Hong-Kong broadly | ||
更 | Chinese | character | more; even more | |||
更 | Chinese | character | further; also | Hong-Kong literary | ||
更 | Chinese | character | so, to such an extent | Nanning Pinghua | ||
替手 | Chinese | noun | replacement; proxy (of someone's job) | Min Southern | ||
替手 | Chinese | noun | assistant; helper | Wu | ||
替手 | Chinese | verb | to replace; to take over (someone's job) | Min Southern | ||
欽 | Chinese | character | to respect; to admire; to venerate | |||
欽 | Chinese | character | by the emperor personally | |||
欽 | Chinese | character | bent; twisted | obsolete | ||
欽 | Chinese | character | a surname | |||
流程 | Chinese | noun | Short for 工藝流程/工艺流程 (gōngyì liúchéng, “process (in manufacturing, technology, etc.); procedure; workflow”). | abbreviation alt-of | ||
流程 | Chinese | noun | process (generally); course | |||
流程 | Chinese | noun | course (of a river, etc.); stream | |||
流程 | Chinese | noun | circuit | business mining | ||
淩 | Chinese | character | Alternative form of 凌 | alt-of alternative | ||
淩 | Chinese | character | a surname | |||
煙管 | Japanese | noun | a tobacco pipe with a metal stem | |||
煙管 | Japanese | noun | a way of cheating on one's train fare | slang | ||
煙管 | Japanese | noun | a way of buying votes for an election | slang | ||
煙管 | Japanese | noun | during the Edo period, someone who sold slow match to theater-goers to use to light their pipes | obsolete | ||
煙管 | Japanese | verb | to cheat on one's train fare | slang | ||
煙管 | Japanese | noun | a fire tube or boiler tube in a steam engine: a pipe that conducts hot gasses from combustion to heat the boiler | |||
煙管 | Japanese | noun | a smokestack or chimney | |||
煙管 | Japanese | noun | a tobacco pipe with a metal stem (same as above; kiseru reading more common) | |||
爭議 | Chinese | verb | to debate; to dispute | |||
爭議 | Chinese | noun | controversy; debate; dispute; contention | |||
爭議 | Chinese | adj | disputed | |||
社區 | Chinese | noun | community (social or cultural grouping) | |||
社區 | Chinese | noun | community (residential area); estate | |||
窒喙空 | Chinese | verb | to gag; to silence | Hokkien | ||
窒喙空 | Chinese | verb | to fill one's stomach to appease one's hunger | Hokkien Mainland-China | ||
窒喙空 | Chinese | verb | to bribe (in order to silence someone) | Quanzhou Taiwanese-Hokkien Xiamen | ||
窖肥 | Chinese | verb | to make compost | |||
窖肥 | Chinese | noun | wet compost; waterlogged compost | |||
籃 | Chinese | character | basket | |||
籃 | Chinese | character | ring; basket (in basketball) | hobbies lifestyle sports | ||
籃 | Chinese | character | basketball (sport) | hobbies lifestyle sports | ||
籃 | Chinese | character | Classifier for baskets. | |||
籠もる | Japanese | verb | to seclude oneself | |||
籠もる | Japanese | verb | to be filled with... | |||
籠もる | Japanese | verb | to be stuffy, to be muffled | |||
綢繆 | Japanese | noun | coiled about, tied and tied thread | |||
綢繆 | Japanese | noun | familiar, close | |||
網絡 | Chinese | noun | network | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Hong-Kong Macau Mainland-China Singapore | |
網絡 | Chinese | name | Internet | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Hong-Kong Macau Mainland-China | |
網絡 | Chinese | verb | to gather; to recruit | literary | ||
網膜 | Chinese | noun | omentum | anatomy medicine sciences | ||
網膜 | Chinese | noun | Short for 視網膜/视网膜 (shìwǎngmó, “retina”). | abbreviation alt-of | ||
綸 | Japanese | character | twine | Jinmeiyō kanji | ||
綸 | Japanese | character | fishing line | Jinmeiyō kanji | ||
耍太極 | Chinese | verb | to practise tai chi | Cantonese literally verb-object | ||
耍太極 | Chinese | verb | to evade a question or issue; to prevaricate; to avoid the issue and shirk responsibility | Cantonese figuratively verb-object | ||
胰子 | Chinese | noun | pancreas of a domestic animal | informal | ||
胰子 | Chinese | noun | soap | Hakka Jin Mandarin dialectal | ||
胰子 | Chinese | noun | scented soap | Southwestern-Mandarin Xi'an | ||
臥龍 | Chinese | name | Alternative name for 諸葛亮/诸葛亮 (“Zhuge Liang”). | alt-of alternative historical name | ||
臥龍 | Chinese | name | Wolong National Nature Reserve (panda reserve in Sichuan province, China) | |||
臥龍 | Chinese | name | Wolong (a district of Nanyang, Henan, China) | |||
臥龍 | Chinese | name | Wolong (a town in Xiangcheng district, Xiangyang, Hubei, China) | |||
臥龍 | Chinese | name | Wolong Town (name of several towns in China) | |||
色 | Translingual | character | Kangxi radical #139, ⾊. | |||
色 | Translingual | character | Shuowen Jiezi radical №340 | |||
葛摩 | Chinese | name | Comoros (A country and group of islands in the Indian Ocean off the coast of East Africa) | Taiwan | ||
葛摩 | Chinese | name | Comoros (an archipelago consisting of the Union of the Comoros and the French overseas department of Mayotte) | Taiwan | ||
蒙蒙 | Chinese | verb | to burgeon; to spring up | literary | ||
蒙蒙 | Chinese | adj | covering densely; (of rain or snow) drizzling | literary | ||
蒙蒙 | Chinese | adj | dark; gloomy | literary | ||
蓋 | Japanese | character | cover | kanji | ||
蓋 | Japanese | character | lid | kanji | ||
蓋 | Japanese | character | flap | kanji | ||
蓋 | Japanese | noun | lid; cap; cover; (malacology) operculum | |||
衝浪 | Chinese | noun | surfing | hobbies lifestyle sports | ||
衝浪 | Chinese | verb | to surf | hobbies lifestyle sports | ||
衝浪 | Chinese | verb | to surf (browse) | Internet | ||
覽 | Chinese | character | to look at; to view; to inspect; to perceive | |||
覽 | Chinese | character | to read | |||
覽 | Chinese | character | Alternative form of 攬 /揽 (lǎn, “to take on; to adopt”) | alt-of alternative | ||
記載 | Chinese | verb | to record (a series of events); to put down in writing; to write down | |||
記載 | Chinese | noun | record; written account | |||
貔子 | Chinese | noun | Siberian weasel | Mandarin dialectal | ||
貔子 | Chinese | noun | fox | Shandong | ||
躺平 | Chinese | verb | to lie flat | |||
躺平 | Chinese | verb | to be unmoved; to lose passion; to be unwilling to struggle; to quiet quit | figuratively neologism | ||
鉱 | Translingual | character | mine | |||
鉱 | Translingual | character | mineral, ore | |||
陰謀 | Japanese | noun | plot | |||
陰謀 | Japanese | noun | conspiracy | |||
險 | Chinese | character | difficult and treacherous | |||
險 | Chinese | character | narrow pass; treacherous place; strategic point | in-compounds | ||
險 | Chinese | character | danger; hazard; peril; risk | dialectal in-compounds | ||
險 | Chinese | character | dangerous; hazardous | |||
險 | Chinese | character | sinister; vicious | dialectal in-compounds | ||
險 | Chinese | character | almost; nearly | |||
險 | Chinese | character | Short for 保險/保险 (bǎoxiǎn, “insurance”). | abbreviation alt-of in-compounds | ||
霧 | Japanese | character | kanji no-gloss | |||
霧 | Japanese | noun | mist, fog | |||
霧 | Japanese | noun | breath expelled from a person | |||
霧 | Japanese | noun | a liquid (e.g. water) that is dispelled into the air like fog | |||
霧 | Japanese | noun | dawn; daybreak | slang | ||
靖 | Chinese | character | stable; peaceful; tranquil | |||
靖 | Chinese | character | to pacify; to stabilize | |||
靖 | Chinese | character | to govern; to administer | |||
靖 | Chinese | character | to plan | |||
靖 | Chinese | character | to think of | |||
靖 | Chinese | character | respectful; prudent | |||
靖 | Chinese | character | a surname | |||
靫負 | Japanese | name | one of the armed forces for the Yamato court before the Taika era | government history human-sciences military politics sciences war | ||
靫負 | Japanese | name | personnel of the 衛門府 (Emonfu) | history human-sciences sciences | ||
馬銃 | Chinese | noun | carbine | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | ||
馬銃 | Chinese | noun | someone who is unattractive, short, and small | Zhangzhou-Hokkien | ||
鰺刺 | Japanese | noun | tern, a bird in the subfamily Sternidae | |||
鰺刺 | Japanese | noun | common tern, Sterna hirundo | specifically | ||
鸞 | Japanese | character | fabulous mythical bird | Hyōgai kanji kyūjitai | ||
鸞 | Japanese | character | imperial | Hyōgai kanji kyūjitai | ||
黯黑 | Chinese | adj | jet-black | |||
黯黑 | Chinese | adj | dusky; dark; dim; gloomy | |||
龍船 | Chinese | noun | dragon boat | |||
龍船 | Chinese | noun | gecko | Hainanese | ||
ꠢꠣꠅꠘ | Sylheti | noun | The fourth month of the Assamese lunisolar calendar. | |||
ꠢꠣꠅꠘ | Sylheti | noun | The fourth month of the Bengali solar calendar. | |||
ꠢꠣꠅꠘ | Sylheti | noun | Shraavana, the fifth month of the lunar calendar observed by Sylheti Hindus. | Hinduism | ||
깽깽 | Korean | adv | moaning repeatedly in severe pain or struggling | |||
깽깽 | Korean | adv | whining continuously when startled or in pain (of a puppy or similar animal) | |||
깽깽 | Korean | adv | Gyeongsang form of 꽹꽹 (kkwaengkkwaeng, “gong clanging”) | Gyeongsang alt-of | ||
깽깽 | Korean | adv | Misspelling of 깨깨 (kkaekkae, “looking skinny”). | alt-of misspelling | ||
대쪽 | Korean | noun | split bamboo stem; a cut piece of bamboo | |||
대쪽 | Korean | noun | honesty, uprightness | figuratively | ||
벌떡 | Korean | noun | while suddenly standing up; while suddenly becoming erect | |||
벌떡 | Korean | noun | while suddenly lying down; while suddenly falling down | |||
아스라하다 | Korean | adj | towering, lofty; distant, remote | |||
아스라하다 | Korean | adj | vague, hazy (of memory) | |||
아스라하다 | Korean | adj | distant, remote, faint (of sound) | |||
주 | Korean | noun | week (unit of time) | |||
주 | Korean | counter | counter for weeks | |||
주 | Korean | name | the Lord | Christianity | ||
주 | Korean | noun | main/principal part | |||
주 | Korean | det | main; principal | |||
주 | Korean | suffix | owner; proprietor | morpheme | ||
주 | Korean | noun | political divisions of some countries, variously corresponding to canton, county, department, state, oblast, province, region, etc. | |||
주 | Korean | noun | stock (in a company) | |||
주 | Korean | noun | Short for 주식회사(株式會社) (jusikhoesa, “stock company”): inc. | abbreviation alt-of | ||
주 | Korean | counter | counter for trees | |||
주 | Korean | counter | counter for stocks | |||
주 | Korean | noun | annotation; explanatory notes | |||
주 | Korean | noun | continent | |||
주 | Korean | noun | sandbank; sandbar | |||
주 | Korean | prefix | resident; stationed (in)... | morpheme | ||
주 | Korean | suffix | alcohol; alcoholic beverage | morpheme | ||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 主 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 注 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 住 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 朱 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 宙 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 走 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 酒 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 晝 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 舟 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 周 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 株 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 州 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 洲 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 柱 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 奏 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 珠 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鑄 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 冑 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 湊 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 炷 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 註 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 疇 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 週 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 遒 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 駐 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 妵 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 澍 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 姝 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 侏 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 做 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 呪 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 嗾 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 廚 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 籌 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 紂 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 紬 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 綢 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 蛛 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 誅 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 躊 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 輳 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 酎 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 燽 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鉒 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 拄 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 皗 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 邾 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 䎻 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 絑 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 䝬 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 椆 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 㫶 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 珘 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 紸 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 調 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 晭 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 丟 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 侜 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 儔 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 尌 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 幬 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 硃 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 籒 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鼄 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 胕 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 腠 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 蔟 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 蛀 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 裯 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 詋 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 賙 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 趎 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 輈 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 霌 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 霔 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 胄 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 逎: Alternative form of 遒 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 凑: Alternative form of 湊 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 丶 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 伷 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 咒 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 咮 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 唒 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 喌 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 噣 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 壴 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 婤 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 嵀 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 幮 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 徟 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 怞 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 懤 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 揍 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 斢 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 族 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 枓 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 楱 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 樦 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 櫥 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 殶 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 洀 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 淍 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 㴤 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 烐 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 犨 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 疰 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 盩 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 砫 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 祝 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 祩 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 簇 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 粙 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 罜 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 䎷 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 肘 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 菗 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 葤 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 薵 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 蟕 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 袾 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 譸 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 足 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 跓 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 跦 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 躕 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 軴 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 輖 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 銂 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 銩 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 馵 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 騆 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鮢 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鴸 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鵃 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 麈 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 黈 | |||
𐎤𐎢𐏁 | Old Persian | name | Kush | |||
𐎤𐎢𐏁 | Old Persian | name | Nubia | |||
𣍐貼 | Chinese | verb | to not to (be able to) make it; to not be able to do something on time | |||
𣍐貼 | Chinese | verb | to not have enough time; to be too late | |||
(anatomy) braincase or neurocranium | cranium | English | noun | That part of the skull consisting of the bones enclosing the brain, but not including the bones of the face or jaw. | anatomy medicine sciences | |
(anatomy) braincase or neurocranium | cranium | English | noun | The upper portion of the skull, including the neurocranium and facial bones, but not including the jawbone (mandible). | anthropology human-sciences sciences | informal |
(anatomy) braincase or neurocranium | cranium | English | noun | Synonym of skull. | informal | |
(biology) able to live and develop | viable | English | adj | Able to live on its own (as for a newborn). | ||
(biology) able to live and develop | viable | English | adj | Able to be done, possible, practicable, feasible. | ||
(biology) able to live and develop | viable | English | adj | Capable of working successfully | ||
(biology) able to live and develop | viable | English | adj | Able to live and develop. | biology natural-sciences | |
(biology) able to live and develop | viable | English | noun | An organism that is able to live and develop. | biology natural-sciences | |
(chemistry) Na2B4O7 | borax | English | noun | A white or gray/grey crystalline salt, with a slight alkaline taste, used as a flux, in soldering metals, making enamels, fixing colors/colours on porcelain, and as a soap, etc. | uncountable usually | |
(chemistry) Na2B4O7 | borax | English | noun | The sodium salt of boric acid, Na₂B₄O₇, either anhydrous or with 5 or 10 molecules of water of crystallization; sodium tetraborate. | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | uncountable usually |
(chemistry) Na2B4O7 | borax | English | noun | Cheap or tawdry furniture or other works of industrial design. | attributive sometimes uncountable usually | |
(chemistry) Na2B4O7 | borax | English | verb | To treat with borax. | transitive | |
(computing) a piece of code in a high-level language that returns a value | expression | English | noun | The action of expressing thoughts, ideas, feelings, etc. | countable uncountable | |
(computing) a piece of code in a high-level language that returns a value | expression | English | noun | A particular way of phrasing an idea. | countable uncountable | |
(computing) a piece of code in a high-level language that returns a value | expression | English | noun | A colloquialism or idiom. | countable uncountable | |
(computing) a piece of code in a high-level language that returns a value | expression | English | noun | A facial appearance usually associated with an emotion. | countable uncountable | |
(computing) a piece of code in a high-level language that returns a value | expression | English | noun | An arrangement of symbols denoting values, operations performed on them, and grouping symbols. | mathematics sciences | countable uncountable |
(computing) a piece of code in a high-level language that returns a value | expression | English | noun | The process of translating a gene into a protein. | biology natural-sciences | countable uncountable |
(computing) a piece of code in a high-level language that returns a value | expression | English | noun | A piece of code in a high-level language that returns a value. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
(computing) a piece of code in a high-level language that returns a value | expression | English | noun | A specific blend of whisky. | countable uncountable | |
(computing) a piece of code in a high-level language that returns a value | expression | English | noun | The act of pressing or squeezing out. | biology business manufacturing natural-sciences | countable uncountable |
(computing) a piece of code in a high-level language that returns a value | expression | English | noun | The tone of voice or sound in music. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
(computing) a piece of code in a high-level language that returns a value | expression | English | noun | Emotional involvement or engagement in a text read aloud rendered by the voice of the reciter or the reader. | countable uncountable | |
*kupъ (“heap, pile”) | sъvъkupiti | Proto-Slavic | verb | to come together | reconstruction | |
*kupъ (“heap, pile”) | sъvъkupiti | Proto-Slavic | verb | to assemble, to conjoin | reconstruction | |
*kupъ (“heap, pile”) | sъvъkupiti | Proto-Slavic | verb | (+ *sę) to intercourse | figuratively reconstruction reflexive | |
*kʷess-V- | kʷetyeti | Proto-Celtic | verb | to spare, save | reconstruction | |
*kʷess-V- | kʷetyeti | Proto-Celtic | verb | to have mercy on | reconstruction | |
*ūrą | auraz | Proto-Germanic | noun | wet sand or earth, mud | masculine reconstruction | |
*ūrą | auraz | Proto-Germanic | noun | liquid, water, sea | masculine reconstruction | |
10 000-year | year | English | noun | A period of time akin to the time taken for the Earth to undergo a full cycle of seasons. / The time taken for the Earth to return to the same position along the ecliptic, completing a full cycle of seasons; a tropical year or solar year. | ||
10 000-year | year | English | noun | A period of time akin to the time taken for the Earth to undergo a full cycle of seasons. / The time taken for the Earth to orbit the Sun with respect to the fixed stars; a sidereal year. | ||
10 000-year | year | English | noun | A period of time akin to the time taken for the Earth to undergo a full cycle of seasons. / The length of twelve lunations; the time taken for any moon phase to happen twelve times; a lunar year. | ||
10 000-year | year | English | noun | A period of time akin to the time taken for the Earth to undergo a full cycle of seasons. / The length of a year as marked by a calendar, 365 or 366 days in the Gregorian calendar; a calendar year. | ||
10 000-year | year | English | noun | A period of time akin to the time taken for the Earth to undergo a full cycle of seasons. / The mean length of a calendar year in the Julian calendar, that is, 365.25 solar days; a Julian year. | ||
10 000-year | year | English | noun | A period of time akin to the time taken for the Earth to undergo a full cycle of seasons. | ||
10 000-year | year | English | noun | The time it takes for any astronomical object (such as a planet, dwarf planet, small Solar System body, or comet) in direct orbit around a star (such as the Sun) to make one revolution around the star. | broadly | |
10 000-year | year | English | noun | A period between set dates that mark a year, such as from January 1 to December 31 by the Gregorian calendar, from Tishri 1 to Elul 29 by the Jewish calendar, and from Muharram 1 to Dhu al-Hijjah 29 or 30 by the Islamic calendar. | ||
10 000-year | year | English | noun | A scheduled part of a calendar year spent in a specific activity. | ||
10 000-year | year | English | noun | A scheduled part of a calendar year spent in a specific activity. / A level or grade in school or college. | ||
10 000-year | year | English | noun | The proportion of a creature's lifespan equivalent to one year of an average human lifespan (see also dog year). | ||
10 000-year | year | English | noun | Pronunciation spelling of here. | alt-of pronunciation-spelling | |
10 000-year | year | English | noun | Pronunciation spelling of hear. | alt-of pronunciation-spelling | |
2-horse | chariot | English | noun | A two-wheeled horse-drawn cart, used in Bronze Age and Early Iron Age warfare. | ||
2-horse | chariot | English | noun | A light (four-wheeled) carriage used for ceremonial or pleasure purposes. | ||
2-horse | chariot | English | noun | The rook piece. | board-games games xiangqi | |
2-horse | chariot | English | verb | To convey by, or as if by, chariot. | poetic rare transitive | |
2-horse | chariot | English | verb | To ride in a chariot. | intransitive | |
Any of various common types of small insects or animals which cause harm and annoyance | vermin | English | noun | Any of various common types of small insects or other animals which cause harm and annoyance. | countable uncountable | |
Any of various common types of small insects or animals which cause harm and annoyance | vermin | English | noun | An animal that preys on game, such as a fox or a weasel. | countable uncountable | |
Any of various common types of small insects or animals which cause harm and annoyance | vermin | English | noun | An obnoxious or mean and offensive person. | countable uncountable | |
Eastern Europe | Eastern Europe | English | name | A socio-political geographical area of eastern Europe usually including the European countries to the east of Germany, Austria and Italy, and to the west of the Urals. | ||
Eastern Europe | Eastern Europe | English | name | The communist and Soviet-aligned countries of Europe during the Cold War; the Warsaw Pact, sometimes also including Yugoslavia and Albania. | historical | |
I acknowledge, regardless of agreement | right | English | adj | Designating the side of the body which is positioned to the east if one is facing north, the side on which the heart is not located in most humans. This arrow points to the reader's right: → | ||
I acknowledge, regardless of agreement | right | English | adj | Complying with justice, correctness, or reason; correct, just, true. See also the interjection senses below. | ||
I acknowledge, regardless of agreement | right | English | adj | Appropriate, perfectly suitable; fit for purpose. | ||
I acknowledge, regardless of agreement | right | English | adj | Healthy, sane, competent. | ||
I acknowledge, regardless of agreement | right | English | adj | Real; veritable (used emphatically). | ||
I acknowledge, regardless of agreement | right | English | adj | Of an angle, having a size of 90 degrees, or one quarter of a complete rotation; the angle between two perpendicular lines. | geometry mathematics sciences | |
I acknowledge, regardless of agreement | right | English | adj | Of a geometric figure, incorporating a right angle between edges, faces, axes, etc. | geometry mathematics sciences | |
I acknowledge, regardless of agreement | right | English | adj | Designating the bank of a river (etc.) on one's right when facing downstream (i.e. facing forward while floating with the current); that is, the south bank of a river that flows eastward. If this arrow: ⥴ shows the direction of the current, the tilde is on the right side of the river. | geography natural-sciences | |
I acknowledge, regardless of agreement | right | English | adj | Designed to be placed or worn outward. | ||
I acknowledge, regardless of agreement | right | English | adj | Pertaining to the political right; conservative. | government politics | |
I acknowledge, regardless of agreement | right | English | adj | All right; not requiring assistance. | Australia | |
I acknowledge, regardless of agreement | right | English | adj | Most favourable or convenient; fortunate. | dated | |
I acknowledge, regardless of agreement | right | English | adj | Straight, not bent. | archaic | |
I acknowledge, regardless of agreement | right | English | adj | Of or relating to the right whale. | ||
I acknowledge, regardless of agreement | right | English | adv | On the right side. | not-comparable | |
I acknowledge, regardless of agreement | right | English | adv | Towards the right side. | not-comparable | |
I acknowledge, regardless of agreement | right | English | adv | Exactly, precisely. | not-comparable | |
I acknowledge, regardless of agreement | right | English | adv | Immediately, directly. | not-comparable | |
I acknowledge, regardless of agreement | right | English | adv | Very, extremely, quite. | British US dialectal not-comparable | |
I acknowledge, regardless of agreement | right | English | adv | According to fact or truth; actually; truly; really. | not-comparable | |
I acknowledge, regardless of agreement | right | English | adv | In a correct manner. | not-comparable | |
I acknowledge, regardless of agreement | right | English | adv | To a great extent or degree. | dated not-comparable | |
I acknowledge, regardless of agreement | right | English | intj | Yes, that is correct; I agree. | ||
I acknowledge, regardless of agreement | right | English | intj | I have listened to what you just said and I acknowledge your assertion or opinion, regardless of whether I agree with it (opinion) or can verify it (assertion). | ||
I acknowledge, regardless of agreement | right | English | intj | Signpost word to change the subject in a discussion or discourse. | ||
I acknowledge, regardless of agreement | right | English | intj | Used to check listener engagement and (especially) agreement at the end of an utterance or each segment thereof. | ||
I acknowledge, regardless of agreement | right | English | intj | Used to add seriousness or decisiveness before a statement. | ||
I acknowledge, regardless of agreement | right | English | noun | That which complies with justice, law or reason. | ||
I acknowledge, regardless of agreement | right | English | noun | A legal, just or moral entitlement. | ||
I acknowledge, regardless of agreement | right | English | noun | The right side or direction. | ||
I acknowledge, regardless of agreement | right | English | noun | The right hand or fist. | ||
I acknowledge, regardless of agreement | right | English | noun | The authority to perform, publish, film, or televise a particular work, event, etc.; a copyright. | ||
I acknowledge, regardless of agreement | right | English | noun | The ensemble of right-wing political parties; political conservatives as a group. | government politics | |
I acknowledge, regardless of agreement | right | English | noun | The outward or most finished surface, as of a coin, piece of cloth, a carpet, etc. | ||
I acknowledge, regardless of agreement | right | English | noun | A wave breaking from right to left (viewed from the shore). | hobbies lifestyle sports surfing | |
I acknowledge, regardless of agreement | right | English | verb | To correct. | transitive | |
I acknowledge, regardless of agreement | right | English | verb | To set upright. | transitive | |
I acknowledge, regardless of agreement | right | English | verb | To return to normal upright position. | intransitive | |
I acknowledge, regardless of agreement | right | English | verb | To do justice to; to relieve from wrong; to restore rights to; to assert or regain the rights of. | transitive | |
Italian | 〝 〞 | Japanese | punct | encloses an embedded (inner) quotation. | ||
Italian | 〝 〞 | Japanese | punct | used for emphasis, or to set off metaphors, neologisms and the like. | ||
Korean | – | Translingual | punct | Indicates ranges. | ||
Korean | – | Translingual | punct | Indicates items in a list. | ||
Korean | – | Translingual | punct | Alternative form of ― (indicates a quotation or a line of dialogue). | alt-of alternative | |
Martynia annua | cat's claw | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see cat, claw. | ||
Martynia annua | cat's claw | English | noun | Any of several species of plant having parts resembling the claw of a cat. / Senegalia greggii, formerly Acacia greggii, a tree species native to the southwestern United States and northern Mexico | ||
Martynia annua | cat's claw | English | noun | Any of several species of plant having parts resembling the claw of a cat. / Senegalia lowei (syn. Acacia plumosa, feathery acacia), a medicinal plant species native to Brazil | ||
Martynia annua | cat's claw | English | noun | Any of several species of plant having parts resembling the claw of a cat. / Carpobrotus edulis (Hottentot fig), a plant species in the Aizoaceae family | ||
Martynia annua | cat's claw | English | noun | Any of several species of plant having parts resembling the claw of a cat. / Dolichandra unguis-cati (cat's claw creeper), a Central American climbing vine of the Bignoniaceae family | ||
Martynia annua | cat's claw | English | noun | Any of several species of plant having parts resembling the claw of a cat. / Grevillea alpina (catclaws grevillea, a shrub species native to Australia | ||
Martynia annua | cat's claw | English | noun | Any of several species of plant having parts resembling the claw of a cat. / Martynia annua (small-fruit devil's-claw, tiger's-claw, iceplant), a plant species endemic to Brazil | ||
Martynia annua | cat's claw | English | noun | Any of several species of plant having parts resembling the claw of a cat. / Mimosa nuttallii (formerly Schrankia nuttalli), a plant native to the Midwestern United States | ||
Martynia annua | cat's claw | English | noun | Any of several species of plant having parts resembling the claw of a cat. / Uncaria guianensis, a plant species found in Guyana | ||
Martynia annua | cat's claw | English | noun | Any of several species of plant having parts resembling the claw of a cat. / Uncaria rhynchophylla, a plant species used in traditional Chinese medicine | ||
Martynia annua | cat's claw | English | noun | Any of several species of plant having parts resembling the claw of a cat. / Uncaria tomentosa, a plant species found in the tropical jungles of South and Central America | ||
Martynia annua | cat's claw | English | noun | Any of several species of plant having parts resembling the claw of a cat. / Biancaea decapetala (Mauritius thorn, Mysore thorn, caniroc, shoofly, woody wait-a-whiile), a thorny evergreen shrub of India | ||
Martynia annua | cat's claw | English | noun | Caesalpinia crista (cadoque) | ||
Nominal derivations | fagia | Swahili | verb | to sweep | ||
Nominal derivations | fagia | Swahili | verb | to remove | ||
Nominal derivations | panga | Swahili | noun | machete, panga (broad knife) | ||
Nominal derivations | panga | Swahili | verb | to arrange, classify, plan, organize, set up | ||
Nominal derivations | panga | Swahili | verb | to rent | ||
Nominal derivations | panga | Swahili | verb | to live together, cohabit | ||
Nominal derivations | panga | Swahili | verb | to adopt | ||
Nominal derivations | pepea | Swahili | verb | to blow or wave (to move back and forth repeatedly) | ||
Nominal derivations | pepea | Swahili | verb | to have fun (enjoy oneself) | Sheng | |
P. generosa | geoduck | English | noun | The species of large saltwater clam Panopea generosa, native to the northeast Pacific coasts from Alaska to Washington State, distinguished by its deep burrowing and long unprotected siphon. | countable uncountable | |
P. generosa | geoduck | English | noun | The species of large saltwater clam Panopea generosa, native to the northeast Pacific coasts from Alaska to Washington State, distinguished by its deep burrowing and long unprotected siphon. / its flesh as a seafood. | uncountable | |
P. generosa | geoduck | English | noun | Other species of Panopea, especially Panopea zelandica, native to the coasts of New Zealand. | New-Zealand countable uncountable | |
Pejorative forms | Антон | Russian | name | a male given name, equivalent to English Anthony | ||
Pejorative forms | Антон | Russian | name | Alpha (A in the ICAO spelling alphabet) | ||
Previous | IX | Translingual | num | Roman numeral nine (9) | ||
Previous | IX | Translingual | num | the ninth. | especially | |
Rohrbacher | Rohrbach | German | name | Any of a large number of tributaries across Southern Germany, Austria, Switzerland, Eastern France and South Tyrol. | definite proper-noun strong usually | |
Rohrbacher | Rohrbach | German | name | A municipality of Pfaffenhofen district, Bavaria, Germany. Official name: Rohrbach a.d.Ilm | neuter proper-noun | |
Rohrbacher | Rohrbach | German | name | A municipality of Birkenfeld district, Rhineland-Palatinate, Germany | neuter proper-noun | |
Rohrbacher | Rohrbach | German | name | A municipality of Rhein-Hunsrück-Kreis district, Rhineland-Palatinate, Germany | neuter proper-noun | |
Rohrbacher | Rohrbach | German | name | A municipality of Landkreis Südliche Weinstraße district, Rhineland-Palatinate, Germany | neuter proper-noun | |
Rohrbacher | Rohrbach | German | name | A municipality of Saalfeld-Rudolstadt district, Thuringia, Germany | neuter proper-noun | |
Rohrbacher | Rohrbach | German | name | A municipality of Mattersburg district, Burgenland, Austria. Official name: Rohrbach bei Mattersburg | neuter proper-noun | |
Rohrbacher | Rohrbach | German | name | A municipality of Lilienfeld district, Lower Austria, Austria. Official name: Rohrbach an der Gölsen | neuter proper-noun | |
Rohrbacher | Rohrbach | German | name | A municipality of Hartberg-Fürstenfeld district, Styria, Austria. Official name: Rohrbach an der Lafnitz | neuter proper-noun | |
Rohrbacher | Rohrbach | German | name | A municipality of Oberaargau district, Bern canton, Switzerland. Official name: Rohrbach BE | neuter proper-noun | |
Rohrbacher | Rohrbach | German | name | A municipality of Rohrbach district, Upper Austria, Austria. Official name: Rohrbach-Berg | neuter proper-noun | |
Rohrbacher | Rohrbach | German | name | A municipality of Moselle district, Lorraine, France. Official name: Rohrbach-lès-Bitche | neuter proper-noun | |
Rohrbacher | Rohrbach | German | name | Any of a large number of smaller places in Southern Germany, Austria and Switzerland. | neuter proper-noun | |
Rohrbacher | Rohrbach | German | name | a German surname | feminine masculine proper-noun surname | |
Sitodiplosis mosellana | wheat midge | English | noun | Various dipterous insects of the family Cecidomyiidae (gall midges, gall gnats) that are pests of wheat: / Contarinia tritici (formerly Diplosis t.) that lays its eggs in the flowers of wheat-heads, and whose reddish larvae devour the kernels | ||
Sitodiplosis mosellana | wheat midge | English | noun | Various dipterous insects of the family Cecidomyiidae (gall midges, gall gnats) that are pests of wheat: / Hessian fly, Mayetiola destructor | ||
Sitodiplosis mosellana | wheat midge | English | noun | Various dipterous insects of the family Cecidomyiidae (gall midges, gall gnats) that are pests of wheat: / Sitodiplosis mosellana | ||
Sitodiplosis mosellana | wheat midge | English | noun | Various dipterous insects of the family Cecidomyiidae (gall midges, gall gnats) that are pests of wheat: / Lasioptera obfuscata | ||
Static | funga | Swahili | verb | to close, fasten, lock up | ||
Static | funga | Swahili | verb | to tie, tie up | ||
Static | funga | Swahili | verb | to jail, lock up | ||
Static | funga | Swahili | verb | to score a goal | hobbies lifestyle sports | |
Static | funga | Swahili | verb | to fast (to abstain from food) | ||
Straight double quotation mark | 〝 〟 | Japanese | punct | encloses an embedded (inner) quotation. | ||
Straight double quotation mark | 〝 〟 | Japanese | punct | used for emphasis, or to set off metaphors, neologisms and the like. | ||
The formation of a plant structure (such as a gall) by means of animal activity | zoomorphosis | English | noun | The formation of a plant structure (such as a gall) by means of animal activity | biology botany natural-sciences | |
The formation of a plant structure (such as a gall) by means of animal activity | zoomorphosis | English | noun | The transformation of a human into an animal. | ||
The state of being ill, unhealthy, or unhappy | ill-being | English | noun | The state of being ill, unhealthy, or unhappy; misery; miserableness. | uncountable | |
The state of being ill, unhealthy, or unhappy | ill-being | English | noun | Lack of prosperity, happiness, or health. | uncountable | |
To a great extent; extremely | incredibly | English | adv | In an incredible manner; not to be believed. | manner | |
To a great extent; extremely | incredibly | English | adv | To a great extent; extremely. | ||
To a great extent; extremely | incredibly | English | adv | Used to note the surprising or hard-to-believe nature of what is being said and suggest that it is nevertheless true. | ||
To move a vehicle backwards | back up | English | verb | To move backwards, especially for a vehicle to do so. | idiomatic intransitive | |
To move a vehicle backwards | back up | English | verb | To move a vehicle backwards. | idiomatic transitive | |
To move a vehicle backwards | back up | English | verb | To undo one's actions. | idiomatic intransitive | |
To move a vehicle backwards | back up | English | verb | To reconsider one's thoughts. | idiomatic intransitive | |
To move a vehicle backwards | back up | English | verb | To copy (data) so that it can be restored if the main copy is lost. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | idiomatic transitive |
To move a vehicle backwards | back up | English | verb | To provide support or the promise of support to. | idiomatic transitive | |
To move a vehicle backwards | back up | English | verb | For the non-striker to take a few steps down the pitch, in preparation to taking a run, just as the bowler bowls the ball. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | idiomatic intransitive |
To move a vehicle backwards | back up | English | verb | For a fielder to position himself behind the wicket (relative to a team-mate who is throwing the ball at the wicket) so as to stop the ball, and prevent overthrows. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | idiomatic intransitive |
To move a vehicle backwards | back up | English | verb | To halt the flow or movement of something. | idiomatic intransitive | |
To move a vehicle backwards | back up | English | verb | To fill up because of a backlog. | idiomatic informal intransitive | |
To move a vehicle backwards | back up | English | verb | To run a printing press in reverse. | media printing publishing | obsolete |
Translations | Fauch | English | name | A village in Tarn department, France | ||
Translations | Fauch | English | name | A surname from French. | ||
Translations | Yumurtalik | English | name | A port city in southeastern Turkey. | ||
Translations | Yumurtalik | English | name | A district of Turkey around the town. | ||
Translations | chloromethane | English | noun | Methyl chloride, a flammable gas once used as a refrigerant, with chemical formula CH₃Cl. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | |
Translations | chloromethane | English | noun | Any of the chlorinated derivatives of methane. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | |
Translations | photoactive | English | adj | Able to convert the energy of light into electricity via photoelectricity | ||
Translations | photoactive | English | adj | Able to react chemically under the influence of light | ||
Translations | piece | English | noun | A part of a larger whole, usually in such a form that it is able to be separated from other parts. | ||
Translations | piece | English | noun | A single item belonging to a class of similar items. | ||
Translations | piece | English | noun | One of the figures used in playing chess, specifically a higher-value figure as distinguished from a pawn; by extension, a similar counter etc. in other games. | board-games chess games | |
Translations | piece | English | noun | A coin, especially one valued at less than the principal unit of currency. | ||
Translations | piece | English | noun | An artistic creation, such as a painting, sculpture, musical composition, literary work, etc. | ||
Translations | piece | English | noun | An article published in the press. | ||
Translations | piece | English | noun | An artillery gun. | government military politics war | |
Translations | piece | English | noun | A gun. | US colloquial | |
Translations | piece | English | noun | A toupee or wig, especially when worn by a man. | Canada US colloquial | |
Translations | piece | English | noun | A slice or other quantity of bread, eaten on its own; a sandwich or light snack. | Ireland Scotland UK US dialectal | |
Translations | piece | English | noun | A sexual encounter; from piece of ass or piece of tail. | US colloquial vulgar | |
Translations | piece | English | noun | A shoddy or worthless object (usually applied to consumer products like vehicles or appliances). | US colloquial mildly vulgar | |
Translations | piece | English | noun | A cannabis pipe. | US slang | |
Translations | piece | English | noun | Used to describe a pitch that has been hit but not well, usually either being caught by the opposing team or going foul. Usually used in the past tense with get. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | uncountable |
Translations | piece | English | noun | An individual; a person. | dated derogatory sometimes | |
Translations | piece | English | noun | A castle; a fortified building. | obsolete | |
Translations | piece | English | noun | A pacifier; a dummy. | US | |
Translations | piece | English | noun | A distance. | colloquial | |
Translations | piece | English | noun | A structured practice row, often used for performance evaluation. | hobbies lifestyle rowing sports | |
Translations | piece | English | noun | An amount of work to be done at one time; a unit of piece work. | ||
Translations | piece | English | noun | An ounce of a recreational drug. | slang | |
Translations | piece | English | verb | To assemble (something real or figurative). | transitive usually | |
Translations | piece | English | verb | To make, enlarge, or repair, by the addition of a piece or pieces; to patch; often with out. | ||
Translations | piece | English | verb | To produce a work of graffiti more complex than a tag. | slang | |
Translations | piece | English | verb | To eat small quantities of food between meals; to snack; to take small or intermittent bites at a food item. | dated informal intransitive often with-on | |
Translations | spacy | English | adj | spaced-out | colloquial | |
Translations | spacy | English | adj | eccentric | colloquial | |
Translations | spacy | English | adj | spacious; having much space | colloquial | |
Translations | spacy | English | adj | of, related to or connected with the extraterrestrial | colloquial | |
Translations | world capital | English | noun | The most important place in the world (in a particular context). | figuratively | |
Translations | world capital | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see world, capital. | ||
Variations of letter I | ı | Translingual | character | Dotless i: the letter i without a dot above, in both the upper case and the lower case versions. | letter | |
Variations of letter I | ı | Translingual | character | Obsolete form of i. | alt-of letter obsolete | |
a Biblical character in the Book of Esther | Mordecai | English | name | One of the main personalities in the Book of Esther. He adopted and raised his cousin Esther and foiled a plot to assassinate the king. | biblical lifestyle religion | |
a Biblical character in the Book of Esther | Mordecai | English | name | A male given name. | ||
a chemical substance transmitting information to a targeted cell | mediator | English | noun | One who negotiates between parties seeking mutual agreement. | ||
a chemical substance transmitting information to a targeted cell | mediator | English | noun | A chemical substance transmitting information to a targeted cell. | ||
a city of China | Datong | English | name | A prefecture-level city of Shanxi, China. | ||
a city of China | Datong | English | name | A Hui and Tu autonomous county in Xining, Qinghai, China. | ||
a city of China | Datong | English | name | A district of Taipei, Taiwan. | ||
a city of China | Datong | English | name | A mountain indigenous township in Yilan County, Taiwan. | ||
a city of China | Datong | English | name | Synonym of Taedong (North Korea): the Mandarin Chinese-derived name. | ||
a coprophagous animal (vulgar) | shiteater | English | noun | A coprophage: an animal that eats feces. | nonstandard vulgar | |
a coprophagous animal (vulgar) | shiteater | English | noun | An imbecile or otherwise undesirable person. | vulgar | |
a dense layer of fatty tissue growth | panniculus | English | noun | A dense layer of fatty tissue growth, consisting of subcutaneous fat in the lower abdominal area. | anatomy medicine sciences | countable uncountable |
a dense layer of fatty tissue growth | panniculus | English | noun | A thin, sheet-like investment. | countable uncountable | |
a long scale quadrilliard | octillion | English | num | A thousand trillion trillion, a billion billion billion: 1 followed by 27 zeros, 10²⁷. | Australia British US modern | |
a long scale quadrilliard | octillion | English | num | A trillion quintillion: 1 followed by 48 zeros, 10⁴⁸. | Australia British dated | |
a part of Monaco | Monte Carlo | English | name | A part of Monaco famous for its casinos. | ||
a part of Monaco | Monte Carlo | English | name | Ellipsis of Monte Carlo method. | mathematics sciences statistics | abbreviation alt-of ellipsis |
a part of Monaco | Monte Carlo | English | noun | A commonly served drink consisting of beer and grenadine. | ||
a part of Monaco | Monte Carlo | English | noun | An informal dance competition, where contestants in one quarter of the floor are eliminated by a randomly drawn card representing the corner. | ||
a person who records the time elapsed in a sporting event | timekeeper | English | noun | A device that shows the time; a timepiece. | ||
a person who records the time elapsed in a sporting event | timekeeper | English | noun | A person who keeps records of the hours of attendance of employees. | ||
a person who records the time elapsed in a sporting event | timekeeper | English | noun | A person who records the time elapsed in a sporting event. | hobbies lifestyle sports | |
a person who records the time elapsed in a sporting event | timekeeper | English | noun | The group member who controls the rhythm of the music when a group of musicians play together. | entertainment lifestyle music | |
a person who records the time elapsed in a sporting event | timekeeper | English | noun | A person (or something controlled by a person) that is punctual. | usually | |
a piece of excavating equipment | backhoe | English | noun | A piece of excavating equipment, either an integral subassembly or an attachment, consisting of a digging bucket or scoop on the end of an articulated arm, drawn backwards to move earth; used in excavator/digger and backhoe tractors. | ||
a piece of excavating equipment | backhoe | English | noun | A multi-purpose tractor with a front-mounted loading bucket and a rear-mounted digging bucket. The tractor combines a front-end loader/loader (component) and an excavator/digger (component). | Australia Canada US | |
a piece of excavating equipment | backhoe | English | verb | To excavate using such equipment. | ||
a port city in northern Morocco | Tangier | English | name | A port city, a capital of the region of Tangier-Tetouan-Al Hoceima, Morocco, on the Strait of Gibraltar. | ||
a port city in northern Morocco | Tangier | English | name | The former international zone surrounding the city; its administration. | historical | |
a process of sterilisation | irradiation | English | noun | An act of irradiating, or state of being irradiated. / a process of sterilization whereby radiation is passed through a bag containing food, utensils, etc., to sterilize the contents. | uncountable | |
a process of sterilisation | irradiation | English | noun | An act of irradiating, or state of being irradiated. / Synonym of radiotherapy | countable uncountable | |
a process of sterilisation | irradiation | English | noun | illumination; irradiance; brilliance. | countable obsolete uncountable | |
a process of sterilisation | irradiation | English | noun | mental light or illumination. | countable figuratively obsolete uncountable | |
a process of sterilisation | irradiation | English | noun | The apparent enlargement of a bright object seen upon a dark ground, due to the fact that the portions of the retina around the image are stimulated by the intense light; as when a dark spot on a white ground appears smaller, or a white spot on a dark ground larger, than it really is, especially when a little out of focus. | countable obsolete uncountable | |
a sharp edge or ridge formed by the intersection of two surfaces | arris | English | noun | A sharp edge or ridge formed by the intersection of two surfaces | ||
a sharp edge or ridge formed by the intersection of two surfaces | arris | English | noun | A sharp edge or ridge formed by the intersection of two curved surfaces | architecture | |
a sharp edge or ridge formed by the intersection of two surfaces | arris | English | noun | A ridge formed on the surface of flaked stone, such as an arrowhead or hand axe, as the result of the intersection of two or more flake removals. | archaeology history human-sciences sciences | |
a sharp edge or ridge formed by the intersection of two surfaces | arris | English | noun | Buttocks, arse. | Cockney slang | |
a type of tree | Eucalyptus | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Myrtaceae – a group of trees native to and widespread in Australia, also native to nearby islands, as far north as the Philippines. | feminine | |
a type of tree | Eucalyptus | Translingual | name | A taxonomic subgenus within the family Myrtaceae – Eucalyptus subg. Eucalyptus. | feminine | |
a type of tree | Eucalyptus | Translingual | name | A taxonomic section within the subgenus Eucalyptus – Eucalyptus sect. Eucalyptus. | feminine | |
a type of tree | Eucalyptus | Translingual | name | A taxonomic series within the section Eucalyptus – Eucalyptus ser. Eucalyptus. | feminine | |
about health | onyttig | Swedish | adj | unuseful, useless | ||
about health | onyttig | Swedish | adj | unhealthy, none to low nutritional value | ||
abouts | thereto | English | adv | To that. | formal not-comparable | |
abouts | thereto | English | adv | To it. | archaic not-comparable poetic | |
abundant, luxuriant, profuse, superabundant | exuberant | English | adj | Very cheery and peppy; extremely cheerful, energetic and enthusiastic. | ||
abundant, luxuriant, profuse, superabundant | exuberant | English | adj | Abundant, luxuriant. | literary | |
abundant, luxuriant, profuse, superabundant | exuberant | English | adj | Unusually proliferative, widespread or extreme, particularly in relation to a disease, immune reaction, or tissue | medicine sciences | |
act of changing the distribution of resources | redistribution | English | noun | The act of changing the distribution of resources. | countable uncountable | |
act of changing the distribution of resources | redistribution | English | noun | The further distribution of something received or purchased. | countable uncountable | |
act of examining | examination | English | noun | The act of examining. | countable uncountable | |
act of examining | examination | English | noun | Particularly, an inspection by a medical professional to establish the extent and nature of any sickness or injury. | countable uncountable | |
act of examining | examination | English | noun | A formal test involving answering written or oral questions under a time constraint and usually without access to textbooks; typically, a large, written test administered to high school and college students covering course material studied in a semester. | education | countable uncountable |
act of examining | examination | English | noun | Interrogation, particularly by a lawyer in court or during discovery. | countable uncountable | |
act of tying | ligation | English | noun | Something that ties, a ligature. | countable uncountable | |
act of tying | ligation | English | noun | The act of tying, of applying a ligature. | countable uncountable | |
act of tying | ligation | English | noun | The state of having a ligature, of being tied. | countable uncountable | |
act of tying | ligation | English | noun | The act of tying off or sealing a blood vessel, fallopian tube, etc during surgery; act of ligating. | medicine sciences surgery | countable uncountable |
act of tying | ligation | English | noun | The formation of a complex by reaction with a ligand. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
act or process | rifling | English | noun | The act or process of making the grooves in a rifled cannon or gun barrel. | government military politics war | |
act or process | rifling | English | noun | The system of grooves in a rifled gun barrel or cannon. Shunt rifling, rifling for cannon, in which one side of the groove is made deeper than the other, to facilitate loading with shot having projections which enter by the deeper part of the grooves. | government military politics war | |
act or process | rifling | English | noun | The act or process of letting playing cards cascade down one at a time towards the table (or one's hand), controlling the speed and flow with one's thumb, which sits on the top edges of the cards. | card-games games | |
act or process | rifling | English | verb | present participle and gerund of rifle | form-of gerund participle present | |
add | communico | Latin | verb | to impart, share | conjugation-1 | |
add | communico | Latin | verb | to share, partake, participate in | conjugation-1 | |
add | communico | Latin | verb | to join, unite, add, link, connect (to an equal part) | conjugation-1 | |
add | communico | Latin | verb | to make common, bring into common use | conjugation-1 | |
add | communico | Latin | verb | to contaminate, defile, communicate | conjugation-1 figuratively | |
add | communico | Latin | verb | to communicate | Medieval-Latin conjugation-1 | |
after | hereforth | English | adv | from now on | formal not-comparable rare | |
after | hereforth | English | adv | further within (a document, text etc.) | not-comparable | |
agent of the Cheka | Chekist | English | noun | An agent of the Cheka, the Soviet Russian secret police from 1917 to 1922, replacing the Okhranka secret police of Tsarist Russia; succeeded by the OGPU, NKVD and KGB. | historical | |
agent of the Cheka | Chekist | English | noun | A national security official of the KGB, FSB or any of the state security intelligence agencies of the Soviet Union or Russian Federation. | broadly | |
all senses | Sterna | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Laridae – many white terns, including Sterna sensu stricto and others now placed in genera Onychoprion, Sternula, and Thalasseus. | feminine | |
all senses | Sterna | Translingual | name | Certain medium-sized white terns / A taxonomic genus within the family Laridae. | feminine | |
all senses | Sterna | Translingual | name | Certain medium-sized white terns / A taxonomic genus within the family Sternidae. | feminine | |
all senses | 뼈 | Korean | noun | bone | anatomy medicine sciences | |
all senses | 뼈 | Korean | noun | frame (of a building, etc.) | architecture | |
all senses | 뼈 | Korean | noun | synopsis | communications journalism literature media publishing writing | |
and see | Αιγυπτιώτης | Greek | name | Egyptiot, a Greek of Egypt | demonym | |
and see | Αιγυπτιώτης | Greek | name | for adjectival use, see αιγυπτιώτης (aigyptiótis) | ||
and see | απαγκίστρωση | Greek | noun | breaking off, disengagement | government military politics war | |
and see | απαγκίστρωση | Greek | noun | unhooking, unhitching | ||
and see | αποπνικτικός | Greek | adj | suffocating, strangling, choking | ||
and see | αποπνικτικός | Greek | adj | stuffy, sultry | ||
angel | 天使 | Chinese | noun | angel | ||
angel | 天使 | Chinese | noun | envoy sent by Heaven or Son of Heaven; imperial or heavenly emissary | obsolete | |
animals (without plants) | wildlife | English | noun | undomesticated animals, especially mammals, birds, and fish, which live in the wild. | attributive often uncountable | |
animals (without plants) | wildlife | English | noun | Living undomesticated organisms of all kinds. | uncountable | |
any German submarine of the First or Second World War, or any Austro-Hungarian submarine of the First World War | U-boat | English | noun | Any German submarine of the First or Second World War, or any Austro-Hungarian submarine of the First World War. | government military nautical politics transport war | historical |
any German submarine of the First or Second World War, or any Austro-Hungarian submarine of the First World War | U-boat | English | noun | A narrow utility cart with tall handles on both ends that is used to carry loads of retail products to be sold, so named because its shape is roughly that of a capital U. | economics sciences shipping transport | |
any German submarine of the First or Second World War, or any Austro-Hungarian submarine of the First World War | U-boat | English | noun | Nickname given to the General Electric Universal Series diesel-electric locomotives. | rail-transport railways transport | slang |
apostasy | deconversion | English | noun | Undoing or dissolution of conversion. | countable uncountable | |
apostasy | deconversion | English | noun | Undoing or dissolution of conversion. / The loss of faith in a given religion and return to a previously held religion or non-religion (typically atheism, agnosticism, or rationalism). | countable uncountable | |
art/photograph/photography | black-and-white | English | adj | Of art, a photograph or photography, using shades of grey rather than shades of any other color. | ||
art/photograph/photography | black-and-white | English | adj | Of a television or monitor, displaying images in shades of grey rather than color. | ||
art/photograph/photography | black-and-white | English | adj | Classifying people, objects or concepts as two polar opposites, especially "right" and "wrong"; dichotomous and inflexible. | figuratively idiomatic | |
art/photograph/photography | black-and-white | English | adj | Alternative form of black and white (easily divided into diametrically opposing camps). | alt-of alternative | |
art/photograph/photography | black-and-white | English | noun | Alternative form of black and white | alt-of alternative | |
astronomy: half of the celestial sphere | hemisphere | English | noun | Half of the celestial sphere, as divided by either the ecliptic or the celestial equator . | astrology astronomy human-sciences mysticism natural-sciences philosophy sciences | |
astronomy: half of the celestial sphere | hemisphere | English | noun | A realm or domain of activity . | figuratively | |
astronomy: half of the celestial sphere | hemisphere | English | noun | Half of the Earth, such as the Northern Hemisphere, Southern Hemisphere, Western Hemisphere or Eastern Hemisphere, Land Hemisphere, Water Hemisphere etc. . | geography natural-sciences | |
astronomy: half of the celestial sphere | hemisphere | English | noun | Any half-sphere, formed by a plane intersecting the center of a sphere. . | geometry mathematics sciences | |
astronomy: half of the celestial sphere | hemisphere | English | noun | A map or projection of a celestial or terrestrial hemisphere . | cartography geography natural-sciences | |
astronomy: half of the celestial sphere | hemisphere | English | noun | Either of the two halves of the cerebrum. . | anatomy medicine sciences | |
banish, expel, exile | виганяти | Ukrainian | verb | to drive out | transitive | |
banish, expel, exile | виганяти | Ukrainian | verb | to banish, to cast out, to expel, to oust | transitive | |
banish, expel, exile | виганяти | Ukrainian | verb | to exile | transitive | |
banish, expel, exile | виганяти | Ukrainian | verb | to extrude, to push out (:outgrowth etc.) | transitive | |
banish, expel, exile | виганяти | Ukrainian | verb | to distil out | transitive | |
banish, expel, exile | виганяти | Ukrainian | verb | to exorcise, to drive out an evil spirit | lifestyle religion | transitive |
banish, expel, exile | виганяти | Ukrainian | verb | to run about, to run around (run to many places and/or for a certain time) | colloquial intransitive transitive | |
baozi | 包 | Chinese | character | to wrap up; to enwrap; to bundle up | ||
baozi | 包 | Chinese | character | to make a wrapped item | ||
baozi | 包 | Chinese | character | to include; to encompass | ||
baozi | 包 | Chinese | character | to cover; to place under cover | ||
baozi | 包 | Chinese | character | to surround | ||
baozi | 包 | Chinese | character | to undertake (a task, a job, a project, etc.) | ||
baozi | 包 | Chinese | character | to assure; to ensure; to guarantee | ||
baozi | 包 | Chinese | character | to reserve or dedicate for a specific purpose | ||
baozi | 包 | Chinese | character | to hire (a lover) | ||
baozi | 包 | Chinese | character | Short for 打包 (dǎbāo, “to take away (food)”). | Malaysia Singapore abbreviation alt-of slang | |
baozi | 包 | Chinese | character | bundle; bunch | ||
baozi | 包 | Chinese | character | parcel; package | ||
baozi | 包 | Chinese | character | bag; sack | ||
baozi | 包 | Chinese | character | bump; swelling | ||
baozi | 包 | Chinese | character | yurt | ||
baozi | 包 | Chinese | character | baozi | food lifestyle | |
baozi | 包 | Chinese | character | bun; bread (any small baked good) | food lifestyle | |
baozi | 包 | Chinese | character | package | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | |
baozi | 包 | Chinese | character | packet | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
baozi | 包 | Chinese | character | compensation package | slang | |
baozi | 包 | Chinese | character | Classifier for packs or bags. | ||
baozi | 包 | Chinese | character | cannon: 🩬 (on the black side) | board-games games xiangqi | |
baozi | 包 | Chinese | character | a surname | ||
baozi | 包 | Chinese | character | Original form of 庖 (páo, “kitchen”). | ||
baozi | 包 | Chinese | character | Original form of 匏 (páo, “bottle gourd”). | ||
baozi | 包 | Chinese | character | Only used in 包來/包来. | ||
barely there; almost imperceptible | evanescent | English | adj | Disappearing, vanishing. / Of an oscillating electric or magnetic field: not propagating as an electromagnetic wave but having its energy spatially concentrated in the vicinity of its source. | electrical-engineering electromagnetism engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
barely there; almost imperceptible | evanescent | English | adj | Disappearing, vanishing. / Of a number or value: diminishing to the point of reaching zero as a limit; infinitesimal. | mathematics sciences | |
barely there; almost imperceptible | evanescent | English | adj | Disappearing, vanishing. | ||
barely there; almost imperceptible | evanescent | English | adj | Barely there; almost imperceptible. | ||
barely there; almost imperceptible | evanescent | English | adj | Ephemeral, fleeting, momentary. | ||
barely there; almost imperceptible | evanescent | English | adj | Ephemeral, fleeting, momentary. / Of plant parts: shed after a period. | biology botany natural-sciences | |
before | wherethrough | English | adv | Through which. | archaic not-comparable | |
before | wherethrough | English | adv | By means of which; whereby. | not-comparable obsolete | |
being in a natural state | crude | English | adj | In a natural, untreated state. | ||
being in a natural state | crude | English | adj | Characterized by simplicity, especially something not carefully or expertly made. | ||
being in a natural state | crude | English | adj | Lacking concealing elements. | ||
being in a natural state | crude | English | adj | Lacking tact or taste. | ||
being in a natural state | crude | English | adj | Immature or unripe. | archaic | |
being in a natural state | crude | English | adj | Uncooked, raw. | obsolete | |
being in a natural state | crude | English | adj | Pertaining to the uninflected stem of a word. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
being in a natural state | crude | English | noun | Any substance in its natural state. | countable uncountable | |
being in a natural state | crude | English | noun | Crude oil. | countable uncountable | |
belonging to a different organization | foreign | English | adj | Located outside a country or place, especially one's own. | ||
belonging to a different organization | foreign | English | adj | Originating from, characteristic of, belonging to, or being a citizen of a country or place other than the one under discussion. | ||
belonging to a different organization | foreign | English | adj | Relating to a different nation. | ||
belonging to a different organization | foreign | English | adj | Not characteristic of or naturally taken in by an organism or system. | ||
belonging to a different organization | foreign | English | adj | Alien; strange; uncharacteristic. | ||
belonging to a different organization | foreign | English | adj | Held at a distance; excluded; exiled. | obsolete | |
belonging to a different organization | foreign | English | adj | From a different one of the states of the United States, as of a state of residence or incorporation. | law state | US |
belonging to a different organization | foreign | English | adj | Belonging to a different organization, company etc. | ||
belonging to a different organization | foreign | English | adj | Outside, outdoors, outdoor. | obsolete | |
belonging to a different organization | foreign | English | noun | A foreign person / A foreigner: a person from another country. | informal | |
belonging to a different organization | foreign | English | noun | A foreign person / An outsider: a person from another place or group. | obsolete | |
belonging to a different organization | foreign | English | noun | A foreign person / A non-guildmember. | obsolete | |
belonging to a different organization | foreign | English | noun | A foreign vehicle / A foreign ship. | obsolete | |
belonging to a different organization | foreign | English | noun | A foreign vehicle / A foreign whip, a car produced abroad. | slang | |
belonging to a different organization | foreign | English | noun | An outhouse; an outdoor toilet. | obsolete | |
belonging to a different organization | foreign | English | noun | A foreign area / An area of a community that lies outside the legal town or parish limits. | dialectal | |
belonging to a different organization | foreign | English | noun | A foreign area / An area of a monastery outside its legal limits or serving as an outer court. | obsolete plural-normally | |
belonging to a different organization | foreign | English | noun | Short for various phrases, including foreign language, foreign parts, and foreign service. | abbreviation alt-of | |
bird | crane | English | noun | Any bird of the family Gruidae, large birds with long legs and a long neck which is extended during flight. | ||
bird | crane | English | noun | Ardea herodias, the great blue heron. | US dialectal | |
bird | crane | English | noun | A mechanical lifting machine or device, often used for lifting heavy loads for industrial or construction purposes. | ||
bird | crane | English | noun | An iron arm with horizontal motion, attached to the side or back of a fireplace for supporting kettles etc. over the fire. | ||
bird | crane | English | noun | A siphon, or bent pipe, for drawing liquors out of a cask. | ||
bird | crane | English | noun | A forked post or projecting bracket to support spars, etc.; generally used in pairs. | nautical transport | |
bird | crane | English | verb | To extend (one's neck). | ambitransitive | |
bird | crane | English | verb | To raise or lower with, or as if with, a crane. | transitive | |
bird | crane | English | verb | To pull up before a jump. | intransitive | |
bird | crane | English | noun | The cranium. | obsolete | |
bird | crane | English | noun | Alternative form of cran (“measure of herrings”) | alt-of alternative | |
blood clot | clot | English | noun | A thrombus, solidified mass of blood. | ||
blood clot | clot | English | noun | A solidified mass of any liquid. | ||
blood clot | clot | English | noun | A silly person. | ||
blood clot | clot | English | verb | To form a clot or mass. | intransitive | |
blood clot | clot | English | verb | To cause to clot or form into a mass. | transitive | |
branch of science | physics | English | noun | The branch of science concerned with the study of the properties and interactions of space, time, matter and energy. | uncountable | |
branch of science | physics | English | noun | The physical aspects of a phenomenon or a system, especially those examined or studied scientifically. | uncountable | |
branch of science | physics | English | noun | plural of physic | form-of plural | |
branch of science | physics | English | verb | third-person singular simple present indicative of physic | form-of indicative present singular third-person | |
bring to a certain condition | send | English | verb | To make something (such as an object or message) go from one place to another (or to someone). | ditransitive transitive | |
bring to a certain condition | send | English | verb | To get one going; move to excitement or rapture; to delight or thrill. | slang transitive | |
bring to a certain condition | send | English | verb | To bring to a certain condition. | transitive | |
bring to a certain condition | send | English | verb | To dispatch an agent or messenger to convey a message or do an errand. | intransitive usually | |
bring to a certain condition | send | English | verb | To cause to be or to happen; to bring; bring about. / To bestow; to grant. | archaic sometimes transitive | |
bring to a certain condition | send | English | verb | To cause to be or to happen; to bring; bring about. / To inflict; to visit. | archaic sometimes transitive | |
bring to a certain condition | send | English | verb | To pitch. | nautical transport | intransitive |
bring to a certain condition | send | English | verb | To climb a route without falling. | climbing hobbies lifestyle sports | transitive |
bring to a certain condition | send | English | verb | To pursue (a course of action) committedly, enthusiastically, and often recklessly; go for. | slang | |
bring to a certain condition | send | English | verb | To care. | Nigeria intransitive slang | |
bring to a certain condition | send | English | verb | To call out or diss a specific person in a diss track. | UK slang | |
bring to a certain condition | send | English | verb | To give (someone) a lift, to drive (someone) to another place. | Singapore transitive | |
bring to a certain condition | send | English | noun | An operation in which data is transmitted. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | |
bring to a certain condition | send | English | noun | An icon (usually on a computer screen and labeled with the word "Send") on which one clicks (with a mouse or its equivalent) or taps to transmit an email or other electronic message. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | capitalized often |
bring to a certain condition | send | English | noun | Alternative form of scend | nautical transport | alt-of alternative |
bring to a certain condition | send | English | noun | A messenger, especially one sent to fetch the bride. | Scotland | |
bring to a certain condition | send | English | noun | A callout or diss usually aimed at a specific person, often in the form of a diss track. | UK slang | |
bring to a certain condition | send | English | noun | A successful ascent of a sport climbing route. | climbing hobbies lifestyle sports | |
by or for the cause that; on this account that; for the reason that | because | English | conj | By or for the cause that; on this account that; for the reason that. | ||
by or for the cause that; on this account that; for the reason that | because | English | conj | As is known, inferred, or determined from the fact that. | ||
by or for the cause that; on this account that; for the reason that | because | English | conj | So that, in order that. | obsolete | |
by or for the cause that; on this account that; for the reason that | because | English | adv | On account, for sake [with of]. | not-comparable | |
by or for the cause that; on this account that; for the reason that | because | English | adv | For the reason [with that]. | not-comparable obsolete | |
by or for the cause that; on this account that; for the reason that | because | English | intj | Used alone to refuse to provide a full answer to a question begun with "why", usually taken as an anapodoton of the elided full phrase "Because I said so". | ||
by or for the cause that; on this account that; for the reason that | because | English | prep | On account of, because of. | Internet colloquial | |
careless freedom | abandonment | English | noun | The act of abandoning, or the state of being abandoned; total desertion; relinquishment. | countable uncountable | |
careless freedom | abandonment | English | noun | The voluntary leaving of a person to whom one is bound by a special relation, as a wife, husband or child; desertion. | countable uncountable | |
careless freedom | abandonment | English | noun | An abandoned building or structure. | countable uncountable | |
careless freedom | abandonment | English | noun | The relinquishment of a right, claim, or privilege; relinquishment of right to secure a patent by an inventor; relinquishment of copyright by an author. | law | countable uncountable |
careless freedom | abandonment | English | noun | The relinquishment by the insured to the underwriters of what may remain of the property insured after a loss or damage by a peril insured against. | law | countable uncountable |
careless freedom | abandonment | English | noun | The cessation of service on a particular segment of the lines of a common carrier, as granted by a government agency. | countable uncountable | |
careless freedom | abandonment | English | noun | A refusal to receive freight so damaged in transit as to be worthless and render carrier liable for its value. | countable uncountable | |
careless freedom | abandonment | English | noun | The self-surrender to an outside influence. | countable uncountable | |
careless freedom | abandonment | English | noun | Abandon; careless freedom or ease; surrender to one's emotions. | countable uncountable | |
casino: act of capturing all face-up cards from the table | sweep | English | verb | To clean (a surface) by means of a stroking motion of a broom or brush. | transitive | |
casino: act of capturing all face-up cards from the table | sweep | English | verb | To move through a (horizontal) arc or similar long stroke. | intransitive | |
casino: act of capturing all face-up cards from the table | sweep | English | verb | To search (a place) methodically. | transitive | |
casino: act of capturing all face-up cards from the table | sweep | English | verb | To travel quickly. | figuratively intransitive | |
casino: act of capturing all face-up cards from the table | sweep | English | verb | To play a sweep shot. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
casino: act of capturing all face-up cards from the table | sweep | English | verb | To brush the ice in front of a moving stone, causing it to travel farther and to curl less. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
casino: act of capturing all face-up cards from the table | sweep | English | verb | To move something in a long sweeping motion, as a broom. | ergative transitive | |
casino: act of capturing all face-up cards from the table | sweep | English | verb | To win (a series) without drawing or losing any of the games in that series. | hobbies lifestyle sports | transitive |
casino: act of capturing all face-up cards from the table | sweep | English | verb | To defeat (a team) in a series without drawing or losing any of the games in that series. | hobbies lifestyle sports | transitive |
casino: act of capturing all face-up cards from the table | sweep | English | verb | To clear (a body of water or part thereof) of mines. | government military politics war | |
casino: act of capturing all face-up cards from the table | sweep | English | verb | To remove something abruptly and thoroughly. | transitive | |
casino: act of capturing all face-up cards from the table | sweep | English | verb | To brush against or over; to rub lightly along. | ||
casino: act of capturing all face-up cards from the table | sweep | English | verb | To carry with a long, swinging, or dragging motion; hence, to carry in a stately or proud fashion. | ||
casino: act of capturing all face-up cards from the table | sweep | English | verb | To strike with a long stroke. | ||
casino: act of capturing all face-up cards from the table | sweep | English | verb | To row with one oar to either the port or starboard side. | hobbies lifestyle rowing sports | |
casino: act of capturing all face-up cards from the table | sweep | English | verb | To draw or drag something over. | nautical transport | |
casino: act of capturing all face-up cards from the table | sweep | English | verb | To pass over, or traverse, with the eye or with an instrument of observation. | ||
casino: act of capturing all face-up cards from the table | sweep | English | verb | To vacuum a carpet or rug. | Pennsylvania Western | |
casino: act of capturing all face-up cards from the table | sweep | English | noun | A single action of sweeping. | ||
casino: act of capturing all face-up cards from the table | sweep | English | noun | The person who steers a dragon boat. | ||
casino: act of capturing all face-up cards from the table | sweep | English | noun | A person who stands at the stern of a surf boat, steering with a steering oar and commanding the crew. | ||
casino: act of capturing all face-up cards from the table | sweep | English | noun | A chimney sweep. | ||
casino: act of capturing all face-up cards from the table | sweep | English | noun | A methodical search, typically for bugs (electronic listening devices). | ||
casino: act of capturing all face-up cards from the table | sweep | English | noun | A batsman's shot, played from a kneeling position with a swinging horizontal bat. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
casino: act of capturing all face-up cards from the table | sweep | English | noun | A lottery, usually on the results of a sporting event, where players win if their randomly chosen team wins. | ||
casino: act of capturing all face-up cards from the table | sweep | English | noun | A flow of water parallel to shore caused by wave action at an ocean beach or at a point or headland. | ||
casino: act of capturing all face-up cards from the table | sweep | English | noun | The degree to which an aircraft's wings are angled backwards (or, occasionally, forwards) from their attachments to the fuselage. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
casino: act of capturing all face-up cards from the table | sweep | English | noun | A throw or takedown that primarily uses the legs to attack an opponent's legs. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
casino: act of capturing all face-up cards from the table | sweep | English | noun | Violent and general destruction. | ||
casino: act of capturing all face-up cards from the table | sweep | English | noun | A movable template for making moulds, in loam moulding. | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | |
casino: act of capturing all face-up cards from the table | sweep | English | noun | In the game casino, the act of capturing all face-up cards from the table. | card-games games | |
casino: act of capturing all face-up cards from the table | sweep | English | noun | The compass of any turning body or of any motion. | ||
casino: act of capturing all face-up cards from the table | sweep | English | noun | Direction or departure of a curve, a road, an arch, etc. away from a rectilinear line. | ||
casino: act of capturing all face-up cards from the table | sweep | English | noun | A large oar used in small vessels, partly to propel them and partly to steer them. | ||
casino: act of capturing all face-up cards from the table | sweep | English | noun | A rowing style in which each rower rows with oar on either the port or starboard side. | hobbies lifestyle rowing sports | attributive |
casino: act of capturing all face-up cards from the table | sweep | English | noun | The almond furnace. | obsolete | |
casino: act of capturing all face-up cards from the table | sweep | English | noun | A long pole, or piece of timber, moved on a horizontal fulcrum fixed to a tall post and used to raise and lower a bucket in a well for drawing water. | ||
casino: act of capturing all face-up cards from the table | sweep | English | noun | Any of the blades of a windmill. | ||
casino: act of capturing all face-up cards from the table | sweep | English | noun | The sweepings of workshops where precious metals are worked, containing filings, etc. | in-plural | |
casino: act of capturing all face-up cards from the table | sweep | English | noun | Any of several sea chubs in the family Kyphosidae (subfamily Scorpidinae). | ||
casino: act of capturing all face-up cards from the table | sweep | English | noun | An expanse or a swath, a strip of land. | ||
casino: act of capturing all face-up cards from the table | sweep | English | noun | singular of sweeps (“viewership ratings”) | broadcasting media television | US form-of singular |
catch | lúb | Irish | noun | loop, link; coil, turn; twist, bend | feminine | |
catch | lúb | Irish | noun | fold, recess, nook, circle | feminine | |
catch | lúb | Irish | noun | mesh in net; net, snare | feminine | |
catch | lúb | Irish | noun | stitch | business knitting manufacturing textiles | feminine |
catch | lúb | Irish | noun | hasp (on door), catch (of gate) | feminine | |
catch | lúb | Irish | noun | hoop | feminine | |
catch | lúb | Irish | noun | curved stick | feminine | |
catch | lúb | Irish | noun | craft, deceit | feminine | |
catch | lúb | Irish | verb | loop; enmesh, net | ambitransitive | |
catch | lúb | Irish | verb | bend, flex | ambitransitive | |
characteristic of being dainty | daintiness | English | noun | The characteristic of being dainty. | countable uncountable | |
characteristic of being dainty | daintiness | English | noun | A dainty behaviour or gesture. | countable uncountable | |
characterized by gusts of wind; windy | drafty | English | adj | Characterized by gusts of wind; windy. | US | |
characterized by gusts of wind; windy | drafty | English | adj | Not properly sealed against drafts (draughts). | US | |
chest | 懷抱 | Chinese | verb | to hold in the arms; to embrace; to hug | ||
chest | 懷抱 | Chinese | verb | to have in one's heart; to embrace an ideal or aspiration | ||
chest | 懷抱 | Chinese | noun | chest; thorax | ||
chest | 懷抱 | Chinese | noun | breast; bosom | ||
chest | 懷抱 | Chinese | noun | aspiration; ambition; ideal | literary | |
chest | 懷抱 | Chinese | noun | plan; intention | literary | |
chief or best thing of its kind | monarch | English | noun | The ruler of an absolute monarchy or the head of state of a constitutional monarchy. | ||
chief or best thing of its kind | monarch | English | noun | A monarch butterfly (Danaus plexippus) and others of genus Danaus, found primarily in North America. | ||
chief or best thing of its kind | monarch | English | noun | A police officer. | ||
chief or best thing of its kind | monarch | English | noun | A stag which has sixteen or more points or tines on its antlers. | capitalized often | |
chief or best thing of its kind | monarch | English | noun | The chief or best thing of its kind. | ||
chief or best thing of its kind | monarch | English | noun | Any bird of the family Monarchidae. | ||
city | Kilkenny | English | name | A county of Leinster, Ireland. | ||
city | Kilkenny | English | name | A city in and the county town of County Kilkenny. | ||
city | Kilkenny | English | name | Other places named after Kilkenny, Ireland: / A neighbourhood in north-east Edmonton, Alberta, Canada. | ||
city | Kilkenny | English | name | Other places named after Kilkenny, Ireland: / A minor city and township in Le Sueur County, Minnesota, United States. | ||
city | Kilkenny | English | name | Other places named after Kilkenny, Ireland: / An unpopulated township in Coos County, New Hampshire, United States. | ||
city | Kilkenny | English | name | Other places named after Kilkenny, Ireland: / A suburb of Adelaide, in the City of Charles Sturt, South Australia. | ||
city | Kilkenny | English | name | A surname. | ||
city | Lucca | English | name | A province of Tuscany, Italy. | ||
city | Lucca | English | name | The capital city of the province of Lucca, Tuscany, Italy. | ||
city in Jiangsu | Suzhou | English | name | A prefecture-level city of Jiangsu, China, between Lake Tai and the Yangtze River. | ||
city in Jiangsu | Suzhou | English | name | Synonym of Suzhou Creek. | ||
city in Jiangsu | Suzhou | English | name | Su, a former imperial prefecture in modern Jiangsu, China, surrounding the city. | historical | |
city in Jiangsu | Suzhou | English | name | A prefecture-level city of Anhui, China. | ||
city in Jiangsu | Suzhou | English | name | A district of the prefecture-level city of Jiuquan, Gansu, China. | ||
city in Jiangsu | Suzhou | English | name | A town in the county-level city of Dunhuang, Jiuquan, Gansu, China. | ||
commissioner | komisioner | Indonesian | noun | someone who get commission (“a fee charged by an agent or broker for carrying out a transaction.”) | ||
commissioner | komisioner | Indonesian | noun | commissioner | ||
compass point | ᡩᡝᡵᡤᡳ | Manchu | adj | upper | ||
compass point | ᡩᡝᡵᡤᡳ | Manchu | adj | eastern | ||
compass point | ᡩᡝᡵᡤᡳ | Manchu | adv | above | ||
compass point | ᡩᡝᡵᡤᡳ | Manchu | noun | upside, top | ||
compass point | ᡩᡝᡵᡤᡳ | Manchu | noun | east | ||
complaint | grievance | English | noun | Something which causes grief. | countable | |
complaint | grievance | English | noun | A wrong or hardship suffered, which is the grounds of a complaint. | countable | |
complaint | grievance | English | noun | Feelings of being wronged; outrage; resentment, bitterness or anger. | uncountable | |
complaint | grievance | English | noun | A complaint or annoyance. | countable | |
complaint | grievance | English | noun | A formal complaint, especially in the context of a unionized workplace. | countable | |
complaint | grievance | English | noun | Violation of regulations or objectionable behavior. | uncountable | |
composed of a single traditional name element | monothematic | English | adj | Dealing with only one theme or topic | not-comparable | |
composed of a single traditional name element | monothematic | English | adj | Composed of a single traditional name element | not-comparable | |
computing: list from which the user may select an operation to be performed | menu | English | noun | The details of the food to be served at a banquet; a bill of fare. | ||
computing: list from which the user may select an operation to be performed | menu | English | noun | A list containing the food and beverages served at a restaurant, café, or bar. Menus may be printed on paper sheets provided to customers, put on a large poster or display board inside the establishment, displayed outside the restaurant, or digital. | ||
computing: list from which the user may select an operation to be performed | menu | English | noun | The food or drinks that are available in a restaurant, café, or bar. | ||
computing: list from which the user may select an operation to be performed | menu | English | noun | A list from which the user may select an operation to be performed, often done with a keyboard, mouse, or controller under a graphical user interface | computing engineering games gaming mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
computing: list from which the user may select an operation to be performed | menu | English | noun | A list or agenda. | ||
computing: list from which the user may select an operation to be performed | menu | English | verb | To include (something) in a menu. | rare transitive | |
computing: pertaining to a particular system | native | English | adj | Belonging to one by birth. | ||
computing: pertaining to a particular system | native | English | adj | Characteristic of or relating to people inhabiting a region from prehistoric times. | ||
computing: pertaining to a particular system | native | English | adj | Alternative letter-case form of Native (of or relating to the native inhabitants of the Americas, or of Australia). | alt-of | |
computing: pertaining to a particular system | native | English | adj | Born or grown in the region in which it lives or is found; not foreign or imported. | ||
computing: pertaining to a particular system | native | English | adj | Which occurs of its own accord in a given locality, to be contrasted with a species introduced by humans. | biology natural-sciences | |
computing: pertaining to a particular system | native | English | adj | Pertaining to the system or architecture in question. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
computing: pertaining to a particular system | native | English | adj | Occurring naturally in its pure or uncombined form. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | |
computing: pertaining to a particular system | native | English | adj | Arising by birth; having an origin; born. | ||
computing: pertaining to a particular system | native | English | adj | Original; constituting the original substance of anything. | ||
computing: pertaining to a particular system | native | English | adj | Naturally related; cognate; connected (with). | ||
computing: pertaining to a particular system | native | English | noun | A person who is native to a place; a person who was born in a place. | ||
computing: pertaining to a particular system | native | English | noun | A person of aboriginal descent, as distinguished from a person who was or whose ancestors were foreigners or settlers/colonizers. Alternative letter-case form of Native (aboriginal inhabitant of the Americas or Australia). | ||
computing: pertaining to a particular system | native | English | noun | A native speaker. | ||
computing: pertaining to a particular system | native | English | noun | An oyster of species Ostrea edulis. | ||
conclusion of a discourse | peroration | English | noun | The concluding section of a discourse, either written or oral, in which the orator or writer sums up and commends his topic to his audience, particularly as used in the technical sense of a component of ancient Roman oratorical delivery. | countable uncountable | |
conclusion of a discourse | peroration | English | noun | A discourse or rhetorical argument in general. | countable uncountable | |
condition of a solution | supersaturation | English | noun | The condition of a solution being more highly concentrated than is normally possible. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
condition of a solution | supersaturation | English | noun | the condition of a vapour having a higher saturation vapour pressure than is normally possible. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
condition of a solution | supersaturation | English | noun | The condition of a solution of gases in a tissue having a higher concentration in terms of sum of partial pressures than the ambient pressure. | medicine physiology sciences | countable uncountable |
confectionery | marshmallow | English | noun | Marsh mallow, a species of mallow, Althaea officinalis, that grows in marshy terrain. | countable uncountable | |
confectionery | marshmallow | English | noun | A type of confectionery, originally (since Ancient Egyptian times) made from this plant, but now generally made of sugar or corn syrup, gelatin that has been presoftened in water, gum arabic, flavorings, and sometimes beaten egg whites, all whipped to a spongy consistency. | countable uncountable | |
confectionery | marshmallow | English | noun | Someone who is soft and benign. | countable figuratively uncountable | |
confectionery | marshmallow | English | verb | To soften (literally or figuratively). | intransitive transitive | |
constancy | firmitas | Latin | noun | firmness, durability, strength | declension-3 | |
constancy | firmitas | Latin | noun | constancy, stability, endurance, firmness | declension-3 | |
contemptible etc. person | bastard | English | noun | A person who was born out of wedlock, and hence often considered an illegitimate descendant. | countable dated uncountable | |
contemptible etc. person | bastard | English | noun | A mongrel (biological cross between different breeds, groups or varieties). | countable uncountable | |
contemptible etc. person | bastard | English | noun | A contemptible, inconsiderate, overly or arrogantly rude or spiteful person. | countable derogatory offensive uncountable usually vulgar | |
contemptible etc. person | bastard | English | noun | A man, a fellow, a male friend. | countable endearing humorous uncountable | |
contemptible etc. person | bastard | English | noun | A suffering person deemed deserving of compassion. | countable uncountable | |
contemptible etc. person | bastard | English | noun | A child who does not know their father. | countable informal uncountable | |
contemptible etc. person | bastard | English | noun | Something extremely difficult or unpleasant to deal with. | countable informal uncountable | |
contemptible etc. person | bastard | English | noun | A variation that is not genuine; something irregular or inferior or of dubious origin, fake or counterfeit. | countable uncountable | |
contemptible etc. person | bastard | English | noun | A bastard file. | countable uncountable | |
contemptible etc. person | bastard | English | noun | A kind of sweet wine. | countable uncountable | |
contemptible etc. person | bastard | English | noun | A sword that is midway in length between a short-sword and a long sword; also bastard sword. | countable uncountable | |
contemptible etc. person | bastard | English | noun | An inferior quality of soft brown sugar, obtained from syrups that have been boiled several times. | countable uncountable | |
contemptible etc. person | bastard | English | noun | A large mould for straining sugar. | countable uncountable | |
contemptible etc. person | bastard | English | noun | A writing paper of a particular size. | countable uncountable | |
contemptible etc. person | bastard | English | noun | A Eurosceptic Conservative MP, especially in the government of John Major. | government politics | UK countable derogatory uncountable |
contemptible etc. person | bastard | English | adj | Of or like a bastard (illegitimate human descendant). | ||
contemptible etc. person | bastard | English | adj | Of or like a bastard (bad person). | ||
contemptible etc. person | bastard | English | adj | Of or like a mongrel, bastardized creature/cross. | ||
contemptible etc. person | bastard | English | adj | Of abnormal, irregular or otherwise inferior qualities (size, shape etc). / Spurious, lacking authenticity: counterfeit, fake. | ||
contemptible etc. person | bastard | English | adj | Of abnormal, irregular or otherwise inferior qualities (size, shape etc). / Imperfect; not spoken or written well or in the classical style; broken. | ||
contemptible etc. person | bastard | English | adj | Of abnormal, irregular or otherwise inferior qualities (size, shape etc). | ||
contemptible etc. person | bastard | English | adj | Used in the vernacular name of a species to indicate that it is similar in some way to another species, often (but not always) one of another genus. | ||
contemptible etc. person | bastard | English | adj | Very unpleasant. | Ireland UK vulgar | |
contemptible etc. person | bastard | English | adj | Abbreviated, as the half title in a page preceding the full title page of a book. | media printing publishing | |
contemptible etc. person | bastard | English | adj | Consisting of one predominant color blended with small amounts of complementary color; used to replicate natural light because of their warmer appearance. | ||
contemptible etc. person | bastard | English | intj | Exclamation of strong dismay or strong sense of being upset. | rare | |
contemptible etc. person | bastard | English | verb | To bastardize. | obsolete | |
creatively | originally | English | adv | As it was in the beginning. | not-comparable | |
creatively | originally | English | adv | In an original manner. | ||
deadened, muffled, muted | obtuse | English | adj | Blunt; not sharp, pointed, or acute in form. / Blunt, or rounded at the extremity. | biology botany natural-sciences zoology | |
deadened, muffled, muted | obtuse | English | adj | Blunt; not sharp, pointed, or acute in form. / Larger than one, and smaller than two right angles, or more than 90° and less than 180°. | biology botany geometry mathematics natural-sciences sciences zoology | specifically |
deadened, muffled, muted | obtuse | English | adj | Blunt; not sharp, pointed, or acute in form. / Obtuse-angled, having an obtuse angle. | biology botany geometry mathematics natural-sciences sciences zoology | |
deadened, muffled, muted | obtuse | English | adj | Blunt; not sharp, pointed, or acute in form. | biology botany natural-sciences zoology | |
deadened, muffled, muted | obtuse | English | adj | Intellectually dull or dim-witted. | ||
deadened, muffled, muted | obtuse | English | adj | Of sound, etc.: deadened, muffled, muted. | ||
deadened, muffled, muted | obtuse | English | adj | Indirect or circuitous. | ||
deadened, muffled, muted | obtuse | English | verb | To dull or reduce an emotion or a physical state. | obsolete transitive | |
death | ψόφος | Greek | noun | death (especially for animals) | colloquial singular usually | |
death | ψόφος | Greek | noun | freezing cold, chill | colloquial singular usually | |
death | ψόφος | Greek | noun | noise | medicine physiology sciences | obsolete |
deciduous Asiatic tree of the genus Ailanthus | ailanthus | English | noun | Any of several deciduous Asiatic trees of the genus Ailanthus, including the tree of heaven. | ||
deciduous Asiatic tree of the genus Ailanthus | ailanthus | English | noun | Any of several deciduous Asiatic trees of the genus Ailanthus, including the tree of heaven. / In particular, Ailanthus altissima. | ||
discrepancy, especially between two legal documents | variance | English | noun | The act of varying or the state of being variable. | countable uncountable | |
discrepancy, especially between two legal documents | variance | English | noun | A difference between what is expected and what is observed; deviation. | countable uncountable | |
discrepancy, especially between two legal documents | variance | English | noun | The state of differing or being in conflict. | countable uncountable | |
discrepancy, especially between two legal documents | variance | English | noun | An official permit to do something that is ordinarily forbidden by regulations. | countable uncountable | |
discrepancy, especially between two legal documents | variance | English | noun | A discrepancy between two legal documents. | law | countable uncountable |
discrepancy, especially between two legal documents | variance | English | noun | A departure from a cause of action originally in a complaint. | law | countable uncountable |
discrepancy, especially between two legal documents | variance | English | noun | The second central moment in probability. | mathematics sciences statistics | countable uncountable |
discrepancy, especially between two legal documents | variance | English | noun | The number of degrees of freedom in a system. | biology chemistry natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
discrepancy, especially between two legal documents | variance | English | noun | Covariance and contravariance generally. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
dismal | desolate | English | verb | To deprive of inhabitants. | ||
dismal | desolate | English | verb | To devastate or lay waste somewhere. | ||
dismal | desolate | English | verb | To abandon or forsake something. | ||
dismal | desolate | English | verb | To make someone sad, forlorn and hopeless. | ||
dismal | desolate | English | adj | Deserted and devoid of inhabitants. | ||
dismal | desolate | English | adj | Barren and lifeless. | ||
dismal | desolate | English | adj | Made unfit for habitation or use because of neglect, destruction etc. | ||
dismal | desolate | English | adj | Dismal or dreary. | ||
dismal | desolate | English | adj | Sad, forlorn and hopeless. | ||
doll with a bobbing head | bobblehead | English | noun | A collectible doll with a bobbing head. | ||
doll with a bobbing head | bobblehead | English | noun | A thoughtless person. | derogatory figuratively | |
drainage ditch | 水槽 | Chinese | noun | sink | ||
drainage ditch | 水槽 | Chinese | noun | tank | ||
drainage ditch | 水槽 | Chinese | noun | drainage ditch; gutter | ||
driver of a coach (bus) | coach driver | English | noun | A person driving a horse-drawn coach (carriage). | ||
driver of a coach (bus) | coach driver | English | noun | A person employed to drive a coach (long-distance bus). | Australia UK | |
elder sister | ᡤᡝᡤᡝ | Manchu | noun | Miss; Ms | ||
elder sister | ᡤᡝᡤᡝ | Manchu | noun | a girl | ||
elder sister | ᡤᡝᡤᡝ | Manchu | noun | an unmarried woman | ||
elder sister | ᡤᡝᡤᡝ | Manchu | noun | elder sister | ||
elder sister | ᡤᡝᡤᡝ | Manchu | noun | daughter of the emperor, prince or king | ||
elder sister | ᡤᡝᡤᡝ | Manchu | noun | concubine of a member in the imperial clan | ||
excessive connections between neurons | hyperconnectivity | English | noun | The state of a network in which the number of nodes is far in excess of the number of users. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
excessive connections between neurons | hyperconnectivity | English | noun | The state of the brain, in schizophrenia or epileptic seizure, in which an excessive number of connections are made between neurons. | medicine pathology sciences | countable uncountable |
excessive connections between neurons | hyperconnectivity | English | noun | Increased connectedness of human beings through social media, etc. | countable uncountable | |
excessive talkativeness | logorrhea | English | noun | Excessive talkativeness. | US countable humorous often uncountable | |
excessive talkativeness | logorrhea | English | noun | Excessive use of words in writing; prolixity. | US countable humorous often uncountable | |
excessive talkativeness | logorrhea | English | noun | Excessive and often uncontrollable speaking due to a mental disorder. | human-sciences psychology sciences | US countable uncountable |
expose | 曝け出す | Japanese | verb | to confess | ||
expose | 曝け出す | Japanese | verb | to lay bare, to expose | ||
expose | 曝け出す | Japanese | verb | to disclose | ||
expression of amazement or surprise or enthusiasm | aah | English | intj | Indication of amazement or surprise or enthusiasm. | ||
expression of amazement or surprise or enthusiasm | aah | English | intj | Indication of joyful pleasure. | ||
expression of amazement or surprise or enthusiasm | aah | English | intj | Indication of sympathy. | ||
expression of amazement or surprise or enthusiasm | aah | English | intj | Indication of mouth being opened wide. | ||
expression of amazement or surprise or enthusiasm | aah | English | intj | To express understanding. | ||
expression of amazement or surprise or enthusiasm | aah | English | intj | The sound of one screaming (with as many a's or h's as needed for emphasis). | ||
expression of amazement or surprise or enthusiasm | aah | English | noun | Expression of amazement, surprise, enthusiasm, or fear. | ||
expression of amazement or surprise or enthusiasm | aah | English | noun | Expression of joy and/or pleasure. | ||
expression of amazement or surprise or enthusiasm | aah | English | noun | The exclamation aah. | ||
expression of amazement or surprise or enthusiasm | aah | English | verb | To say or exclaim aah. / To express amazement or surprise or enthusiasm, especially by the interjection aah. | informal intransitive | |
expression of amazement or surprise or enthusiasm | aah | English | verb | To say or exclaim aah. / To express joy or pleasure, especially by the interjection aah. | informal intransitive | |
expression of mild frustration | blah | English | noun | Nonsense; drivel; idle, meaningless talk. | informal uncountable | |
expression of mild frustration | blah | English | noun | (in plural, the blahs) A general or ambiguous feeling of discomfort, dissatisfaction, uneasiness, boredom, mild depression, etc. | countable informal uncountable | |
expression of mild frustration | blah | English | noun | A fool, an idiot. | countable derogatory informal uncountable | |
expression of mild frustration | blah | English | adj | Dull; uninteresting; insipid. | informal | |
expression of mild frustration | blah | English | adj | Low in spirit or health; down. | informal | |
expression of mild frustration | blah | English | intj | An expression of mild frustration. | ||
expression of mild frustration | blah | English | intj | Imitative of idle, meaningless talk; used sometimes in a slightly derogatory manner to mock or downplay another's words, or to show disinterest in a diatribe, rant, instructions, unsolicited advice, parenting, etc. Also used when recalling and retelling another's words, as a substitute for the portions of the speech deemed irrelevant. | ||
expression of mild frustration | blah | English | intj | Representing the sound of vomiting. | ||
expression of mild frustration | blah | English | verb | To utter idle, meaningless talk. | intransitive | |
extending through more than one human culture | transcultural | English | adj | Extending through more than one human culture. | anthropology human-sciences sciences social-science sociology | |
extending through more than one human culture | transcultural | English | adj | Not culturally specific. | ||
eyelid | արտևանունք | Armenian | noun | eyelash (single) | archaic | |
eyelid | արտևանունք | Armenian | noun | eyelashes | collective | |
eyelid | արտևանունք | Armenian | noun | eyelids | collective | |
family in Rhabditida | Onchocercidae | Translingual | name | Certain nematodes, many causing filariasis in humans: / A taxonomic family within the order Spirurida. | ||
family in Rhabditida | Onchocercidae | Translingual | name | Certain nematodes, many causing filariasis in humans: / A taxonomic family within the order Rhabditida. | ||
fear of the elderly | gerontophobia | English | noun | An abnormal and persistent fear of aging or growing old. | uncountable | |
fear of the elderly | gerontophobia | English | noun | An abnormal and persistent fear of elderly individuals or people. | uncountable | |
fear of the elderly | gerontophobia | English | noun | An aversion or hatred towards elderly people. | uncountable | |
female given name | Brunhild | English | name | A shieldmaiden and valkyrie in Germanic mythology, a main character in the Nibelungenlied, Völsunga saga, and some poems of the Poetic Edda. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Germanic |
female given name | Brunhild | English | name | A female given name from German. | ||
female given name | Brunhild | English | name | A female given name from German. / Queen Brunhilda of Austrasia, wife of Sigebert I, who later ruled Austrasia and Burgundy as regent. | historical | |
female given name | Brunhild | English | name | 123 Brunhild, a main belt asteroid, named after the mythological figure. | astronomy natural-sciences | |
female given name | Elvira | English | name | A female given name from Spanish, in quiet use since the 19th century. | countable uncountable | |
female given name | Elvira | English | name | Former name of Granada.; A city in Spain; An ancient name for the city. | countable uncountable | |
filament | carbon fiber | English | noun | A very strong filament made by the pyrolysis of a synthetic fiber such as rayon. | ||
filament | carbon fiber | English | noun | A cloth or felt made from these fibers. | ||
filament | carbon fiber | English | noun | Ellipsis of carbon fiber reinforced polymer/plastic, a type of strong and lightweight composite material, especially epoxied composite laminate. | abbreviation alt-of ellipsis | |
firmness of a muscle or organ | tone | English | noun | A specific pitch. | entertainment lifestyle music | |
firmness of a muscle or organ | tone | English | noun | (in the diatonic scale) An interval of a major second. | entertainment lifestyle music | |
firmness of a muscle or organ | tone | English | noun | (in a Gregorian chant) A recitational melody. | entertainment lifestyle music | |
firmness of a muscle or organ | tone | English | noun | The character of a sound, especially the timbre of an instrument or voice. | ||
firmness of a muscle or organ | tone | English | noun | The pitch of a word's sound that distinguishes a difference in meaning, as for example in Chinese. | human-sciences language linguistics sciences | |
firmness of a muscle or organ | tone | English | noun | A whining style of speaking; a kind of mournful or artificial strain of voice; an affected speaking with a measured rhythm and a regular rise and fall of the voice. | human-sciences language linguistics sciences | dated |
firmness of a muscle or organ | tone | English | noun | The manner in which speech or writing is expressed, especially the aspects of diction (word choice), connotation, emotiveness, and register. | human-sciences language linguistics literature media publishing sciences | |
firmness of a muscle or organ | tone | English | noun | State of mind; temper; mood. | obsolete | |
firmness of a muscle or organ | tone | English | noun | The shade or quality of a colour. | ||
firmness of a muscle or organ | tone | English | noun | The favourable effect of a picture produced by the combination of light and shade, or of colours. | ||
firmness of a muscle or organ | tone | English | noun | The definition and firmness of a muscle or organ; see also: tonus. | ||
firmness of a muscle or organ | tone | English | noun | The state of a living body or of any of its organs or parts in which the functions are healthy and performed with due vigor. | biology natural-sciences | |
firmness of a muscle or organ | tone | English | noun | Normal tension or responsiveness to stimuli. | biology natural-sciences | |
firmness of a muscle or organ | tone | English | noun | a gun | slang | |
firmness of a muscle or organ | tone | English | noun | The general character, atmosphere, mood, or vibe (of a situation, place, etc.). | figuratively | |
firmness of a muscle or organ | tone | English | noun | The quality of being respectable or admirable. | figuratively | |
firmness of a muscle or organ | tone | English | verb | to give a particular tone to | transitive | |
firmness of a muscle or organ | tone | English | verb | to change the colour of | transitive | |
firmness of a muscle or organ | tone | English | verb | to make (something) firmer | transitive | |
firmness of a muscle or organ | tone | English | verb | to utter with an affected tone. | transitive | |
firmness of a muscle or organ | tone | English | pron | the one (of two) | dialectal | |
first name | tên | Vietnamese | noun | given name | ||
first name | tên | Vietnamese | noun | name | broadly | |
first name | tên | Vietnamese | noun | person | derogatory informal | |
first name | tên | Vietnamese | classifier | Indicates hostile people, such as (enemy) soldiers (lính), criminals (tội phạm), etc. | ||
first name | tên | Vietnamese | noun | arrow | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
first place | pole position | English | noun | The top qualifying position for a race, on the inside of the front row at the starting line. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | countable uncountable |
first place | pole position | English | noun | First place. | broadly countable uncountable | |
five-year period | pentad | English | noun | Synonym of quintet: A group of five things, particularly / Synonym of quinquennium: a five-year period, especially in reference to the first and second halves of calendrical decades. | ||
five-year period | pentad | English | noun | Synonym of quintet: A group of five things, particularly / A five-day period, especially a temperature average taken every five days. | climatology natural-sciences | |
five-year period | pentad | English | noun | Synonym of quintet: A group of five things, particularly / A five-day division of the Chinese calendar, forming part of a solar term (Chinese: 候). | ||
five-year period | pentad | English | noun | Synonym of quintet: A group of five things, particularly / A pentavalent element or group: an atom or molecule with a valence of five, comparable with five atoms of hydrogen. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
flashy or showy | jazzy | English | adj | In the style of jazz. | ||
flashy or showy | jazzy | English | adj | Flashy or showy. | ||
flashy or showy | jazzy | English | adj | Lacking focus; jittery or jangly. | ||
flat limb of aquatic animal | paddle | English | noun | A two-handed implement consisting of a shaft with one or two blades attached to the end(s) used to propel a canoe, kayak or a small boat. A paddle is unattached to the boat and freely operated with the hands, compared with an oar which is attached to the boat at a pivot point. / A single-bladed version is typically used on canoes and some other small boats. | countable uncountable | |
flat limb of aquatic animal | paddle | English | noun | A two-handed implement consisting of a shaft with one or two blades attached to the end(s) used to propel a canoe, kayak or a small boat. A paddle is unattached to the boat and freely operated with the hands, compared with an oar which is attached to the boat at a pivot point. / A double-bladed version with blades at each end of the shaft is used for kayaking. | countable uncountable | |
flat limb of aquatic animal | paddle | English | noun | The use of a paddle to propel a boat; a session of paddling. | countable uncountable | |
flat limb of aquatic animal | paddle | English | noun | A slat of a paddleboat's wheel. | countable uncountable | |
flat limb of aquatic animal | paddle | English | noun | A paddlewheel. | countable uncountable | |
flat limb of aquatic animal | paddle | English | noun | A blade of a waterwheel. | countable uncountable | |
flat limb of aquatic animal | paddle | English | noun | A game controller with a round wheel used to control player movement along one axis of the video screen. | video-games | countable dated uncountable |
flat limb of aquatic animal | paddle | English | noun | A meandering walk or dabble through shallow water, especially at the seaside. | British countable uncountable | |
flat limb of aquatic animal | paddle | English | noun | A kitchen utensil shaped like a paddle and used for mixing, beating etc. | countable uncountable | |
flat limb of aquatic animal | paddle | English | noun | A broad, flat spanking implement. | countable uncountable | |
flat limb of aquatic animal | paddle | English | noun | A broad, flat device used in striking the ball, analogous to a racket in tennis. | countable uncountable | |
flat limb of aquatic animal | paddle | English | noun | A flat board with a number of holes or indentations, used to carry small alcoholic drinks such as shots. | countable uncountable | |
flat limb of aquatic animal | paddle | English | noun | A flat limb of an aquatic animal, adapted for swimming. | countable uncountable | |
flat limb of aquatic animal | paddle | English | noun | In a sluice, a panel that controls the flow of water. | countable uncountable | |
flat limb of aquatic animal | paddle | English | noun | A handheld electrode used for defibrillation or cardioversion. | countable uncountable | |
flat limb of aquatic animal | paddle | English | noun | A person's hand. | countable slang uncountable | |
flat limb of aquatic animal | paddle | English | noun | A flap of attached skin that has been cut away from a wound. | medicine sciences | countable uncountable |
flat limb of aquatic animal | paddle | English | noun | Alternative form of padel | hobbies lifestyle sports | alt-of alternative uncountable |
flat limb of aquatic animal | paddle | English | verb | To propel something through water with a paddle, oar, hands, etc. | transitive | |
flat limb of aquatic animal | paddle | English | verb | To row a boat with less than one's full capacity. | intransitive | |
flat limb of aquatic animal | paddle | English | verb | To spank with a paddle. | transitive | |
flat limb of aquatic animal | paddle | English | verb | To pat or stroke amorously or gently. | ||
flat limb of aquatic animal | paddle | English | verb | To tread upon; to trample. | ||
flat limb of aquatic animal | paddle | English | verb | To walk or dabble playfully in shallow water, especially at the seaside. | British intransitive | |
flat limb of aquatic animal | paddle | English | verb | To dog paddle in water. | intransitive | |
flat limb of aquatic animal | paddle | English | verb | To toddle. | intransitive | |
flat limb of aquatic animal | paddle | English | verb | To toy or caress using hands or fingers. | archaic intransitive | |
flight feather | pen | English | noun | An enclosure (enclosed area) used to contain domesticated animals, especially sheep or cattle. | ||
flight feather | pen | English | noun | A penitentiary, i.e. a state or federal prison for convicted felons. | slang | |
flight feather | pen | English | noun | The bullpen. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
flight feather | pen | English | verb | To enclose in a pen. | transitive | |
flight feather | pen | English | noun | A tool, originally made from a feather but now usually a small tubular instrument, containing ink used to write or make marks. | ||
flight feather | pen | English | noun | A writer, or their style. | figuratively | |
flight feather | pen | English | noun | Marks of ink left by a pen. | colloquial | |
flight feather | pen | English | noun | A light pen. | ||
flight feather | pen | English | noun | The internal cartilage skeleton of a squid, shaped like a pen. | biology natural-sciences zoology | |
flight feather | pen | English | noun | A feather, especially one of the flight feathers of a bird, angel etc. | archaic dialectal poetic | |
flight feather | pen | English | noun | A wing. | poetic | |
flight feather | pen | English | noun | A syringe-like device for injecting a dose of medication such as insulin or epinephrine. (See Injector pen.) | ||
flight feather | pen | English | noun | Short for vapor pen (“electronic cigarette”). | abbreviation alt-of | |
flight feather | pen | English | verb | To write (an article, a book, etc.). | transitive | |
flight feather | pen | English | noun | A female swan. | ||
flight feather | pen | English | noun | Penalty. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | slang |
flight feather | pen | English | noun | Penetration. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | informal |
flight feather | pen | English | noun | plural of pan | form-of humorous plural uncountable | |
for | фэшӏкӏэ | Adyghe | conj | because of | ||
for | фэшӏкӏэ | Adyghe | conj | for | ||
foreign country | 異国 | Japanese | noun | A foreign country; a foreign land; a country external to Japan. | ||
foreign country | 異国 | Japanese | noun | A different land, a strange land. | archaic | |
foreign country | 異国 | Japanese | noun | A foreign country. | archaic | |
former currency of France and Belgium | franc | English | noun | A former unit of currency of France, Belgium and Luxembourg, replaced by the euro. | ||
former currency of France and Belgium | franc | English | noun | Any of several units of currency, some of which are multi-national (West African CFA Franc (XOF), Central African CFA Franc (XAF), the Swiss franc (CHF)) while others are national currencies. | ||
genus | Dulcamara | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Solanaceae – synonymized with Solanum. | archaic feminine | |
genus | Dulcamara | Translingual | name | A taxonomic section within the family Solanaceae – Solanum sect. Dulcamara. | feminine | |
genus in Barbinae | Barbus | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Barbidae – many fish resembling barbs and barbels, now being assigned to genera, mostly in Barbinae, especially Puntius. | masculine | |
genus in Barbinae | Barbus | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Cyprinidae – typical barbs and barbels. | masculine | |
genus in Fabaceae | Abrus | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Fabaceae – tropical vines, with purple flowers and pinnate leaves. | masculine | |
genus in Fabaceae | Abrus | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Cicadellidae – certain hoppers. | masculine | |
glance over, browse | просмотреть | Russian | verb | to look over, to look through, to glance over, to run over | ||
glance over, browse | просмотреть | Russian | verb | to view, to watch | ||
glance over, browse | просмотреть | Russian | verb | to check, to review, to go (over) | ||
glance over, browse | просмотреть | Russian | verb | to view, (directory, web page) to browse | ||
glance over, browse | просмотреть | Russian | verb | to overlook, to miss | ||
glance over, browse | просмотреть | Russian | verb | to neglect, to fail to take proper care (of) | ||
glow in the sky after sunset | afterglow | English | noun | The glow seen in the sky after sunset. | countable uncountable | |
glow in the sky after sunset | afterglow | English | noun | The light emitted by an incandescent object while cooling. | countable uncountable | |
glow in the sky after sunset | afterglow | English | noun | The light emitted by a phosphor after excitation. | countable uncountable | |
glow in the sky after sunset | afterglow | English | noun | The mildly euphoric feeling experienced after a pleasurable experience, especially after an orgasm or drug-induced high. | countable uncountable | |
glow in the sky after sunset | afterglow | English | noun | An afterparty. | countable uncountable | |
goal or objective | target | English | noun | A butt or mark to shoot at, as for practice, or to test the accuracy of a firearm, or the force of a projectile. | ||
goal or objective | target | English | noun | A goal or objective. | ||
goal or objective | target | English | noun | An object of criticism or ridicule. | ||
goal or objective | target | English | noun | A person, place, or thing that is frequently attacked, criticized, or ridiculed. | ||
goal or objective | target | English | noun | A kind of shield: / A kind of small shield or buckler, used as a defensive weapon in war. | ||
goal or objective | target | English | noun | A kind of shield: / A shield resembling the Roman scutum, larger than the modern buckler. | obsolete | |
goal or objective | target | English | noun | A kind of shield: / A bearing representing a buckler. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
goal or objective | target | English | noun | The pattern or arrangement of a series of hits made by a marksman on a butt or mark. | hobbies lifestyle sports | |
goal or objective | target | English | noun | The sliding crosspiece, or vane, on a leveling staff. | geography natural-sciences surveying | |
goal or objective | target | English | noun | A conspicuous disk attached to a switch lever to show its position, or for use as a signal. | rail-transport railways transport | |
goal or objective | target | English | noun | the number of runs that the side batting last needs to score in the final innings in order to win | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
goal or objective | target | English | noun | The tenor of a metaphor. | human-sciences linguistics sciences | |
goal or objective | target | English | noun | The codomain of a function; the object at which a morphism points. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
goal or objective | target | English | noun | The translated version of a document, or the language into which translation occurs. | human-sciences linguistics sciences translation-studies | |
goal or objective | target | English | noun | A person (or group of people) that a person or organization is trying to employ or to have as a customer, audience etc. | ||
goal or objective | target | English | noun | A thin cut; a slice; specifically, of lamb, a piece consisting of the neck and breast joints. | UK dated | |
goal or objective | target | English | noun | A tassel or pendant. | Scotland obsolete | |
goal or objective | target | English | noun | A shred; a tatter. | Scotland obsolete | |
goal or objective | target | English | verb | To aim something, especially a weapon, at (a target). | transitive | |
goal or objective | target | English | verb | To aim for as an audience or demographic. | figuratively transitive | |
goal or objective | target | English | verb | To produce code suitable for. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
group with higher status | elite | English | adj | Of high birth or social position; aristocratic or patrician. | ||
group with higher status | elite | English | adj | Representing the choicest or most select of a group. | ||
group with higher status | elite | English | noun | A special group or social class of people who have a superior social or economic status and attendant power, advantages, or privileges in society; a member of such a group. | ||
group with higher status | elite | English | noun | Someone who is among the best at a certain task. | ||
group with higher status | elite | English | noun | A typeface with 12 characters per inch. | media publishing typography | |
grow upward | підніматися | Ukrainian | verb | to rise, to ascend, to climb, to go up (to move, or appear to move, physically upwards relative to the ground) | ||
grow upward | підніматися | Ukrainian | verb | to ascend, to climb, to go up (on hill, ladder, stairs, etc.) | ||
grow upward | підніматися | Ukrainian | verb | to rise (to attain a higher status) | figuratively | |
grow upward | підніматися | Ukrainian | verb | to rise (to slope upward) | ||
grow upward | підніматися | Ukrainian | verb | to get up, to rise (onto one's feet, from bed, etc.) | ||
grow upward | підніматися | Ukrainian | verb | to rise, to rise up (to rebel) | figuratively | |
grow upward | підніматися | Ukrainian | verb | to rise (of thoughts, feelings, etc.: to come to mind) | figuratively | |
grow upward | підніматися | Ukrainian | verb | to rise (to become more and more dignified or forcible; to increase in interest or power) | figuratively | |
grow upward | підніматися | Ukrainian | verb | to rise (to develop) | figuratively | |
grow upward | підніматися | Ukrainian | verb | to rise (to grow upward) | ||
grow upward | підніматися | Ukrainian | verb | to rise, to go up (of a quantity, price, etc.: to increase) | figuratively | |
grow upward | підніматися | Ukrainian | verb | to arise, to break out | ||
grow upward | підніматися | Ukrainian | verb | to rise (of sound: to take a higher pitch) | ||
grow upward | підніматися | Ukrainian | verb | passive of підніма́ти impf (pidnimáty) | form-of passive | |
gymnastic equipment | horse | English | noun | A hoofed mammal, Equus ferus caballus, often used throughout history for riding and draft work. / Any member of the species Equus ferus, including the Przewalski's horse and the extinct Equus ferus ferus. | countable uncountable | |
gymnastic equipment | horse | English | noun | A hoofed mammal, Equus ferus caballus, often used throughout history for riding and draft work. / Any current or extinct animal of the family Equidae, including zebras and asses. | biology natural-sciences zoology | countable uncountable |
gymnastic equipment | horse | English | noun | A hoofed mammal, Equus ferus caballus, often used throughout history for riding and draft work. / Cavalry soldiers (sometimes capitalized when referring to an official category). | government military politics war | sometimes uncountable |
gymnastic equipment | horse | English | noun | A hoofed mammal, Equus ferus caballus, often used throughout history for riding and draft work. / A component of certain games. / The chess piece representing a knight, depicted as a horse. | board-games chess games | countable informal uncountable |
gymnastic equipment | horse | English | noun | A hoofed mammal, Equus ferus caballus, often used throughout history for riding and draft work. / A component of certain games. / A xiangqi piece that moves and captures one point orthogonally and then one point diagonally. | board-games games xiangqi | countable uncountable |
gymnastic equipment | horse | English | noun | A hoofed mammal, Equus ferus caballus, often used throughout history for riding and draft work. / A large and sturdy person. | countable slang uncountable | |
gymnastic equipment | horse | English | noun | A hoofed mammal, Equus ferus caballus, often used throughout history for riding and draft work. / A timber frame shaped like a horse, which soldiers were made to ride for punishment. | countable historical uncountable | |
gymnastic equipment | horse | English | noun | A hoofed mammal, Equus ferus caballus, often used throughout history for riding and draft work. | countable uncountable | |
gymnastic equipment | horse | English | noun | Equipment with legs. / In gymnastics, a piece of equipment with a body on two or four legs, approximately four feet high, sometimes (pommel horse) with two handles on top. | countable uncountable | |
gymnastic equipment | horse | English | noun | Equipment with legs. / A frame with legs, used to support something. | countable uncountable | |
gymnastic equipment | horse | English | noun | A type of equipment. / A rope stretching along a yard, upon which men stand when reefing or furling the sails; footrope. | nautical transport | countable uncountable |
gymnastic equipment | horse | English | noun | A type of equipment. / A breastband for a leadsman. | nautical transport | countable uncountable |
gymnastic equipment | horse | English | noun | A type of equipment. / An iron bar for a sheet traveller to slide upon. | nautical transport | countable uncountable |
gymnastic equipment | horse | English | noun | A type of equipment. / A jackstay. | nautical transport | countable uncountable |
gymnastic equipment | horse | English | noun | A mass of earthy matter, or rock of the same character as the wall rock, occurring in the course of a vein, as of coal or ore; hence, to take horse (said of a vein) is to divide into branches for a distance. | business mining | countable uncountable |
gymnastic equipment | horse | English | noun | An informal variant of basketball in which players match shots made by their opponent(s), each miss adding a letter to the word "horse", with 5 misses spelling the whole word and eliminating a player, until only the winner is left. Also HORSE, H-O-R-S-E or H.O.R.S.E. (see H-O-R-S-E on WikipediaWikipedia). | US countable uncountable | |
gymnastic equipment | horse | English | noun | The flesh of a horse as an item of cuisine. | uncountable | |
gymnastic equipment | horse | English | noun | A prison guard who smuggles contraband in or out for prisoners. | countable slang uncountable | |
gymnastic equipment | horse | English | noun | A translation or other illegitimate aid in study or examination. | countable dated slang uncountable | |
gymnastic equipment | horse | English | noun | Horseplay; tomfoolery. | countable dated slang uncountable | |
gymnastic equipment | horse | English | noun | A player who has been staked, i.e. another player has paid for their buy-in and claims a percentage of any winnings. | card-games poker | countable slang uncountable |
gymnastic equipment | horse | English | verb | Synonym of horse around | intransitive | |
gymnastic equipment | horse | English | verb | To play mischievous pranks on. | transitive | |
gymnastic equipment | horse | English | verb | To provide with a horse; supply horses for. | transitive | |
gymnastic equipment | horse | English | verb | To get on horseback. | obsolete | |
gymnastic equipment | horse | English | verb | To sit astride of; to bestride. | ||
gymnastic equipment | horse | English | verb | To copulate with (a mare). | ||
gymnastic equipment | horse | English | verb | To take or carry on the back. | ||
gymnastic equipment | horse | English | verb | To place (someone) on the back of another person, or on a wooden horse, chair, etc., to be flogged or punished. | ||
gymnastic equipment | horse | English | verb | To place (someone) on the back of another person, or on a wooden horse, chair, etc., to be flogged or punished. / To flog. | broadly | |
gymnastic equipment | horse | English | verb | To pull, haul, or move (something) with great effort, like a horse would. | transitive | |
gymnastic equipment | horse | English | verb | To cram (food) quickly, indiscriminately or in great volume. | informal | |
gymnastic equipment | horse | English | verb | To urge at work tyrannically. | dated transitive | |
gymnastic equipment | horse | English | verb | To charge for work before it is finished. | dated intransitive | |
gymnastic equipment | horse | English | verb | To cheat at schoolwork by means of a translation or other illegitimate aid. | dated slang | |
gymnastic equipment | horse | English | noun | Heroin (drug). | slang uncountable | |
having an object | -ed | English | suffix | Used to form past tenses of (regular) verbs. In linguistics, it is used for the base form of any past form. See -t for a variant. | morpheme | |
having an object | -ed | English | suffix | Used to form past participles of (regular) verbs. See -en and -t for variants. | morpheme | |
having an object | -ed | English | suffix | Used to form possessional adjectives from nouns, in the sense of having the object represented by the noun. | morpheme | |
having an object | -ed | English | suffix | As an extension of the above, used to form possessional adjectives from adjective-noun pairs. | morpheme | |
horseman | ratsumies | Finnish | noun | horseman | ||
horseman | ratsumies | Finnish | noun | cavalryman (soldier in the cavalry) | ||
husband | 老公 | Chinese | noun | husband | colloquial | |
husband | 老公 | Chinese | noun | elderly person | literary | |
husband | 老公 | Chinese | noun | father | archaic | |
husband | 老公 | Chinese | noun | the public | humorous | |
husband | 老公 | Chinese | noun | husbando | ACG video-games | Internet neologism |
husband | 老公 | Chinese | noun | eunuch | archaic colloquial | |
husband | 老公 | Chinese | noun | great-grandfather | Teochew | |
informal: usually in plural: attractive features of a woman or informal: attractive shape of a woman's body | curve | English | adj | Bent without angles; crooked; curved. | obsolete | |
informal: usually in plural: attractive features of a woman or informal: attractive shape of a woman's body | curve | English | noun | A gentle bend, such as in a road. | ||
informal: usually in plural: attractive features of a woman or informal: attractive shape of a woman's body | curve | English | noun | A simple figure containing no straight portions and no angles; a curved line. | ||
informal: usually in plural: attractive features of a woman or informal: attractive shape of a woman's body | curve | English | noun | A grading system based on the scale of performance of a group used to normalize a right-skewed grade distribution (with more lower scores) into a bell curve, so that more can receive higher grades, regardless of their actual knowledge of the subject. | ||
informal: usually in plural: attractive features of a woman or informal: attractive shape of a woman's body | curve | English | noun | A continuous map from a one-dimensional space to a multidimensional space. | geometry mathematics sciences | analytic |
informal: usually in plural: attractive features of a woman or informal: attractive shape of a woman's body | curve | English | noun | A one-dimensional figure of non-zero length; the graph of a continuous map from a one-dimensional space. | geometry mathematics sciences | |
informal: usually in plural: attractive features of a woman or informal: attractive shape of a woman's body | curve | English | noun | An algebraic curve; a polynomial relation of the planar coordinates. | algebraic-geometry geometry mathematics sciences | |
informal: usually in plural: attractive features of a woman or informal: attractive shape of a woman's body | curve | English | noun | A one-dimensional continuum. | mathematics sciences topology | |
informal: usually in plural: attractive features of a woman or informal: attractive shape of a woman's body | curve | English | noun | The attractive shape of a woman's body. | informal plural-normally | |
informal: usually in plural: attractive features of a woman or informal: attractive shape of a woman's body | curve | English | verb | To bend; to crook. | transitive | |
informal: usually in plural: attractive features of a woman or informal: attractive shape of a woman's body | curve | English | verb | To cause to swerve from a straight course. | transitive | |
informal: usually in plural: attractive features of a woman or informal: attractive shape of a woman's body | curve | English | verb | To bend or turn gradually from a given direction. | intransitive | |
informal: usually in plural: attractive features of a woman or informal: attractive shape of a woman's body | curve | English | verb | To grade on a curve (bell curve of a normal distribution). | transitive | |
informal: usually in plural: attractive features of a woman or informal: attractive shape of a woman's body | curve | English | verb | (slang) To reject, to turn down romantic advances. | transitive | |
inscription | epigraph | English | noun | An inscription, especially on a building. | ||
inscription | epigraph | English | noun | A literary quotation placed at the beginning of a book or other text. | ||
inscription | epigraph | English | noun | The set of all points lying on or above the function's graph. | mathematics sciences | |
inscription | epigraph | English | verb | To provide (a literary work) with an epigraph. | transitive | |
insignificant amount | trifle | English | noun | An English dessert made from a mixture of thick custard, fruit, sponge cake, jelly and whipped cream. | cooking food lifestyle | countable uncountable |
insignificant amount | trifle | English | noun | Anything that is of little importance or worth. | countable figuratively uncountable | |
insignificant amount | trifle | English | noun | Anything that is of little importance or worth. / An insignificant amount of money. | countable figuratively uncountable | |
insignificant amount | trifle | English | noun | A very small amount (of something). | countable figuratively uncountable | |
insignificant amount | trifle | English | noun | A particular kind of pewter. | countable uncountable | |
insignificant amount | trifle | English | noun | Utensils made from this particular kind of pewter. | uncountable | |
insignificant amount | trifle | English | verb | To deal with something as if it were of little importance or worth. | intransitive | |
insignificant amount | trifle | English | verb | To act, speak, or otherwise behave with jest. | intransitive | |
insignificant amount | trifle | English | verb | To inconsequentially toy with something. | intransitive | |
insignificant amount | trifle | English | verb | To squander or waste. | transitive | |
insignificant amount | trifle | English | verb | To make a trifle of, to make trivial. | obsolete transitive | |
instrumentality of crime (criminal asset) | instrumentality | English | noun | The condition or quality of being instrumental; being useful; serving a purpose. | uncountable | |
instrumentality of crime (criminal asset) | instrumentality | English | noun | Something that is instrumental; an instrument. | countable | |
instrumentality of crime (criminal asset) | instrumentality | English | noun | A governmental organ with a specific purpose. | law | countable |
iron lady | 鐵娘子 | Chinese | noun | iron lady (a strong-willed and unrelenting female leader) | ||
iron lady | 鐵娘子 | Chinese | noun | iron maiden (a kind of torture device) | ||
it being the case that… | whereas | English | adv | Where (that). | not-comparable obsolete | |
it being the case that… | whereas | English | conj | In contrast; whilst on the contrary; although. | ||
it being the case that… | whereas | English | conj | It being the fact that; inasmuch as. (Often used to begin recitals; sometimes emboldened or emphasized as a signifier.) | law | |
it being the case that… | whereas | English | noun | A clause, as in legal documents, stating whereas. | ||
king by divine right | the Lord's Anointed | English | name | Christ or the Messiah. | Christianity | |
king by divine right | the Lord's Anointed | English | name | A Jewish or other king by divine right. | ||
kingdom | Archaea | Translingual | name | Single-celled organisms lacking nuclei, formerly called archaebacteria, but now known to differ fundamentally from bacteria. / A taxonomic domain. | ||
kingdom | Archaea | Translingual | name | Single-celled organisms lacking nuclei, formerly called archaebacteria, but now known to differ fundamentally from bacteria. / A taxonomic kingdom within the superkingdom Prokaryota. | ||
language | Czech | English | adj | Of, from, or pertaining to the Czech Republic (Czechia), the Czech people, culture, or language. | not-comparable | |
language | Czech | English | noun | A person from the Czech Republic (Czechia) or of Czech descent. | countable | |
language | Czech | English | name | A Slavic language primarily spoken in the Czech Republic. | uncountable | |
language | Czech | English | name | The Czech Republic (Czechia). | nonstandard | |
likely to vary | variable | English | adj | Able to vary or be varied. | ||
likely to vary | variable | English | adj | Likely to vary. | ||
likely to vary | variable | English | adj | Marked by diversity or difference. | ||
likely to vary | variable | English | adj | Having no fixed quantitative value. | mathematics sciences | |
likely to vary | variable | English | adj | Tending to deviate from a normal or recognized type. | biology natural-sciences | |
likely to vary | variable | English | noun | Something that is variable. | ||
likely to vary | variable | English | noun | Something whose value may be dictated or discovered. | ||
likely to vary | variable | English | noun | A quantity that may assume any one of a set of values. | mathematics sciences | |
likely to vary | variable | English | noun | A symbol representing a variable. | mathematics sciences | |
likely to vary | variable | English | noun | A named memory location in which a program can store intermediate results and from which it can read them. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
likely to vary | variable | English | noun | A variable star. | astronomy natural-sciences | |
likely to vary | variable | English | noun | A shifting wind, or one that varies in force. | nautical transport | |
likely to vary | variable | English | noun | Those parts of the sea where a steady wind is not expected, especially the parts between the trade-wind belts. | nautical transport | in-plural |
living near the surface of the ground | epigeal | English | adj | Living near the surface of the ground | biology natural-sciences | not-comparable |
living near the surface of the ground | epigeal | English | adj | Emerging above the surface of the ground after being germinated | biology botany natural-sciences | not-comparable |
lizard | bȫg | Proto-Turkic | noun | solifuge | reconstruction | |
lizard | bȫg | Proto-Turkic | noun | wolf spider | reconstruction | |
long-term | secular | English | adj | Not specifically religious; lay or civil, as opposed to clerical; profane. | ||
long-term | secular | English | adj | Temporal; worldly, or otherwise not based on something timeless. | ||
long-term | secular | English | adj | Not bound by the vows of a monastic order. | Christianity | |
long-term | secular | English | adj | Happening once in an age or century. | ||
long-term | secular | English | adj | Continuing over a long period of time, long-term. | ||
long-term | secular | English | adj | Centuries-old, ancient. | literary | |
long-term | secular | English | adj | Relating to long-term non-periodic irregularities, especially in planetary motion or magnetic field. | astrophysics geography geology natural-sciences | |
long-term | secular | English | adj | Unperturbed over time. | ||
long-term | secular | English | noun | A secular ecclesiastic, or one not bound by monastic rules. | ||
long-term | secular | English | noun | A church official whose functions are confined to the vocal department of the choir. | ||
long-term | secular | English | noun | A layman, as distinguished from a clergyman. | ||
low-quality | ruma | Ingrian | noun | ugly | ||
low-quality | ruma | Ingrian | noun | bad, poor (of low quality) | ||
lower jaw | mandible | English | noun | The jaw or a jawbone, especially the lower jawbone in mammals and fishes. | anatomy biology medicine natural-sciences sciences zoology zootomy | |
lower jaw | mandible | English | noun | Either of the upper and lower segments of a bird's beak. | anatomy biology medicine natural-sciences sciences zoology zootomy | |
lower jaw | mandible | English | noun | Any of various invertebrate mouthparts serving to hold or bite food materials. | anatomy biology medicine natural-sciences sciences zoology zootomy | |
lower jaw | mandible | English | noun | Any of various invertebrate mouthparts serving to hold or bite food materials. / One of the anterior pair of mouthparts of an arthropod, designed for holding and cutting food. | anatomy biology medicine natural-sciences sciences zoology zootomy | |
lowest and supporting part or member of a wall | foundation | English | noun | The act of founding, fixing, establishing, or beginning to erect. | countable uncountable | |
lowest and supporting part or member of a wall | foundation | English | noun | That upon which anything is founded; that on which anything stands, and by which it is supported; the lowest and supporting layer of a superstructure; underbuilding. | countable uncountable | |
lowest and supporting part or member of a wall | foundation | English | noun | The result of the work to begin something; that which stabilizes and allows an enterprise or system to develop. | countable figuratively uncountable | |
lowest and supporting part or member of a wall | foundation | English | noun | In solitaire or patience games, one of the piles of cards that the player attempts to build, usually holding all cards of a suit in ascending order. | card-games games | countable uncountable |
lowest and supporting part or member of a wall | foundation | English | noun | The lowest and supporting part or member of a wall, including the base course and footing courses; in a frame house, the whole substructure of masonry. | architecture | countable uncountable |
lowest and supporting part or member of a wall | foundation | English | noun | A donation or legacy appropriated to support a charitable institution, and constituting a permanent fund; endowment. | countable uncountable | |
lowest and supporting part or member of a wall | foundation | English | noun | That which is founded, or established by endowment; an endowed institution or charity. | countable uncountable | |
lowest and supporting part or member of a wall | foundation | English | noun | Cosmetic cream roughly skin-colored, designed to make the face appear uniform in color and texture. | cosmetics lifestyle | countable uncountable |
lowest and supporting part or member of a wall | foundation | English | noun | A basis for social bodies or intellectual disciplines. | countable uncountable | |
make love to | love up | English | verb | To demonstrate affection (on somebody). | informal intransitive | |
make love to | love up | English | verb | To demonstrate affection for; treat in a loving way. | informal transitive | |
make love to | love up | English | verb | To accept; to love wholeheartedly. | informal transitive | |
make love to | love up | English | verb | To make love to. | informal transitive | |
making entries in a log | logging | English | verb | present participle and gerund of log | form-of gerund participle present | |
making entries in a log | logging | English | noun | An act or instance of logging (cutting down trees). | countable uncountable | |
making entries in a log | logging | English | noun | An act or instance of logging (making an entry in a log). | countable uncountable | |
mammal | primate | English | noun | A mammal of the order Primates, including apes (which include humans), monkeys, lemurs, tarsiers, lorisids, and galagos. | biology natural-sciences zoology | |
mammal | primate | English | noun | A simian anthropoid; an ape (including human) or monkey. | informal | |
mammal | primate | English | noun | In the Catholic Church, a rare title conferred to or claimed by the sees of certain archbishops, or the highest-ranking bishop of a present or historical, usually political circumscription. | Christianity | |
mammal | primate | English | noun | In the Orthodox Church, the presiding bishop of an ecclesiastical jurisdiction or region. Usually, the expression primate refers to the first hierarch of an autocephalous or autonomous Orthodox church. Less often, it is used to refer to the ruling bishop of an archdiocese or diocese. | Christianity | |
mammal | primate | English | noun | In the Anglican Church, an archbishop, or the highest-ranking bishop of an ecclesiastic province. | Christianity | |
master craftsman | mester | Danish | noun | master | common-gender | |
master craftsman | mester | Danish | noun | champion | common-gender | |
master craftsman | mester | Danish | noun | guru | common-gender | |
mathematical operator | divergence | English | noun | The state or degree of being divergent: of diverging. | countable uncountable | |
mathematical operator | divergence | English | noun | The operator which maps a function F=(F₁, ... Fₙ) from a n-dimensional vector space to itself to the function ∑ᵢ₌₁ⁿ(∂F_i)/(∂x_i). | calculus mathematics sciences | countable uncountable |
mathematical operator | divergence | English | noun | Disagreement; difference. | countable obsolete uncountable | |
mathematical operator | divergence | English | noun | The process in which two or more populations accumulate genetic changes (mutations) through time. | countable uncountable | |
meandering walk or dabble through shallow water | paddle | English | noun | A two-handed implement consisting of a shaft with one or two blades attached to the end(s) used to propel a canoe, kayak or a small boat. A paddle is unattached to the boat and freely operated with the hands, compared with an oar which is attached to the boat at a pivot point. / A single-bladed version is typically used on canoes and some other small boats. | countable uncountable | |
meandering walk or dabble through shallow water | paddle | English | noun | A two-handed implement consisting of a shaft with one or two blades attached to the end(s) used to propel a canoe, kayak or a small boat. A paddle is unattached to the boat and freely operated with the hands, compared with an oar which is attached to the boat at a pivot point. / A double-bladed version with blades at each end of the shaft is used for kayaking. | countable uncountable | |
meandering walk or dabble through shallow water | paddle | English | noun | The use of a paddle to propel a boat; a session of paddling. | countable uncountable | |
meandering walk or dabble through shallow water | paddle | English | noun | A slat of a paddleboat's wheel. | countable uncountable | |
meandering walk or dabble through shallow water | paddle | English | noun | A paddlewheel. | countable uncountable | |
meandering walk or dabble through shallow water | paddle | English | noun | A blade of a waterwheel. | countable uncountable | |
meandering walk or dabble through shallow water | paddle | English | noun | A game controller with a round wheel used to control player movement along one axis of the video screen. | video-games | countable dated uncountable |
meandering walk or dabble through shallow water | paddle | English | noun | A meandering walk or dabble through shallow water, especially at the seaside. | British countable uncountable | |
meandering walk or dabble through shallow water | paddle | English | noun | A kitchen utensil shaped like a paddle and used for mixing, beating etc. | countable uncountable | |
meandering walk or dabble through shallow water | paddle | English | noun | A broad, flat spanking implement. | countable uncountable | |
meandering walk or dabble through shallow water | paddle | English | noun | A broad, flat device used in striking the ball, analogous to a racket in tennis. | countable uncountable | |
meandering walk or dabble through shallow water | paddle | English | noun | A flat board with a number of holes or indentations, used to carry small alcoholic drinks such as shots. | countable uncountable | |
meandering walk or dabble through shallow water | paddle | English | noun | A flat limb of an aquatic animal, adapted for swimming. | countable uncountable | |
meandering walk or dabble through shallow water | paddle | English | noun | In a sluice, a panel that controls the flow of water. | countable uncountable | |
meandering walk or dabble through shallow water | paddle | English | noun | A handheld electrode used for defibrillation or cardioversion. | countable uncountable | |
meandering walk or dabble through shallow water | paddle | English | noun | A person's hand. | countable slang uncountable | |
meandering walk or dabble through shallow water | paddle | English | noun | A flap of attached skin that has been cut away from a wound. | medicine sciences | countable uncountable |
meandering walk or dabble through shallow water | paddle | English | noun | Alternative form of padel | hobbies lifestyle sports | alt-of alternative uncountable |
meandering walk or dabble through shallow water | paddle | English | verb | To propel something through water with a paddle, oar, hands, etc. | transitive | |
meandering walk or dabble through shallow water | paddle | English | verb | To row a boat with less than one's full capacity. | intransitive | |
meandering walk or dabble through shallow water | paddle | English | verb | To spank with a paddle. | transitive | |
meandering walk or dabble through shallow water | paddle | English | verb | To pat or stroke amorously or gently. | ||
meandering walk or dabble through shallow water | paddle | English | verb | To tread upon; to trample. | ||
meandering walk or dabble through shallow water | paddle | English | verb | To walk or dabble playfully in shallow water, especially at the seaside. | British intransitive | |
meandering walk or dabble through shallow water | paddle | English | verb | To dog paddle in water. | intransitive | |
meandering walk or dabble through shallow water | paddle | English | verb | To toddle. | intransitive | |
meandering walk or dabble through shallow water | paddle | English | verb | To toy or caress using hands or fingers. | archaic intransitive | |
measurement under some system of the time of day or moment in time | time | English | noun | The inevitable progression into the future with the passing of present and past events. / The feeling of the passage of events and their relative duration, as experienced by an individual. | uncountable | |
measurement under some system of the time of day or moment in time | time | English | noun | The inevitable progression into the future with the passing of present and past events. / A dimension of spacetime with the opposite metric signature to space dimensions; the fourth dimension. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable usually |
measurement under some system of the time of day or moment in time | time | English | noun | The inevitable progression into the future with the passing of present and past events. / Change associated with the second law of thermodynamics; the physical and psychological result of increasing entropy. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
measurement under some system of the time of day or moment in time | time | English | noun | The inevitable progression into the future with the passing of present and past events. / The property of a system which allows it to have more than one distinct configuration. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
measurement under some system of the time of day or moment in time | time | English | noun | The inevitable progression into the future with the passing of present and past events. | uncountable | |
measurement under some system of the time of day or moment in time | time | English | noun | A duration of time. / A quantity of availability of duration. | uncountable | |
measurement under some system of the time of day or moment in time | time | English | noun | A duration of time. / A measurement of a quantity of time; a numerical or general indication of a length of progression. | countable | |
measurement under some system of the time of day or moment in time | time | English | noun | A duration of time. / The serving of a prison sentence. | slang uncountable | |
measurement under some system of the time of day or moment in time | time | English | noun | A duration of time. / An experience. | countable | |
measurement under some system of the time of day or moment in time | time | English | noun | A duration of time. / An era; (with the, sometimes in the plural) the current era, the current state of affairs. | countable | |
measurement under some system of the time of day or moment in time | time | English | noun | A duration of time. / A person's youth or young adulthood, as opposed to the present day. | uncountable | |
measurement under some system of the time of day or moment in time | time | English | noun | A duration of time. / Time out; temporary, limited suspension of play. | hobbies lifestyle sports | countable figuratively singular uncountable |
measurement under some system of the time of day or moment in time | time | English | noun | An instant of time. / The duration of time of a given day that has passed; the moment, as indicated by a clock or similar device. | uncountable | |
measurement under some system of the time of day or moment in time | time | English | noun | An instant of time. / A particular moment or hour; the appropriate moment or hour for something (especially with prepositional phrase or imperfect subjunctive). | countable | |
measurement under some system of the time of day or moment in time | time | English | noun | An instant of time. / A numerical indication of a particular moment. | countable | |
measurement under some system of the time of day or moment in time | time | English | noun | An instant of time. / An instance or occurrence. | countable | |
measurement under some system of the time of day or moment in time | time | English | noun | An instant of time. / Closing time. | UK countable uncountable | |
measurement under some system of the time of day or moment in time | time | English | noun | An instant of time. / The hour of childbirth. | countable uncountable | |
measurement under some system of the time of day or moment in time | time | English | noun | An instant of time. / The end of someone's life, conceived by the speaker as having been predestined. | countable uncountable | |
measurement under some system of the time of day or moment in time | time | English | noun | The measurement under some system of region of day or moment. | countable | |
measurement under some system of the time of day or moment in time | time | English | noun | A ratio of comparison (see also usage notes and prepositional sense at 'times'). | countable | |
measurement under some system of the time of day or moment in time | time | English | noun | The measured duration of sounds. / Tempo; a measured rate of movement. | entertainment lifestyle music | uncountable |
measurement under some system of the time of day or moment in time | time | English | noun | The measured duration of sounds. / Rhythmical division, meter. | entertainment lifestyle music | uncountable |
measurement under some system of the time of day or moment in time | time | English | noun | The measured duration of sounds. / (uncountable) A straight rhythmic pattern, free from fills, breaks and other embellishments. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
measurement under some system of the time of day or moment in time | time | English | noun | The measured duration of sounds. | entertainment lifestyle music | uncountable |
measurement under some system of the time of day or moment in time | time | English | noun | A tense. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable obsolete uncountable |
measurement under some system of the time of day or moment in time | time | English | noun | Clipping of a long time. | Multicultural-London-English abbreviation alt-of clipping countable slang uncountable | |
measurement under some system of the time of day or moment in time | time | English | verb | To measure or record the time, duration, or rate of something. | transitive | |
measurement under some system of the time of day or moment in time | time | English | verb | To choose when something commences or its duration. | transitive | |
measurement under some system of the time of day or moment in time | time | English | verb | To keep or beat time; to proceed or move in time. | obsolete | |
measurement under some system of the time of day or moment in time | time | English | verb | To pass time; to delay. | obsolete | |
measurement under some system of the time of day or moment in time | time | English | verb | To regulate as to time; to accompany, or agree with, in time of movement. | ||
measurement under some system of the time of day or moment in time | time | English | verb | To measure, as in music or harmony. | ||
measurement under some system of the time of day or moment in time | time | English | intj | Reminder by the umpire for the players to continue playing after their pause. | hobbies lifestyle sports tennis | |
measurement under some system of the time of day or moment in time | time | English | intj | The umpire's call in prizefights, etc. | ||
measurement under some system of the time of day or moment in time | time | English | intj | A call by a bartender to warn patrons that the establishment is closing and no more drinks will be served. | ||
member of Gonostomatidae | bristlemouth | English | noun | A member of Gonostomatidae, a family of deep-water marine fish. | ||
member of Gonostomatidae | bristlemouth | English | noun | A member of one of several of the species of oceanic ray-finned fish in genera Argyripnus or Maurolicus in the family Sternoptychidae. | ||
member of the UK Conservative Party | Conservative | English | noun | A member of a political party incorporating the word "Conservative" in its name. / A member of the Conservative party. | government politics | British |
member of the UK Conservative Party | Conservative | English | noun | A member of a political party incorporating the word "Conservative" in its name. / A member or supporter of the Conservative Party of Canada, or its predecessors, or provincial equivalents, or their predecessors | government politics | Canada |
member of the UK Conservative Party | Conservative | English | noun | pertaining to Conservative Judaism | Judaism | |
metal sulfide phase | matte | English | noun | A decorative border around a picture used to inset and center the contents of a frame. | art arts hobbies lifestyle photography | |
metal sulfide phase | matte | English | noun | A background, often painted or created with computers | broadcasting film media television | |
metal sulfide phase | matte | English | noun | The molten metal sulfide phases typically formed during smelting of copper, nickel, and other base metals. | ||
metal sulfide phase | matte | English | noun | An instrument for producing a dull, lustreless surface. | ||
metal sulfide phase | matte | English | adj | Dull; not reflective of light. | US | |
metal sulfide phase | matte | English | verb | To produce a dull, lustreless surface on (metal). | transitive | |
military: storage | depot | English | noun | A storage facility, in particular, a warehouse. | ||
military: storage | depot | English | noun | A storage space for public transport and other vehicles where they can be maintained and from which they are dispatched for service. | ||
military: storage | depot | English | noun | A bus station or railway station. | US | |
military: storage | depot | English | noun | A place where recruits are assembled before being sent to active units. | government military politics war | |
military: storage | depot | English | noun | A place for the storage, servicing, or upgrade of military hardware. | government military politics war | |
military: storage | depot | English | noun | The portion of a regiment that remains at home when the rest go on foreign service. | government military politics war | |
military: storage | depot | English | noun | A bolus of medication that remains sequestered in some particular site within the body, often intradermally, from which it is gradually absorbed. | medicine sciences | |
military: storage | depot | English | noun | The tableau: the area where cards can be arranged in solitaire or patience games. | card-games games | |
mineral | serpentine | English | adj | Of, pertaining to, or characteristic of snakes. | ||
mineral | serpentine | English | adj | Of, or having attributes associated with, the serpent referred to in the book of Genesis in the Bible, such as craftiness or deceitfulness. | ||
mineral | serpentine | English | adj | Having the form or shape of a snake. | ||
mineral | serpentine | English | adj | Curving in alternate directions; sinuous. | ||
mineral | serpentine | English | adj | Pertaining to the serpentine subgroup of minerals. | ||
mineral | serpentine | English | noun | Any of several plants believed to cure snakebites. | ||
mineral | serpentine | English | noun | An early form of cannon, used in the 16th century. | historical | |
mineral | serpentine | English | noun | A kind of firework. | ||
mineral | serpentine | English | noun | A coiled distillation tube. | ||
mineral | serpentine | English | noun | Any of several related cubic curves; anguinea | mathematics sciences | |
mineral | serpentine | English | noun | In dressage, a winding walk across on the arena. | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | |
mineral | serpentine | English | noun | Any of several green/brown minerals consisting of magnesium and iron silicates that have similar layered crystal structure, whose appearance somewhat resembles a snake's skin. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | |
mineral | serpentine | English | noun | An outcrop or region with soil and rock dominated by these minerals. | geography geology natural-sciences | |
mineral | serpentine | English | verb | To serpentize; to turn or bend; to meander. | ||
moral sense | conscience | English | noun | The ethical or moral sense of right and wrong, chiefly as it affects a person’s own behaviour and forms their attitude to their past actions. | countable uncountable | |
moral sense | conscience | English | noun | A personification of the moral sense of right and wrong, usually in the form of a person, a being or merely a voice that gives moral lessons and advices. | fiction human-sciences linguistics literature media narratology publishing sciences | countable uncountable |
moral sense | conscience | English | noun | Consciousness; thinking; awareness, especially self-awareness. | countable obsolete uncountable | |
morning | foreday | English | noun | Past or former days | archaic in-plural poetic | |
morning | foreday | English | noun | The earlier part of the day; the morning or early afternoon. | dialectal | |
movable obstruction in lock | tumbler | English | noun | One who tumbles; one who plays tricks by various motions of the body. | archaic | |
movable obstruction in lock | tumbler | English | noun | A movable obstruction in a lock, consisting of a lever, latch, wheel, slide, or the like, which must be adjusted to a particular position by a key or other means before the bolt can be thrown in locking or unlocking. | ||
movable obstruction in lock | tumbler | English | noun | A rotating device for smoothing and polishing rough objects, placed inside it, on relatively small parts. | ||
movable obstruction in lock | tumbler | English | noun | A piece attached to, or forming part of, the hammer of a gunlock, upon which the mainspring acts and in which are the notches for sear point to enter. | ||
movable obstruction in lock | tumbler | English | noun | A drinking glass that has no stem, foot, or handle — so called because such glasses originally had a pointed or convex base and could not be set down without spilling. This compelled the drinker to finish their measure. | ||
movable obstruction in lock | tumbler | English | noun | A variety of the domestic pigeon remarkable for its habit of tumbling, or turning somersaults, during its flight. | ||
movable obstruction in lock | tumbler | English | noun | A beverage cup, typically made of stainless steel, that is broad at the top and narrow at the bottom commonly used in India. | ||
movable obstruction in lock | tumbler | English | noun | Something that causes something else to tumble. | ||
movable obstruction in lock | tumbler | English | noun | A dog of a breed that tumbles when pursuing game, formerly used in hunting rabbits. | obsolete | |
movable obstruction in lock | tumbler | English | noun | A kind of cart; a tumbril. | Scotland UK dialectal obsolete | |
movable obstruction in lock | tumbler | English | noun | The pupa of a mosquito. | biology entomology natural-sciences | |
movable obstruction in lock | tumbler | English | noun | One of a set of levers from which the heddles hang in some looms. | ||
movable obstruction in lock | tumbler | English | noun | A porpoise. | obsolete | |
movable obstruction in lock | tumbler | English | noun | A service that mixes potentially identifiable or 'tainted' cryptocurrency funds with others, so as to obscure the audit trail; used for money laundering. | business cryptocurrencies cryptocurrency finance | |
movable table of a planer or other machine tool | platen | English | noun | The part of a printing press which presses the paper against the type and by which the impression is made. | media printing publishing | |
movable table of a planer or other machine tool | platen | English | noun | The part of a typewriter or printer on which the paper rests to receive an impression. | ||
movable table of a planer or other machine tool | platen | English | noun | The movable table of a planer or other machine tool, on which the work is fastened, and presented to the action of the tool. | ||
movable table of a planer or other machine tool | platen | English | noun | The flat glass surface of a scanner or photocopier on which operators place items to be scanned. | ||
multiplication, factorization; factor | successor | English | noun | A person or thing that immediately follows another in holding an office or title. | ||
multiplication, factorization; factor | successor | English | noun | The next heir in order or succession. | ||
multiplication, factorization; factor | successor | English | noun | A person who inherits a title or office. | ||
multiplication, factorization; factor | successor | English | noun | The integer, ordinal number or cardinal number immediately following another. | arithmetic mathematics sciences set-theory | |
native or resident of Oxford | Oxfordian | English | noun | A native or resident of Oxford. | ||
native or resident of Oxford | Oxfordian | English | noun | One who believes that Edward de Vere, 17th Earl of Oxford, wrote the plays traditionally attributed to William Shakespeare. | ||
native or resident of Oxford | Oxfordian | English | name | The age from 163.5±1.0 Ma to 157.3±1.0 Ma or the stage of rocks (chiefly coral-derived limestones) deposited during it. | geography geology natural-sciences | |
native or resident of Oxford | Oxfordian | English | adj | Of or pertaining to Oxford or its residents. | ||
native or resident of Oxford | Oxfordian | English | adj | Relating to or denoting the theory that Edward de Vere (1550–1604), Earl of Oxford, wrote the plays attributed to William Shakespeare. | ||
native or resident of Oxford | Oxfordian | English | adj | Relating to the Oxfordian age or stage. | geography geology natural-sciences | |
nautical: to bind the end of a rope with twine | whip | English | noun | A lash; a pliant, flexible instrument, such as a rod (commonly of cane or rattan) or a plaited or braided rope or thong (commonly of leather) used to create a sharp "crack" sound for directing or herding animals. | ||
nautical: to bind the end of a rope with twine | whip | English | noun | A lash; a pliant, flexible instrument, such as a rod (commonly of cane or rattan) or a plaited or braided rope or thong (commonly of leather) used to create a sharp "crack" sound for directing or herding animals. / The same instrument used to strike a person or animal for corporal punishment or torture. | ||
nautical: to bind the end of a rope with twine | whip | English | noun | A blow administered with a whip. | ||
nautical: to bind the end of a rope with twine | whip | English | noun | A whipper-in. | hobbies hunting lifestyle | |
nautical: to bind the end of a rope with twine | whip | English | noun | A member of a political party who is in charge of enforcing the party's policies in votes. | government politics | |
nautical: to bind the end of a rope with twine | whip | English | noun | A document distributed weekly to MPs by party whips informing them of upcoming votes in parliament. | government politics | UK with-definite-article |
nautical: to bind the end of a rope with twine | whip | English | noun | The regular status of an MP within a parliamentary party, which can be revoked by the party as a disciplinary measure. | government politics | UK broadly |
nautical: to bind the end of a rope with twine | whip | English | noun | Whipped cream. | ||
nautical: to bind the end of a rope with twine | whip | English | noun | A purchase in which one block is used to gain a 2:1 mechanical advantage. | nautical transport | |
nautical: to bind the end of a rope with twine | whip | English | noun | A mode of personal motorized transportation; an automobile, all makes and models including motorcycles, excluding public transportation. | ||
nautical: to bind the end of a rope with twine | whip | English | noun | A move in which one player transfers momentum to another. | ||
nautical: to bind the end of a rope with twine | whip | English | noun | A whipping motion; a thrashing about. | ||
nautical: to bind the end of a rope with twine | whip | English | noun | The quality of being whiplike or flexible; suppleness, as of the shaft of a golf club. | ||
nautical: to bind the end of a rope with twine | whip | English | noun | Any of various pieces that operate with a quick vibratory motion / A spring in certain electrical devices for making a circuit | ||
nautical: to bind the end of a rope with twine | whip | English | noun | Any of various pieces that operate with a quick vibratory motion / A wippen, a rocking component in certain piano actions. | entertainment lifestyle music | |
nautical: to bind the end of a rope with twine | whip | English | noun | A coach driver; a coachman. | historical | |
nautical: to bind the end of a rope with twine | whip | English | verb | To hit with a whip. | transitive | |
nautical: to bind the end of a rope with twine | whip | English | verb | To hit with any flexible object. | broadly transitive | |
nautical: to bind the end of a rope with twine | whip | English | verb | To defeat, as in a contest or game. | slang transitive | |
nautical: to bind the end of a rope with twine | whip | English | verb | To mix in a rapid aerating fashion, especially food. | transitive | |
nautical: to bind the end of a rope with twine | whip | English | verb | To urge into action or obedience. | transitive | |
nautical: to bind the end of a rope with twine | whip | English | verb | To enforce a member voting in accordance with party policy. | government politics | transitive |
nautical: to bind the end of a rope with twine | whip | English | verb | To bind the end of a rope with twine or other small stuff to prevent its unlaying: fraying or unravelling. | nautical transport | transitive |
nautical: to bind the end of a rope with twine | whip | English | verb | To hoist or purchase by means of a whip. | nautical transport | transitive |
nautical: to bind the end of a rope with twine | whip | English | verb | To sew lightly; specifically, to form (a fabric) into gathers by loosely overcasting the rolled edge and drawing up the thread. | ||
nautical: to bind the end of a rope with twine | whip | English | verb | To throw or kick an object at a high velocity. | transitive | |
nautical: to bind the end of a rope with twine | whip | English | verb | To fish a body of water especially by making repeated casts. | ambitransitive | |
nautical: to bind the end of a rope with twine | whip | English | verb | To snap back and forth like a whip. | intransitive | |
nautical: to bind the end of a rope with twine | whip | English | verb | To move very fast. | intransitive | |
nautical: to bind the end of a rope with twine | whip | English | verb | To move (something) very fast; often with up, out, etc. | transitive | |
nautical: to bind the end of a rope with twine | whip | English | verb | To transfer momentum from one skater to another. | transitive | |
nautical: to bind the end of a rope with twine | whip | English | verb | To lash with sarcasm, abuse, etc. | figuratively | |
nautical: to bind the end of a rope with twine | whip | English | verb | To thrash; to beat out, as grain, by striking. | ||
non-physically | in spirit | English | prep_phrase | Non-physically; in one's thoughts only. | ||
non-physically | in spirit | English | prep_phrase | In mood or manner. | ||
not current | back | English | adj | At or near the rear. | not-comparable usually | |
not current | back | English | adj | Returned or restored to a previous place or condition. | not-comparable predicative usually | |
not current | back | English | adj | Not current. | not-comparable usually | |
not current | back | English | adj | Situated away from the main or most frequented areas. | not-comparable usually | |
not current | back | English | adj | In arrears; overdue. | not-comparable usually | |
not current | back | English | adj | Moving or operating backward. | not-comparable usually | |
not current | back | English | adj | Pronounced with the highest part of the body of the tongue toward the back of the mouth, near the soft palate (most often describing a vowel). | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | comparable not-comparable usually |
not current | back | English | adv | To or in a previous condition or place. | not-comparable | |
not current | back | English | adv | In a direction opposite to that in which someone or something is facing or normally pointing. | ||
not current | back | English | adv | In a direction opposite to the usual or desired direction of movement or progress, physically or figuratively. | ||
not current | back | English | adv | Towards, into or in the past. | ||
not current | back | English | adv | Away from someone or something; at a distance. | ||
not current | back | English | adv | Away from the front or from an edge. | ||
not current | back | English | adv | So as to shrink, recede or move aside, or cause to do so. | ||
not current | back | English | adv | In a manner that impedes. | ||
not current | back | English | adv | In a reciprocal manner; in return. | not-comparable | |
not current | back | English | adv | Earlier, ago. | postpositional | |
not current | back | English | adv | To a later point in time. See also put back. | ||
not current | back | English | noun | The rear of the body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly. / The spine and associated tissues. | ||
not current | back | English | noun | The rear of the body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly. / Large and attractive buttocks. | slang uncountable | |
not current | back | English | noun | The rear of the body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly. / The part of a piece of clothing which covers the back. | figuratively | |
not current | back | English | noun | The rear of the body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly. / The backrest, the part of a piece of furniture which receives the human back. | ||
not current | back | English | noun | The rear of the body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly. / That part of the body that bears clothing. (Now used only in the phrase clothes on one's back.) | obsolete | |
not current | back | English | noun | The rear of the body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly. | ||
not current | back | English | noun | That which is farthest away from the front. / The side of any object which is opposite the front or useful side. / The edge of a book which is bound. | ||
not current | back | English | noun | That which is farthest away from the front. / The side of any object which is opposite the front or useful side. / The inside margin of a page. | media printing publishing | |
not current | back | English | noun | That which is farthest away from the front. / The side of any object which is opposite the front or useful side. / The side of a blade opposite the side used for cutting. | ||
not current | back | English | noun | That which is farthest away from the front. / The side of any object which is opposite the front or useful side. | ||
not current | back | English | noun | That which is farthest away from the front. / The reverse side; the side that is not normally seen. | ||
not current | back | English | noun | That which is farthest away from the front. / Area behind, such as the backyard of a house or the rear storeroom of a retail store. | ||
not current | back | English | noun | That which is farthest away from the front. / The part of something that goes last. | ||
not current | back | English | noun | That which is farthest away from the front. / In some team sports, a position behind most players on the team. | hobbies lifestyle sports | |
not current | back | English | noun | That which is farthest away from the front. | ||
not current | back | English | noun | The upper part of a natural object which is considered to resemble an animal’s back. | figuratively | |
not current | back | English | noun | A support or resource in reserve. | ||
not current | back | English | noun | The keel and keelson of a ship. | nautical transport | |
not current | back | English | noun | The roof of a horizontal underground passage. | business mining | |
not current | back | English | noun | Effort, usually physical. | slang uncountable | |
not current | back | English | noun | A non-alcoholic drink (often water or a soft drink), to go with hard liquor or a cocktail. | ||
not current | back | English | noun | Among leather dealers, one of the thickest and stoutest tanned hides. | ||
not current | back | English | noun | Clipping of backstroke. | hobbies lifestyle sports swimming | abbreviation alt-of clipping |
not current | back | English | verb | To go in the reverse direction. | intransitive | |
not current | back | English | verb | To support. | transitive | |
not current | back | English | verb | To change direction contrary to the normal pattern; that is, to shift anticlockwise in the northern hemisphere, or clockwise in the southern hemisphere. | nautical transport | |
not current | back | English | verb | To brace the yards so that the wind presses on the front of the sail, to slow the ship. | nautical transport | |
not current | back | English | verb | To lay out a second, smaller anchor to provide additional holding power. | nautical transport | |
not current | back | English | verb | To stand still behind another dog which has pointed. | UK | |
not current | back | English | verb | To push or force backwards. | transitive | |
not current | back | English | verb | To get upon the back of; to mount. | obsolete transitive | |
not current | back | English | verb | To place or seat upon the back. | obsolete transitive | |
not current | back | English | verb | To make a back for; to furnish with a back. | ||
not current | back | English | verb | To adjoin behind; to be at the back of. | ||
not current | back | English | verb | To write upon the back of, possibly as an endorsement. | ||
not current | back | English | verb | To sign or endorse (a warrant, issued in another county, to apprehend an offender). | law | |
not current | back | English | verb | To row backward with (oars). | ||
not current | back | English | verb | To draw from behind the back (a knife etc.) (as also back out). | Multicultural-London-English transitive | |
not current | back | English | verb | To carry an infant on one’s back. | Nigeria transitive | |
not current | back | English | noun | A large shallow vat; a cistern, tub, or trough, used by brewers, distillers, dyers, picklers, gluemakers, and others, for mixing or cooling wort, holding water, hot glue, etc. | ||
not current | back | English | noun | A ferryboat. | ||
oblast in Ukraine | Kherson | English | name | A port city, a municipal and regional administrative centre of Kherson raion, Kherson oblast, Ukraine, located on the Dnieper/Dnipro. | ||
oblast in Ukraine | Kherson | English | name | A raion of Kherson, Ukraine. Seat: Kherson. It is also illicitly claimed by Russia. | ||
oblast in Ukraine | Kherson | English | name | An oblast in southern Ukraine. Seat: Kherson. | ||
observant | sharp | English | adj | Terminating in a point or edge, especially one that can cut or pierce easily; not dull, obtuse, or rounded. | ||
observant | sharp | English | adj | Intelligent. | colloquial | |
observant | sharp | English | adj | Raised by one semitone (denoted by the symbol ♯ after the name of the note). | entertainment lifestyle music | |
observant | sharp | English | adj | Higher in pitch than required. | entertainment lifestyle music | |
observant | sharp | English | adj | Having a strong acrid or acidic taste. | ||
observant | sharp | English | adj | Sudden, abrupt, intense, rapid. | ||
observant | sharp | English | adj | Illegal or dishonest. | colloquial | |
observant | sharp | English | adj | Keenly or unduly attentive to one's own interests; shrewd, verging on dishonest. | colloquial | |
observant | sharp | English | adj | Exact, precise, accurate; keen. | ||
observant | sharp | English | adj | Offensive, critical, or acrimonious; stern or harsh. | ||
observant | sharp | English | adj | Stylish, smart or attractive. | colloquial | |
observant | sharp | English | adj | Observant; alert; acute. | ||
observant | sharp | English | adj | Quick and alert. | ||
observant | sharp | English | adj | Strongly distinguishing or differentiating; acute. | ||
observant | sharp | English | adj | Forming a small or tight angle; especially, forming an angle of less than ninety degrees. | ||
observant | sharp | English | adj | Steep; precipitous; abrupt. | ||
observant | sharp | English | adj | Said of as extreme a value as possible. | mathematics sciences | |
observant | sharp | English | adj | Tactical; risky. | board-games chess games | |
observant | sharp | English | adj | Piercing; keen; severe; painful. | ||
observant | sharp | English | adj | Eager or keen in pursuit; impatient for gratification. | ||
observant | sharp | English | adj | Fierce; ardent; fiery; violent; impetuous. | obsolete | |
observant | sharp | English | adj | Composed of hard, angular grains; gritty. | ||
observant | sharp | English | adj | Uttered in a whisper, or with the breath alone; aspirated; unvoiced. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | dated |
observant | sharp | English | adj | Hungry. | obsolete | |
observant | sharp | English | adv | In a sharp manner: a less usual alternative to sharply in certain senses. / To a point or edge. | ||
observant | sharp | English | adv | In a sharp manner: a less usual alternative to sharply in certain senses. / Piercingly. | ||
observant | sharp | English | adv | In a sharp manner: a less usual alternative to sharply in certain senses. / Eagerly. | ||
observant | sharp | English | adv | In a sharp manner: a less usual alternative to sharply in certain senses. / So as to make a sharp, or tight, angle. | ||
observant | sharp | English | adv | Exactly. | not-comparable | |
observant | sharp | English | adv | In a higher pitch than is correct or desirable. | entertainment lifestyle music | |
observant | sharp | English | noun | The symbol ♯, placed after the name of a note in the key signature or before a note on the staff to indicate that the note is to be played one chromatic semitone higher. | entertainment lifestyle music | |
observant | sharp | English | noun | A note that is played one chromatic semitone higher than usual; denoted by the name of the note that is followed by the symbol ♯. | entertainment lifestyle music | |
observant | sharp | English | noun | A note that is sharp in a particular key. | entertainment lifestyle music | |
observant | sharp | English | noun | The scale having a particular sharp note as its tonic. | entertainment lifestyle music | |
observant | sharp | English | noun | Something that is sharp. / A hypodermic syringe. | medicine sciences | plural-normally |
observant | sharp | English | noun | Something that is sharp. / A scalpel or other edged instrument used in surgery. | medicine sciences | dated plural-normally |
observant | sharp | English | noun | Something that is sharp. / A sharp object; any item pointed enough to injure human skin. | government healthcare human-sciences medicine psychiatry psychology sciences | plural-normally |
observant | sharp | English | noun | Something that is sharp. | plural-normally | |
observant | sharp | English | noun | A dishonest person; a cheater. | ||
observant | sharp | English | noun | Part of a stream where the water runs very rapidly. | ||
observant | sharp | English | noun | A sewing needle with a very slender point, more pointed than a blunt or a between. | ||
observant | sharp | English | noun | Fine particles of husk mixed with coarse particle of flour of cereals; middlings. | in-plural | |
observant | sharp | English | noun | An expert. | dated slang | |
observant | sharp | English | noun | A sharpie (member of Australian gangs of the 1960s and 1970s). | ||
observant | sharp | English | noun | Alternative form of sharpie (“type of fishing boat”) | alt-of alternative | |
observant | sharp | English | verb | To raise the pitch of a note half a step making a natural note a sharp. | entertainment lifestyle music | |
observant | sharp | English | verb | To play tricks in bargaining; to act the sharper. | ||
observant | sharp | English | verb | To sharpen. | obsolete transitive | |
of a natural process: caused by factors within the body | endogenous | English | adj | Produced, originating or growing from within. | ||
of a natural process: caused by factors within the body | endogenous | English | adj | Of a natural process: caused by factors within the body. | ||
of fifth rank or order | quinary | English | adj | Of fifth rank or order. | not-comparable | |
of fifth rank or order | quinary | English | adj | Consisting of five things; arranged in fives. | not-comparable | |
of fifth rank or order | quinary | English | adj | To the base of five; represented by the numerals 0, 1, 2, 3 and 4. | arithmetic | not-comparable |
of fifth rank or order | quinary | English | noun | Any of 72 rays associated with the Sun, six for each of the 12 houses of the Zodiac. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
of objects and time | coincidence | English | noun | Of objects, the property of being coincident; occurring at the same time or place. | countable uncountable | |
of objects and time | coincidence | English | noun | Of events, the appearance of a meaningful connection when there is none. | countable uncountable | |
of objects and time | coincidence | English | noun | A coincidence point. | mathematical-analysis mathematics sciences | countable uncountable |
of objects and time | coincidence | English | noun | A fixed point of a correspondence; a point of a variety corresponding to itself under a correspondence. | geometry mathematics sciences | countable uncountable |
of or pertaining to a clinic | clinical | English | adj | Dealing with the practical management of patients, in practice at the point of care; as contrasted with other health care venues (see clinical medicine for more explanation). | medicine sciences | |
of or pertaining to a clinic | clinical | English | adj | Of or pertaining to a clinic, such as a medical clinic or law clinic. | ||
of or pertaining to a clinic | clinical | English | adj | Cool and emotionless, in a professional way, as contrasted with an impetuous or unprofessional way. | ||
of or pertaining to a clinic | clinical | English | adj | Objective; analytical. | ||
of or pertaining to a clinic | clinical | English | adj | Precise. | ||
of or pertaining to a clinic | clinical | English | adj | Of or relating to a bed, especially a deathbed. | obsolete | |
of or pertaining to a clinic | clinical | English | adj | Done with excellence and precision. | ||
of or pertaining to a clinic | clinical | English | noun | A medical student's session spent in a real-world nursing environment. | education | |
of or pertaining to the Bologna FC | rossoblu | Italian | adj | red-blue | invariable | |
of or pertaining to the Bologna FC | rossoblu | Italian | adj | of or pertaining to the Bologna Football Club, the Italian football/soccer team based in Bologna | invariable | |
of or pertaining to the Bologna FC | rossoblu | Italian | adj | of or pertaining to the Cagliari Calcio, the Italian football/soccer team based in Cagliari, Sardinia | invariable | |
of or pertaining to the Bologna FC | rossoblu | Italian | adj | of or pertaining to the Genoa Football Club, the Italian football/soccer team based in Genoa | invariable | |
of or pertaining to the Bologna FC | rossoblu | Italian | adj | of or pertaining to any other sporting team wearing a red-blue shirt | invariable | |
of or pertaining to the Bologna FC | rossoblu | Italian | noun | a Bologna Football Club player or supporter | by-personal-gender feminine invariable masculine | |
of or pertaining to the Bologna FC | rossoblu | Italian | noun | a Cagliari Football Club player or supporter | by-personal-gender feminine invariable masculine | |
of or pertaining to the Bologna FC | rossoblu | Italian | noun | a Genoa Football Club player or supporter | by-personal-gender feminine invariable masculine | |
of or pertaining to the Bologna FC | rossoblu | Italian | noun | a player or supporter of any sporting club wearing a blue-back shirt | by-personal-gender feminine invariable masculine | |
of or pertaining to, or affected by, rickets | rachitic | English | adj | Of or pertaining to, or affected by, rickets (“a disorder of infancy and early childhood due to a deficiency of vitamin D, causing soft or weak bones”). | medicine pathology sciences | |
of or pertaining to, or affected by, rickets | rachitic | English | adj | In a precarious or weak condition; likely to break down or collapse; feeble, rickety. | figuratively | |
of or relating to Tuscany or its inhabitants | Tuscan | English | adj | Of, from or relating to Tuscany, Italy. | not-comparable | |
of or relating to Tuscany or its inhabitants | Tuscan | English | adj | Belonging to the simplest of the five classical orders of architecture, being a Roman modification of the Doric style, with unfluted columns, and without triglyphs. | architecture | not-comparable |
of or relating to Tuscany or its inhabitants | Tuscan | English | noun | A native or inhabitant of Tuscany, Italy. | countable uncountable | |
of or relating to Tuscany or its inhabitants | Tuscan | English | noun | A local variety of Italian spoken in Tuscany, on which Standard Italian is largely based. | countable uncountable | |
of or relating to a habit; performed over and over again — see also recurrent | habitual | English | adj | Of or relating to a habit; established as a habit; performed over and over again; recurrent, recurring. | ||
of or relating to a habit; performed over and over again — see also recurrent | habitual | English | adj | Regular or usual. | ||
of or relating to a habit; performed over and over again — see also recurrent | habitual | English | adj | Of a person or thing: engaging in some behaviour as a habit or regularly. | ||
of or relating to a habit; performed over and over again — see also recurrent | habitual | English | adj | Pertaining to an action performed customarily, ordinarily, or usually. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
of or relating to a habit; performed over and over again — see also recurrent | habitual | English | noun | One who does something habitually, such as a serial criminal offender. | colloquial | |
of or relating to a habit; performed over and over again — see also recurrent | habitual | English | noun | A construction representing something done habitually. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
of, or being a synonym | synonymous | English | adj | Having an identical meaning. | not-comparable | |
of, or being a synonym | synonymous | English | adj | Having a similar meaning. | not-comparable | |
of, or being a synonym | synonymous | English | adj | Of, or being a synonym. | not-comparable | |
of, or being a synonym | synonymous | English | adj | Such that both its forms yield the same sequenced protein. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | not-comparable |
on account of | account | English | noun | A registry of pecuniary transactions; a written or printed statement of business dealings or debts and credits, and also of other things subjected to a reckoning or review. | accounting business finance | |
on account of | account | English | noun | A bank account. | banking business | |
on account of | account | English | noun | A statement in general of reasons, causes, grounds, etc., explanatory of some event; a reason of an action to be done. | ||
on account of | account | English | noun | A reason, grounds, consideration, motive; a person's sake. | ||
on account of | account | English | noun | A record of events; a relation or narrative. | ||
on account of | account | English | noun | An estimate or estimation; valuation; judgment. | ||
on account of | account | English | noun | Importance; worth; value; esteem; judgement. | ||
on account of | account | English | noun | Authorization as a specific registered user in accessing a system. | ||
on account of | account | English | noun | A reckoning; computation; calculation; enumeration; a record of some reckoning. | archaic | |
on account of | account | English | noun | Profit; advantage. | uncountable | |
on account of | account | English | verb | To provide explanation. / To present an account of; to answer for, to justify. | obsolete transitive | |
on account of | account | English | verb | To provide explanation. / To give an account of financial transactions, money received etc. | archaic intransitive | |
on account of | account | English | verb | To provide explanation. / To estimate, consider (something to be as described). | transitive | |
on account of | account | English | verb | To provide explanation. / To consider that. | intransitive | |
on account of | account | English | verb | To provide explanation. / To give a satisfactory evaluation for financial transactions, money received etc. | intransitive | |
on account of | account | English | verb | To provide explanation. / To give a satisfactory evaluation for (one's actions, behaviour etc.); to answer for. | intransitive | |
on account of | account | English | verb | To provide explanation. / To give a satisfactory reason for; to explain. | intransitive | |
on account of | account | English | verb | To provide explanation. / To establish the location for someone. | intransitive | |
on account of | account | English | verb | To provide explanation. / To cause the death, capture, or destruction of someone or something (+ for). | intransitive | |
on account of | account | English | verb | To count. / To calculate, work out (especially with periods of time). | archaic transitive | |
on account of | account | English | verb | To count. / To count (up), enumerate. | obsolete | |
on account of | account | English | verb | To count. / To recount, relate (a narrative etc.). | obsolete | |
one of a series of small plates that make up the aperture or the shutter of a camera | blade | English | noun | The (typically sharp-edged) part of a knife, sword, razor, or other tool with which it cuts. / A sword or knife. | ||
one of a series of small plates that make up the aperture or the shutter of a camera | blade | English | noun | The (typically sharp-edged) part of a knife, sword, razor, or other tool with which it cuts. / Short for razor blade. | abbreviation alt-of | |
one of a series of small plates that make up the aperture or the shutter of a camera | blade | English | noun | The (typically sharp-edged) part of a knife, sword, razor, or other tool with which it cuts. | ||
one of a series of small plates that make up the aperture or the shutter of a camera | blade | English | noun | The flat functional end or piece of a propeller, oar, hockey stick, chisel, screwdriver, skate, etc. | ||
one of a series of small plates that make up the aperture or the shutter of a camera | blade | English | noun | The narrow leaf of a grass or cereal. | ||
one of a series of small plates that make up the aperture or the shutter of a camera | blade | English | noun | The thin, flat part of a plant leaf, attached to a stem (petiole). | biology botany natural-sciences | |
one of a series of small plates that make up the aperture or the shutter of a camera | blade | English | noun | A flat bone, especially the shoulder blade. | ||
one of a series of small plates that make up the aperture or the shutter of a camera | blade | English | noun | A cut of beef from near the shoulder blade (part of the chuck). | ||
one of a series of small plates that make up the aperture or the shutter of a camera | blade | English | noun | The part of the tongue just behind the tip, used to make laminal consonants. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
one of a series of small plates that make up the aperture or the shutter of a camera | blade | English | noun | A piece of prepared, sharp-edged stone, often flint, at least twice as long as it is wide; a long flake of ground-edge stone or knapped vitreous stone. | archaeology history human-sciences sciences | |
one of a series of small plates that make up the aperture or the shutter of a camera | blade | English | noun | A throw characterized by a tight parabolic trajectory due to a steep lateral attitude. | ||
one of a series of small plates that make up the aperture or the shutter of a camera | blade | English | noun | The rudder, daggerboard, or centerboard of a vessel. | nautical sailing transport | |
one of a series of small plates that make up the aperture or the shutter of a camera | blade | English | noun | A bulldozer or surface-grading machine with mechanically adjustable blade that is nominally perpendicular to the forward motion of the vehicle. | ||
one of a series of small plates that make up the aperture or the shutter of a camera | blade | English | noun | A dashing young man. | dated | |
one of a series of small plates that make up the aperture or the shutter of a camera | blade | English | noun | A homosexual, usually male. | US slang | |
one of a series of small plates that make up the aperture or the shutter of a camera | blade | English | noun | An area of a city which is commonly known for prostitution. | US slang | |
one of a series of small plates that make up the aperture or the shutter of a camera | blade | English | noun | Thin plate, foil. | ||
one of a series of small plates that make up the aperture or the shutter of a camera | blade | English | noun | One of a series of small plates that make up the aperture or the shutter of a camera. | arts hobbies lifestyle photography | |
one of a series of small plates that make up the aperture or the shutter of a camera | blade | English | noun | The principal rafters of a roof. | architecture | in-plural |
one of a series of small plates that make up the aperture or the shutter of a camera | blade | English | noun | The four large shell plates on the sides, and the five large ones of the middle, of the carapace of the sea turtle, which yield the best tortoise shell. | biology natural-sciences | |
one of a series of small plates that make up the aperture or the shutter of a camera | blade | English | noun | Short for blade server. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of |
one of a series of small plates that make up the aperture or the shutter of a camera | blade | English | noun | Synonym of knifeblade | climbing hobbies lifestyle sports | |
one of a series of small plates that make up the aperture or the shutter of a camera | blade | English | noun | An exterior product of vectors. (The product may have more than two factors. Also, a scalar counts as a 0-blade, a vector as a 1-blade; an exterior product of k vectors may be called a k-blade.) | mathematics sciences | |
one of a series of small plates that make up the aperture or the shutter of a camera | blade | English | noun | The part of a key that is inserted into the lock. | ||
one of a series of small plates that make up the aperture or the shutter of a camera | blade | English | noun | An artificial foot used by amputee athletes, shaped like an upside-down question mark. | athletics hobbies lifestyle sports | informal |
one of a series of small plates that make up the aperture or the shutter of a camera | blade | English | noun | The quality of singing with a pure, resonant sound; especially of a countertenor. | entertainment lifestyle music | uncountable |
one of a series of small plates that make up the aperture or the shutter of a camera | blade | English | verb | To skate on rollerblades. | informal | |
one of a series of small plates that make up the aperture or the shutter of a camera | blade | English | verb | To furnish with a blade. | transitive | |
one of a series of small plates that make up the aperture or the shutter of a camera | blade | English | verb | To put forth or have a blade. | intransitive poetic | |
one of a series of small plates that make up the aperture or the shutter of a camera | blade | English | verb | To stab with a blade | transitive | |
one of a series of small plates that make up the aperture or the shutter of a camera | blade | English | verb | To cut (a person) so as to provoke bleeding. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | slang transitive |
one who arranges | arranger | English | noun | One who arranges. | ||
one who arranges | arranger | English | noun | Digital keyboard to play music with accompaniment styles. | ||
one who deals in things, e.g. automobiles | dealer | English | noun | One who deals in goods, especially automobiles; a middleman. | ||
one who deals in things, e.g. automobiles | dealer | English | noun | A drug dealer, one who peddles illicit drugs. | ||
one who deals in things, e.g. automobiles | dealer | English | noun | A particular type of stock broker or trader. | ||
one who deals in things, e.g. automobiles | dealer | English | noun | The person who deals the cards in a card game. | ||
one who deals in things, e.g. automobiles | dealer | English | noun | One who deals or metes out anything. | ||
one who fears or is averse to men | androphobe | English | noun | One who fears men. | uncountable | |
one who fears or is averse to men | androphobe | English | noun | One who hates or is averse to men. | uncountable | |
party responding to the complaint | defendant | English | adj | Serving, or suitable, for defense; defensive, defending. | ||
party responding to the complaint | defendant | English | noun | In civil proceedings, the party responding to the complaint; one who is sued and called upon to make satisfaction for a wrong complained of by another. | law | |
party responding to the complaint | defendant | English | noun | In criminal proceedings, the accused. | law | |
peel-out or skid-mark in the shape of a doughnut | doughnut | English | noun | A deep-fried piece of dough or batter, usually mixed with various sweeteners and flavors, often made in a toroidal or ellipsoidal shape flattened sphere shape filled with jelly/jam, custard, or cream. | ||
peel-out or skid-mark in the shape of a doughnut | doughnut | English | noun | Any object in the shape of a torus. / A circular life raft. | attributive figuratively | |
peel-out or skid-mark in the shape of a doughnut | doughnut | English | noun | Any object in the shape of a torus. / A toroidal vacuum chamber. | natural-sciences physical-sciences physics | figuratively |
peel-out or skid-mark in the shape of a doughnut | doughnut | English | noun | Any object in the shape of a torus. / A peel-out or skid mark in the shape of a circle; a 360-degree skid. | Australia Canada US figuratively | |
peel-out or skid-mark in the shape of a doughnut | doughnut | English | noun | Any object in the shape of a torus. / A spare car tyre, usually stored in the boot, that is smaller than a full-sized tyre and is only intended for temporary use. | figuratively | |
peel-out or skid-mark in the shape of a doughnut | doughnut | English | noun | Any object in the shape of a torus. / A kind of tyre for an airplane. | figuratively | |
peel-out or skid-mark in the shape of a doughnut | doughnut | English | noun | Any object in the shape of a torus. / A shaper for making hair into a ponytail or bun | figuratively | |
peel-out or skid-mark in the shape of a doughnut | doughnut | English | noun | Any object in the shape of a torus. / A vulva; by extension, a woman's virginity. | figuratively slang vulgar | |
peel-out or skid-mark in the shape of a doughnut | doughnut | English | noun | Any object in the shape of a torus. / A puffy anus with the outward shape of a donut; more generally, any anus. | figuratively slang vulgar | |
peel-out or skid-mark in the shape of a doughnut | doughnut | English | noun | A foolish or stupid person; an idiot. | colloquial | |
peel-out or skid-mark in the shape of a doughnut | doughnut | English | noun | A toroidal cushion typically used by hemorrhoid patients. | ||
peel-out or skid-mark in the shape of a doughnut | doughnut | English | noun | A whole note. | entertainment lifestyle music | slang |
peel-out or skid-mark in the shape of a doughnut | doughnut | English | verb | To encircle something. | ||
penis | ไฟฉาย | Thai | noun | flashlight. | ||
penis | ไฟฉาย | Thai | noun | penis. | slang | |
pentyl | amyl | English | noun | Synonym of pentyl | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | dated |
pentyl | amyl | English | noun | Ellipsis of amyl nitrite. | abbreviation alt-of ellipsis informal | |
pentyl | amyl | English | adj | Of or pertaining to starch | not-comparable | |
people | Bahnar | English | name | A people in the Central Highlands of Vietnam. | ||
people | Bahnar | English | name | The Bahnaric language spoken by this people. | ||
person from the Anglo-Indian community | Anglo-Indian | English | noun | A person with mixed Indian and English or British ancestry. | ||
person from the Anglo-Indian community | Anglo-Indian | English | noun | A person of English or British citizenship or ancestry living in India. | historical | |
person from the Anglo-Indian community | Anglo-Indian | English | adj | Of, relating to, or between India and England or Britain. | not-comparable | |
person from the Anglo-Indian community | Anglo-Indian | English | adj | Of or relating to British or Company rule in India. | historical not-comparable | |
person regarded as a danger | threat | English | noun | An expression of intent to injure or punish another. | ||
person regarded as a danger | threat | English | noun | An indication of potential or imminent danger. | ||
person regarded as a danger | threat | English | noun | A person or object that is regarded as a danger; a menace. | ||
person regarded as a danger | threat | English | verb | To press; urge; compel. | transitive | |
person regarded as a danger | threat | English | verb | To threaten. | archaic transitive | |
person regarded as a danger | threat | English | verb | To use threats; act or speak menacingly; threaten. | intransitive | |
person who lived in ancient times | ancient | English | adj | Having lasted from a remote period; having been of long duration; of great age, very old. | ||
person who lived in ancient times | ancient | English | adj | Existent or occurring in time long past, usually in remote ages; belonging to or associated with antiquity; old, as opposed to modern. | ||
person who lived in ancient times | ancient | English | adj | Relating to antiquity as a primarily European historical period; the time before the Middle Ages. | history human-sciences sciences | |
person who lived in ancient times | ancient | English | adj | Experienced; versed. | obsolete | |
person who lived in ancient times | ancient | English | adj | Former; sometime. | obsolete | |
person who lived in ancient times | ancient | English | noun | A person who is very old. | ||
person who lived in ancient times | ancient | English | noun | A person who lived in ancient times. | ||
person who lived in ancient times | ancient | English | noun | One of the senior members of the Inns of Court or of Chancery. | law | UK |
person who lived in ancient times | ancient | English | noun | A senior; an elder; a predecessor. | obsolete | |
person who lived in ancient times | ancient | English | noun | A flag, banner, standard or ensign. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | archaic |
person who lived in ancient times | ancient | English | noun | The bearer of a flag; ensign. | obsolete rare | |
pertaining to the instrumental case | instrumental | English | adj | Essential or central; of great importance or relevance. | ||
pertaining to the instrumental case | instrumental | English | adj | Serving as an instrument, medium, means, or agency. | ||
pertaining to the instrumental case | instrumental | English | adj | Pertaining to, made by, or prepared for an instrument, especially a musical instrument (rather than the human voice). | entertainment lifestyle music | |
pertaining to the instrumental case | instrumental | English | adj | A pause in the vocals of a song, usually occurring midway through, in which a musical instrument replaces the vocals. | entertainment lifestyle music | |
pertaining to the instrumental case | instrumental | English | adj | Applied to a case expressing means or agency, generally corresponding to the English use of prepositions such as by, with, through, or by means of with the objective case. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
pertaining to the instrumental case | instrumental | English | noun | The instrumental case. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
pertaining to the instrumental case | instrumental | English | noun | A composition written or performed without lyrics or singing, using a lead instrument to replace vocals. | entertainment lifestyle music | |
piece of music played for such a dance, especially a rapid bluegrass tune featuring a five-string banjo | breakdown | English | noun | A failure, particularly one which is mechanical in nature. | countable | |
piece of music played for such a dance, especially a rapid bluegrass tune featuring a five-string banjo | breakdown | English | noun | A failure, particularly one which is mechanical in nature. / The sudden (and usually damaging) transition of an electrical insulator to a conductor when subjected to a sufficiently strong voltage, caused by the partial or complete ionization of the insulator; (countable) an instance of this; also, the minimum voltage at which this occurs. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
piece of music played for such a dance, especially a rapid bluegrass tune featuring a five-string banjo | breakdown | English | noun | Something, such as a vehicle, that has experienced a mechanical failure. | countable | |
piece of music played for such a dance, especially a rapid bluegrass tune featuring a five-string banjo | breakdown | English | noun | Separation of a thing into components; decomposition, fragmentation; (countable) an instance of this. / Detailed categorization, or itemization or listing, of the components of a thing; (countable) an instance of this. | uncountable | |
piece of music played for such a dance, especially a rapid bluegrass tune featuring a five-string banjo | breakdown | English | noun | Separation of a thing into components; decomposition, fragmentation; (countable) an instance of this. / Breaking of chemical bonds within a compound to produce simpler compounds or elements; (countable) an instance of this. | chemistry natural-sciences physical-sciences | uncountable |
piece of music played for such a dance, especially a rapid bluegrass tune featuring a five-string banjo | breakdown | English | noun | Separation of a thing into components; decomposition, fragmentation; (countable) an instance of this. / A detailed description of a forthcoming project or screenplay which identifies all the required elements, such as the cast, costumes, equipment, props, and special effects. | broadcasting film media television | countable |
piece of music played for such a dance, especially a rapid bluegrass tune featuring a five-string banjo | breakdown | English | noun | A failure in a relationship; a failure or loss of organization in a system. | countable figuratively | |
piece of music played for such a dance, especially a rapid bluegrass tune featuring a five-string banjo | breakdown | English | noun | (Sudden) worsening of physical health or (more commonly) mental stability, resulting in an inability to carry on normal activities; (countable) an instance of this. | figuratively uncountable | |
piece of music played for such a dance, especially a rapid bluegrass tune featuring a five-string banjo | breakdown | English | noun | Injury to a horse's leg causing lameness; (countable) an instance of this. | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | figuratively uncountable |
piece of music played for such a dance, especially a rapid bluegrass tune featuring a five-string banjo | breakdown | English | noun | The short period of open play immediately after a tackle and before and during the ensuing ruck. | countable figuratively uncountable | |
piece of music played for such a dance, especially a rapid bluegrass tune featuring a five-string banjo | breakdown | English | noun | An act of splitting logs of wood using a large saw in a sawmill; also, the saw used; or (rare) the building in which the process is carried out. | attributive countable figuratively | |
piece of music played for such a dance, especially a rapid bluegrass tune featuring a five-string banjo | breakdown | English | noun | A part of a piece of music or a song which differs from the other parts in that it features improvisation or is stripped down (for example, played by fewer instruments or a solo performer). | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
piece of music played for such a dance, especially a rapid bluegrass tune featuring a five-string banjo | breakdown | English | noun | Synonym of percussion break (“a percussion-focused segment of a song, chosen by a hip-hop DJ to manipulate through cutting, mixing, and other techniques in order to create rhythmic music”) | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
piece of music played for such a dance, especially a rapid bluegrass tune featuring a five-string banjo | breakdown | English | noun | A noisy, rapid, shuffling dance engaged in competitively by a number of individuals or pairs in succession, common among African-Americans from the Southern United States; also, a lively event, chiefly in a rural setting, at which such dancing is done; a hoedown, a shindig. | dance dancing hobbies lifestyle sports | Southern-US countable dated uncountable |
piece of music played for such a dance, especially a rapid bluegrass tune featuring a five-string banjo | breakdown | English | noun | A piece of music played for such a dance, especially a rapid bluegrass tune featuring a five-string banjo. | entertainment lifestyle music | Southern-US countable uncountable |
piece of music played for such a dance, especially a rapid bluegrass tune featuring a five-string banjo | breakdown | English | noun | An act of a structure or other thing breaking and collapsing. | countable obsolete | |
piece of silverware | ruokailuväline | Finnish | noun | A piece of cutlery. | rare | |
piece of silverware | ruokailuväline | Finnish | noun | cutlery (UK), silverware (US) (collective ensemble of eating and serving utensils such as knives, forks and spoons) | in-plural | |
pilot whale | blackfish | English | noun | An Atlantic salmon, Salmo salar, especially a female after spawning. | Scotland | |
pilot whale | blackfish | English | noun | Any of various dark-coloured fish of the Old World, especially the rudderfish (Centrolophus niger). | ||
pilot whale | blackfish | English | noun | A pilot whale] (Globicephalus spp.) and occasionally also used for various other whales). | ||
pilot whale | blackfish | English | noun | Either of two dark-coloured fish of the west Atlantic, the tautog of New England (Tautoga onitis) and the black sea bass (Centropristis striata). | Canada US | |
pilot whale | blackfish | English | noun | Any of various dark-coloured fishes of Australasia, especially the luderick (Girella tricuspidata), and a freshwater fish, Gadopsis marmoratus. | Australia New-Zealand | |
pilot whale | blackfish | English | verb | To go fishing for blackfish. | fishing hobbies lifestyle | |
pilot whale | blackfish | English | verb | To adopt signifiers of black identity (for example, by darkening the skin, or wearing traditionally black hairstyles). | Internet derogatory | |
political maneuver | Machiavellianism | English | noun | The political philosophy of Machiavelli, especially the realist doctrine which emphasizes the maintenance of the state above ethical concerns. | government human-sciences philosophy politics sciences | countable uncountable |
political maneuver | Machiavellianism | English | noun | A political maneuver that exemplifies the philosophy. Unsavory government politics. | countable | |
political maneuver | Machiavellianism | English | noun | A psychological construct centered on interpersonal manipulation, lack of empathy, cold affect, and indifference to morality. | countable uncountable | |
potency | potenssi | Finnish | noun | potency (sexual potency) | ||
potency | potenssi | Finnish | noun | power (product of equal factors) | mathematics sciences | |
prisoner of war | PW | English | name | Initialism of Publisher's Weekly. | abbreviation alt-of initialism | |
prisoner of war | PW | English | name | Initialism of Pratt & Whitney. | abbreviation alt-of initialism | |
prisoner of war | PW | English | noun | Abbreviation of password. | abbreviation alt-of countable | |
prisoner of war | PW | English | noun | Initialism of prisoner of war. | government military politics war | Canada abbreviation alt-of countable initialism |
prisoner of war | PW | English | noun | Abbreviation of policewoman. | abbreviation alt-of countable | |
prisoner of war | PW | English | noun | Initialism of pitching wedge. | golf hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of countable initialism |
prisoner of war | PW | English | noun | Initialism of Prussian white. | abbreviation alt-of initialism uncountable | |
prisoner of war | PW | English | noun | Initialism of power windows. | abbreviation alt-of countable dated initialism uncountable | |
programming: value written in the source code | literal | English | adj | Exactly as stated; read or understood without additional interpretation; according to the letter or verbal expression; real; not figurative or metaphorical, and etymonic rather than idiomatic. | ||
programming: value written in the source code | literal | English | adj | Following the letter or exact words; not free; not taking liberties | ||
programming: value written in the source code | literal | English | adj | (loosely) That which generally assumes that the plainest reading of a given scripture is correct but which allows for metaphor where context indicates it; (specifically) following the historical-grammatical method of biblical interpretation | lifestyle religion theology | |
programming: value written in the source code | literal | English | adj | Consisting of, or expressed by, letters (of an alphabet); using literation. | uncommon | |
programming: value written in the source code | literal | English | adj | Unimaginative; matter-of-fact | ||
programming: value written in the source code | literal | English | adj | Used non-literally as an intensifier; see literally for usage notes. | proscribed | |
programming: value written in the source code | literal | English | adj | Misspelling of littoral. | alt-of misspelling | |
programming: value written in the source code | literal | English | noun | A misprint (or occasionally a scribal error) that affects a letter. | epigraphy history human-sciences literature media publishing sciences typography | |
programming: value written in the source code | literal | English | noun | A value, as opposed to an identifier, written into the source code of a computer program. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
programming: value written in the source code | literal | English | noun | A propositional variable or the negation of a propositional variable. ᵂᵖ | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
programming: value written in the source code | literal | English | noun | Misspelling of littoral. | alt-of misspelling | |
property of being periodic | periodicity | English | noun | Recurrence of a woman's periods; menstruation. | countable uncountable | |
property of being periodic | periodicity | English | noun | The quality of being periodic; tendency to recur at regular intervals. | countable uncountable | |
property of being periodic | periodicity | English | noun | The quality of a function with a repeated set of values at regular intervals. | mathematics sciences | countable uncountable |
province | Groningen | English | name | A city and capital of Groningen, Netherlands. | ||
province | Groningen | English | name | A municipality of Groningen, Netherlands. | ||
province | Groningen | English | name | A province of the Netherlands. | ||
province | Groningen | English | name | A village and ressort in Saramacca, Suriname | ||
province of the Philippines | Batangas | English | name | A province of Calabarzon, Luzon, Philippines. Capital: Batangas City. Largest city: Lipa | ||
province of the Philippines | Batangas | English | name | The capital city of Batangas, Calabarzon, Luzon, Philippines; a former municipality | ||
pump | 泵 | Chinese | character | pump | ||
pump | 泵 | Chinese | character | to pump | ||
pump | 泵 | Chinese | character | Onomatopoeia for an explosion. | Cantonese | |
pyramid-shaped diagram in layers representing groups of animals | food pyramid | English | noun | A pyramid-shaped diagram in layers, where each layer represents a group of animals that feeds on the layer below. | ||
pyramid-shaped diagram in layers representing groups of animals | food pyramid | English | noun | Any pyramidal diagram giving advice on how to eat healthily, particularly those widely publicized by the United States government. | US | |
quality or state of being proud; inordinate self-esteem; an unreasonable conceit of one's own superiority in talents, beauty, wealth, rank etc. | pride | English | noun | The quality or state of being proud; an unreasonable overestimation of one's own superiority in terms of talents, looks, wealth, importance etc., which comes across as being lofty, distant, and often showing contempt of others. | countable uncountable | |
quality or state of being proud; inordinate self-esteem; an unreasonable conceit of one's own superiority in talents, beauty, wealth, rank etc. | pride | English | noun | A sense of one's own worth, and scorn for what is beneath or unworthy of oneself. | countable uncountable | |
quality or state of being proud; inordinate self-esteem; an unreasonable conceit of one's own superiority in talents, beauty, wealth, rank etc. | pride | English | noun | Proud or disdainful behavior or treatment; insolence or arrogance of demeanor; haughty bearing and conduct; insolent exultation. | countable uncountable | |
quality or state of being proud; inordinate self-esteem; an unreasonable conceit of one's own superiority in talents, beauty, wealth, rank etc. | pride | English | noun | That of which one is proud; that which excites boasting or self-congratulation; the occasion or ground of self-esteem, or of arrogant and presumptuous confidence, as beauty, ornament, noble character, children, etc. | countable uncountable | |
quality or state of being proud; inordinate self-esteem; an unreasonable conceit of one's own superiority in talents, beauty, wealth, rank etc. | pride | English | noun | Show; ostentation; glory. | countable uncountable | |
quality or state of being proud; inordinate self-esteem; an unreasonable conceit of one's own superiority in talents, beauty, wealth, rank etc. | pride | English | noun | Highest pitch; elevation reached; loftiness; prime; glory. | countable uncountable | |
quality or state of being proud; inordinate self-esteem; an unreasonable conceit of one's own superiority in talents, beauty, wealth, rank etc. | pride | English | noun | Consciousness of power; fullness of animal spirits; mettle; wantonness. | countable uncountable | |
quality or state of being proud; inordinate self-esteem; an unreasonable conceit of one's own superiority in talents, beauty, wealth, rank etc. | pride | English | noun | Lust; sexual desire; especially, excitement of sexual appetite in a female animal. | countable uncountable | |
quality or state of being proud; inordinate self-esteem; an unreasonable conceit of one's own superiority in talents, beauty, wealth, rank etc. | pride | English | noun | A company of lions or other large felines. | biology natural-sciences zoology | collective countable uncountable |
quality or state of being proud; inordinate self-esteem; an unreasonable conceit of one's own superiority in talents, beauty, wealth, rank etc. | pride | English | noun | Alternative letter-case form of Pride (“festival for LGBT people”). | alt-of countable uncountable | |
quality or state of being proud; inordinate self-esteem; an unreasonable conceit of one's own superiority in talents, beauty, wealth, rank etc. | pride | English | verb | To take or experience pride in something; to be proud of it. | reflexive | |
quality or state of being proud; inordinate self-esteem; an unreasonable conceit of one's own superiority in talents, beauty, wealth, rank etc. | pride | English | noun | The small European lamprey species Petromyzon branchialis. | biology natural-sciences zoology | uncountable |
recorder | registrator | Dutch | noun | a registrant or registrar, person (notably clerk) charged with keeping (a) register(s), possibly combined with other secretarial work; also as a specific title in various civilian and military uses | masculine | |
recorder | registrator | Dutch | noun | a recorder, registring device or person taking notes as if automatically registring | masculine | |
refuse, reject | abiudico | Latin | verb | to deprive or take away by a judicial sentence; abjudicate | law | conjugation-1 |
refuse, reject | abiudico | Latin | verb | to deny, refuse, reject | broadly conjugation-1 | |
region back of the knee joint | ham | English | noun | The region back of the knee joint; the popliteal space; the hock. | anatomy medicine sciences | countable uncountable |
region back of the knee joint | ham | English | noun | A thigh and buttock of an animal slaughtered for meat. | countable | |
region back of the knee joint | ham | English | noun | Meat from the thigh of a hog cured for food. | uncountable | |
region back of the knee joint | ham | English | noun | The back of the thigh. | countable uncountable | |
region back of the knee joint | ham | English | noun | Electronic mail that is wanted; mail that is not spam or junk mail. | Internet countable informal uncommon uncountable | |
region back of the knee joint | ham | English | noun | Obsolete form of home. | alt-of obsolete uncountable | |
region back of the knee joint | ham | English | noun | An overacting or amateurish performer; an actor with an especially showy or exaggerated style. | acting broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | |
region back of the knee joint | ham | English | noun | An amateur radio operator. | broadcasting media radio | |
region back of the knee joint | ham | English | verb | To overact; to act with exaggerated emotions. | acting broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | |
resulting from the substitution of a nucleotide in a sense codon, causing it to become a stop codon | nonsense | English | noun | Letters or words, in writing or speech, that have no meaning or pattern or seem to have no meaning. | uncountable usually | |
resulting from the substitution of a nucleotide in a sense codon, causing it to become a stop codon | nonsense | English | noun | An untrue statement. | uncountable usually | |
resulting from the substitution of a nucleotide in a sense codon, causing it to become a stop codon | nonsense | English | noun | That which is silly, illogical and lacks any meaning, reason or value; that which does not make sense. | uncountable usually | |
resulting from the substitution of a nucleotide in a sense codon, causing it to become a stop codon | nonsense | English | noun | Something foolish. | uncountable usually | |
resulting from the substitution of a nucleotide in a sense codon, causing it to become a stop codon | nonsense | English | noun | A type of poetry that contains strange or surreal ideas, as, for example, that written by Edward Lear. | literature media publishing | uncountable usually |
resulting from the substitution of a nucleotide in a sense codon, causing it to become a stop codon | nonsense | English | noun | A damaged DNA sequence whose products are not biologically active, that is, that does nothing. | biology natural-sciences | uncountable usually |
resulting from the substitution of a nucleotide in a sense codon, causing it to become a stop codon | nonsense | English | verb | To make nonsense of; | ||
resulting from the substitution of a nucleotide in a sense codon, causing it to become a stop codon | nonsense | English | verb | To attempt to dismiss as nonsense; to ignore or belittle the significance of something; to render unimportant or puny. | ||
resulting from the substitution of a nucleotide in a sense codon, causing it to become a stop codon | nonsense | English | verb | To joke around, to waste time | intransitive | |
resulting from the substitution of a nucleotide in a sense codon, causing it to become a stop codon | nonsense | English | adj | Nonsensical. | ||
resulting from the substitution of a nucleotide in a sense codon, causing it to become a stop codon | nonsense | English | adj | Resulting from the substitution of a nucleotide in a sense codon, causing it to become a stop codon (not coding for an amino-acid). | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
resulting from the substitution of a nucleotide in a sense codon, causing it to become a stop codon | nonsense | English | intj | An emphatic rejection of something one has just heard and does not believe or agree with. | ||
role or purpose, station | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / An open space, particularly a city square, market square, or courtyard. | countable physical uncountable | |
role or purpose, station | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / A street, sometimes but not always surrounding a public place, square, or plaza of the same name. | countable often physical uncountable | |
role or purpose, station | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / An inhabited area: a village, town, or city. | countable physical uncountable | |
role or purpose, station | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / Any area of the earth: a region. | countable physical uncountable | |
role or purpose, station | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / The area one occupies, particularly somewhere to sit. | countable physical uncountable | |
role or purpose, station | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / The area where one lives: one's home, formerly (chiefly) country estates and farms. | countable physical uncountable | |
role or purpose, station | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / An area of the body, especially the skin. | countable physical uncountable | |
role or purpose, station | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / An area to urinate and defecate: an outhouse or lavatory. | countable euphemistic physical slang uncountable | |
role or purpose, station | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / An area to fight: a battlefield or the contested ground in a battle. | countable obsolete physical uncountable | |
role or purpose, station | place | English | noun | A location or position in space. | countable uncountable | |
role or purpose, station | place | English | noun | A particular location in a book or document, particularly the current location of a reader. | countable uncountable | |
role or purpose, station | place | English | noun | A passage or extract from a book or document. | countable obsolete uncountable | |
role or purpose, station | place | English | noun | A topic. | countable obsolete rhetoric uncountable | |
role or purpose, station | place | English | noun | A state of mind. | countable uncountable | |
role or purpose, station | place | English | noun | A chess position; a square of the chessboard. | board-games chess games | countable obsolete uncountable |
role or purpose, station | place | English | noun | A responsibility or position in an organization. / A role or purpose; a station. | countable uncountable | |
role or purpose, station | place | English | noun | A responsibility or position in an organization. / The position of a contestant in a competition. | countable uncountable | |
role or purpose, station | place | English | noun | A responsibility or position in an organization. / The position of first, second, or third at the finish, especially the second position. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | countable uncountable |
role or purpose, station | place | English | noun | A responsibility or position in an organization. / The position as a member of a sports team. | countable uncountable | |
role or purpose, station | place | English | noun | A fortified position: a fortress, citadel, or walled town. | countable obsolete uncountable | |
role or purpose, station | place | English | noun | Numerically, the column counting a certain quantity. | countable uncountable | |
role or purpose, station | place | English | noun | Ordinal relation; position in the order of proceeding. | countable uncountable | |
role or purpose, station | place | English | noun | Reception; effect; implying the making room for. | countable uncountable | |
role or purpose, station | place | English | verb | To put (someone or something) in a specific location. | transitive | |
role or purpose, station | place | English | verb | To earn a given spot in a competition; to rank at a certain position ((often followed by an ordinal)). | ergative | |
role or purpose, station | place | English | verb | To earn a given spot in a competition; to rank at a certain position ((often followed by an ordinal)). / To finish second, especially of horses or dogs. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | ergative intransitive |
role or purpose, station | place | English | verb | To remember where and when (an object or person) has been previously encountered. | transitive | |
role or purpose, station | place | English | verb | To vouch for someone's alibi. | transitive | |
role or purpose, station | place | English | verb | To sing (a note) with the correct pitch. | transitive | |
role or purpose, station | place | English | verb | To make. | transitive | |
role or purpose, station | place | English | verb | To bet. | transitive | |
role or purpose, station | place | English | verb | To recruit or match an appropriate person for a job, or a home for an animal for adoption, etc. | transitive | |
role or purpose, station | place | English | verb | To place-kick (a goal). | hobbies lifestyle sports | transitive |
role or purpose, station | place | English | verb | To assign (more or less value) to something. | transitive | |
room in a church | vestry | English | noun | A room in a church where the clergy put on their vestments and where these are stored; also used for meetings and classes; a sacristy. | ||
room in a church | vestry | English | noun | A committee of parishioners elected to administer the temporal affairs of a parish. | ||
room in a church | vestry | English | noun | An assembly of persons who manage parochial affairs; so called because usually held in a vestry. | ||
scarlet tanager | firebird | English | noun | A scarlet tanager, Piranga olivacea. (This species is now classified as belonging to the cardinal family: Cardinalidae) | ||
scarlet tanager | firebird | English | noun | A Baltimore oriole, Icterus galbula. | ||
scarlet tanager | firebird | English | noun | A vermilion flycatcher, Pyrocephalus rubinus. | ||
scarlet tanager | firebird | English | noun | A magical and prophetic glowing or burning bird from a faraway land, which is both a blessing and a harbinger of doom to its captor | ||
section of river | rapid | English | adj | Very swift or quick. | ||
section of river | rapid | English | adj | Steep, changing altitude quickly. (of a slope) | ||
section of river | rapid | English | adj | Needing only a brief exposure time. (of a lens, plate, film, etc.) | ||
section of river | rapid | English | adj | Violent, severe. | England dialectal | |
section of river | rapid | English | adj | Happy. | dialectal obsolete | |
section of river | rapid | English | adv | Rapidly. | archaic colloquial | |
section of river | rapid | English | noun | A rough section of a river or stream which is difficult to navigate due to the swift and turbulent motion of the water. | plural-normally | |
section of river | rapid | English | noun | A burst of rapid fire. | dated | |
section of river | rapid | English | noun | Short for rapid chess. | board-games chess games | abbreviation alt-of |
see | ανάλογα | Greek | adj | neuter nominative/accusative/vocative plural of ανάλογος (análogos) | accusative form-of neuter nominative plural vocative | |
see | ανάλογα | Greek | adv | proportionally, proportionately | ||
see | ανάλογα | Greek | adv | accordingly | ||
see | ανάλογα | Greek | adv | analogously | ||
see | δολοφονικός | Greek | adj | murder, murderous | ||
see | δολοφονικός | Greek | adj | viciously attacking | ||
separate and reserve for a specific purpose | set aside | English | verb | To separate and reserve something for a specific purpose. | transitive | |
separate and reserve for a specific purpose | set aside | English | verb | To leave out of account; to omit or neglect. | transitive | |
separate and reserve for a specific purpose | set aside | English | verb | To disagree with something and reject or overturn it. | transitive | |
separate and reserve for a specific purpose | set aside | English | verb | To declare something invalid or null and void. | transitive | |
set apart for religious purposes | dedicate | English | verb | To set apart for a deity or for religious purposes; consecrate. | transitive | |
set apart for religious purposes | dedicate | English | verb | To set apart for a special use. | transitive | |
set apart for religious purposes | dedicate | English | verb | To commit (oneself) to a particular course of thought or action. | transitive | |
set apart for religious purposes | dedicate | English | verb | To address or inscribe (a literary work, for example) to another as a mark of respect or affection. | transitive | |
set apart for religious purposes | dedicate | English | verb | To open (a building, for example) to public use. | transitive | |
set apart for religious purposes | dedicate | English | verb | To show to the public for the first time. | transitive | |
set apart for religious purposes | dedicate | English | adj | Dedicated; set apart; devoted; consecrated. | obsolete | |
set apart for religious purposes | dedicate | English | noun | One who dedicates themselves, or who is dedicated, to the service of some leader, religion, etc. | fantasy lifestyle paganism religion | |
settlement, state of being settled | socrú | Irish | noun | verbal noun of socraigh | form-of masculine noun-from-verb | |
settlement, state of being settled | socrú | Irish | noun | arrangement (agreement) | masculine | |
settlement, state of being settled | socrú | Irish | noun | settlement (state of being settled) | masculine | |
settlement, state of being settled | socrú | Irish | noun | settlement (resolution of a dispute; disposition of property, or the act of granting it) | law | masculine |
sex appeal | oomph | English | noun | Strength, power, passion or effectiveness; clout. | informal uncountable | |
sex appeal | oomph | English | noun | Sex appeal. | informal uncountable | |
sex appeal | oomph | English | noun | A bassy grunting or thudding sound. | countable | |
sex appeal | oomph | English | verb | To produce a bassy grunting or thudding sound. | intransitive | |
shit oneself, disgrace oneself - less crude | усраться | Russian | verb | to shit one's pants, to shit oneself | vulgar | |
shit oneself, disgrace oneself - less crude | усраться | Russian | verb | to get frightened, to chicken out | vulgar | |
shit oneself, disgrace oneself - less crude | усраться | Russian | verb | to make fun out of something, consider something extremely funny, profusely laugh about it, laugh one's ass off over something | vulgar | |
shit oneself, disgrace oneself - less crude | усраться | Russian | verb | to show extreme effort in doing or trying to do something | vulgar | |
sight | fexi | Aromanian | noun | light | feminine | |
sight | fexi | Aromanian | noun | sight | feminine | |
similar spanking instrument | razor strop | English | noun | A broad, heavy leather strop, designed to whet a razor on | ||
similar spanking instrument | razor strop | English | noun | A similar strap, used as a spanking instrument | ||
similar spanking instrument | razor strop | English | noun | A birch bracket fungus. | ||
simultaneously | at one time | English | prep_phrase | Formerly. | ||
simultaneously | at one time | English | prep_phrase | Simultaneously, at once. | ||
slang: person who wears matching jacket and trousers | suit | English | noun | A set of clothes to be worn together, now especially a man's matching jacket and trousers (also business suit or lounge suit), or a similar outfit for a woman. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | |
slang: person who wears matching jacket and trousers | suit | English | noun | A garment or set of garments suitable and/or required for a given task or activity: space suit, boiler suit, protective suit, swimsuit. | broadly | |
slang: person who wears matching jacket and trousers | suit | English | noun | a dress. | Pakistan | |
slang: person who wears matching jacket and trousers | suit | English | noun | A person who wears matching jacket and trousers, especially a boss or a supervisor. | derogatory slang | |
slang: person who wears matching jacket and trousers | suit | English | noun | A full set of armour. | ||
slang: person who wears matching jacket and trousers | suit | English | noun | The attempt to gain an end by legal process; a process instituted in a court of law for the recovery of a right or claim; a lawsuit. | law | |
slang: person who wears matching jacket and trousers | suit | English | noun | Petition, request, entreaty. | ||
slang: person who wears matching jacket and trousers | suit | English | noun | The act of following or pursuing; pursuit, chase. | obsolete | |
slang: person who wears matching jacket and trousers | suit | English | noun | Pursuit of a love-interest; wooing, courtship. | ||
slang: person who wears matching jacket and trousers | suit | English | noun | The act of suing; the pursuit of a particular object or goal. | obsolete | |
slang: person who wears matching jacket and trousers | suit | English | noun | The full set of sails required for a ship. | ||
slang: person who wears matching jacket and trousers | suit | English | noun | Each of the sets of a pack of cards distinguished by colour and/or specific emblems, such as the spades, hearts, diamonds, or clubs of traditional Anglo, Hispanic, and French playing cards. | card-games games | |
slang: person who wears matching jacket and trousers | suit | English | noun | Regular order; succession. | obsolete | |
slang: person who wears matching jacket and trousers | suit | English | noun | A company of attendants or followers; a retinue. | archaic | |
slang: person who wears matching jacket and trousers | suit | English | noun | A group of similar or related objects or items considered as a whole; a suite (of rooms etc.) | archaic | |
slang: person who wears matching jacket and trousers | suit | English | verb | To make proper or suitable; to adapt or fit. | transitive | |
slang: person who wears matching jacket and trousers | suit | English | verb | To be suitable or apt for one's image. | transitive | |
slang: person who wears matching jacket and trousers | suit | English | verb | To be appropriate or apt for. | figuratively transitive | |
slang: person who wears matching jacket and trousers | suit | English | verb | To dress; to clothe. | intransitive | |
slang: person who wears matching jacket and trousers | suit | English | verb | To please; to make content; to fit someone's (or one's own) taste. | intransitive transitive | |
slang: person who wears matching jacket and trousers | suit | English | verb | To agree; to be fitted; to correspond (usually followed by to, archaically also followed by with). | intransitive | |
slant or slope | inclination | English | noun | A physical tilt or bend. | countable uncountable | |
slant or slope | inclination | English | noun | A slant or slope. | countable uncountable | |
slant or slope | inclination | English | noun | A tendency. | countable uncountable | |
slant or slope | inclination | English | noun | The angle of intersection of a reference plane | geometry mathematics sciences | countable uncountable |
slant or slope | inclination | English | noun | A person or thing loved or admired. | countable obsolete uncountable | |
small bowl | morter | Catalan | noun | mortar (mixture for bonding bricks) | masculine | |
small bowl | morter | Catalan | noun | mortar (weapon) | masculine | |
small bowl | morter | Catalan | noun | mortar (small bowl used to crush or grind food) | masculine | |
small brook | rivulet | English | noun | A small brook or stream; a streamlet; a gill. | ||
small brook | rivulet | English | noun | Perizoma affinitatum, a geometrid moth. | ||
small sum of money put in a cashier's till at the start of business | float | English | verb | To be supported by a fluid of greater density (than the object). | intransitive | |
small sum of money put in a cashier's till at the start of business | float | English | verb | To be supported by a fluid of greater density (than the object). / To be supported by a liquid of greater density, such that part (of the object or substance) remains above the surface. | intransitive | |
small sum of money put in a cashier's till at the start of business | float | English | verb | To cause something to be suspended in a fluid of greater density. | transitive | |
small sum of money put in a cashier's till at the start of business | float | English | verb | To be capable of floating. | intransitive | |
small sum of money put in a cashier's till at the start of business | float | English | verb | To move in a particular direction with the liquid in which one is floating. | intransitive | |
small sum of money put in a cashier's till at the start of business | float | English | verb | To drift or wander aimlessly. | intransitive | |
small sum of money put in a cashier's till at the start of business | float | English | verb | To drift gently through the air. | intransitive | |
small sum of money put in a cashier's till at the start of business | float | English | verb | To cause to drift gently through the air, to waft. | transitive | |
small sum of money put in a cashier's till at the start of business | float | English | verb | To move in a fluid manner. | intransitive | |
small sum of money put in a cashier's till at the start of business | float | English | verb | To circulate. | figuratively intransitive | |
small sum of money put in a cashier's till at the start of business | float | English | verb | To remain airborne, without touching down, for an excessive length of time during landing, due to excessive airspeed during the landing flare. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | intransitive |
small sum of money put in a cashier's till at the start of business | float | English | verb | Of an idea or scheme, to be viable. | colloquial intransitive | |
small sum of money put in a cashier's till at the start of business | float | English | verb | To propose (an idea) for consideration. | transitive | |
small sum of money put in a cashier's till at the start of business | float | English | verb | To automatically adjust a parameter as related parameters change. | intransitive | |
small sum of money put in a cashier's till at the start of business | float | English | verb | (of currencies) To have an exchange value determined by the markets, as opposed to by central fiat. | business finance | intransitive |
small sum of money put in a cashier's till at the start of business | float | English | verb | To allow (the exchange value of a currency) to be determined by the markets. | business finance | transitive |
small sum of money put in a cashier's till at the start of business | float | English | verb | To extend a short-term loan to. | colloquial transitive | |
small sum of money put in a cashier's till at the start of business | float | English | verb | To issue or sell shares in a company (or units in a trust) to members of the public, followed by listing on a stock exchange. | business finance | transitive |
small sum of money put in a cashier's till at the start of business | float | English | verb | To spread plaster over (a surface), using the tool called a float. | transitive | |
small sum of money put in a cashier's till at the start of business | float | English | verb | To use a float (rasp-like tool) upon. | transitive | |
small sum of money put in a cashier's till at the start of business | float | English | verb | To transport by float (vehicular trailer). | transitive | |
small sum of money put in a cashier's till at the start of business | float | English | verb | To perform a float. | card-games poker | |
small sum of money put in a cashier's till at the start of business | float | English | verb | To cause (an element within a document) to float above or beside others. | computing engineering mathematics media natural-sciences physical-sciences publishing sciences | transitive |
small sum of money put in a cashier's till at the start of business | float | English | verb | To prepare a till (cash register) for operation, either by putting a float (cash amount) in the cash drawer to provide change for customers making cash payments or (by extension) by recording the time a till starts being used for card payments if it is card-only | business commerce retail | transitive |
small sum of money put in a cashier's till at the start of business | float | English | noun | A buoyant device used to support something in water or another liquid. | ||
small sum of money put in a cashier's till at the start of business | float | English | noun | A mass of timber or boards fastened together, and conveyed down a stream by the current; a raft. | ||
small sum of money put in a cashier's till at the start of business | float | English | noun | A float board. | ||
small sum of money put in a cashier's till at the start of business | float | English | noun | A tool similar to a rasp, used in various trades. | ||
small sum of money put in a cashier's till at the start of business | float | English | noun | A sort of trowel used for finishing concrete surfaces or smoothing plaster. | ||
small sum of money put in a cashier's till at the start of business | float | English | noun | An elaborately decorated trailer or vehicle, intended for display in a parade or pageant. | ||
small sum of money put in a cashier's till at the start of business | float | English | noun | A floating toy made of foam, used in swimming pools. | ||
small sum of money put in a cashier's till at the start of business | float | English | noun | A small vehicle used for local deliveries, especially in the term milk float. | British | |
small sum of money put in a cashier's till at the start of business | float | English | noun | Funds committed to be paid but not yet paid. | business finance | |
small sum of money put in a cashier's till at the start of business | float | English | noun | An offering of shares in a company (or units in a trust) to members of the public, normally followed by a listing on a stock exchange. | business finance | Australia |
small sum of money put in a cashier's till at the start of business | float | English | noun | The total amount of checks/cheques or other drafts written against a bank account but not yet cleared and charged against the account. | banking business | |
small sum of money put in a cashier's till at the start of business | float | English | noun | Premiums taken in but not yet paid out. | business insurance | |
small sum of money put in a cashier's till at the start of business | float | English | noun | A floating-point number, especially one that has lower precision than a double. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
small sum of money put in a cashier's till at the start of business | float | English | noun | A soft beverage with a scoop of ice cream floating in it. | ||
small sum of money put in a cashier's till at the start of business | float | English | noun | A small sum of money put in a cashier's till, or otherwise secured, at the start of business, to enable change to be made. | ||
small sum of money put in a cashier's till at the start of business | float | English | noun | A maneuver where a player calls on the flop or turn with a weak hand, with the intention of bluffing after a subsequent community card. | card-games poker | |
small sum of money put in a cashier's till at the start of business | float | English | noun | A weft thread that passes over two or more warp threads (or less commonly, warp over weft). | business manufacturing textiles weaving | |
small sum of money put in a cashier's till at the start of business | float | English | noun | A loose strand of yarn that passes behind one or more stitches when knitting with multiple yarns. | business knitting manufacturing textiles | |
small sum of money put in a cashier's till at the start of business | float | English | noun | A decorative rod that extends over the body of a basket without being attached for part of its length. | ||
small sum of money put in a cashier's till at the start of business | float | English | noun | A car carrier or car transporter truck or truck-and-trailer combination. | automotive transport vehicles | |
small sum of money put in a cashier's till at the start of business | float | English | noun | A lowboy trailer. | transport | |
small sum of money put in a cashier's till at the start of business | float | English | noun | The act of flowing; flux; flow. | obsolete | |
small sum of money put in a cashier's till at the start of business | float | English | noun | A polishing block used in marble working; a runner. | ||
small sum of money put in a cashier's till at the start of business | float | English | noun | A coal cart. | UK dated | |
small sum of money put in a cashier's till at the start of business | float | English | noun | A breakdancing move in which the body is held parallel to the floor while balancing on one or both hands. | ||
small sum of money put in a cashier's till at the start of business | float | English | noun | A visual style on a web page that causes the styled elements to float above or beside others. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
small sum of money put in a cashier's till at the start of business | float | English | noun | The gas-filled sac, bag, or body of a siphonophore; a pneumatophore. | biology natural-sciences | |
small sum of money put in a cashier's till at the start of business | float | English | noun | Any object (element) whose location in composition (page makeup, pagination) does not flow within body text but rather floats outside of it, usually anchored loosely (in buoy metaphor) to spots within it (citations, callouts): a figure (image), table, box, pull quote, ornament, or other floated element. | media publishing | |
sound of such emission | fizz | English | noun | An emission of a rapid stream of bubbles. | countable uncountable | |
sound of such emission | fizz | English | noun | The sound of such an emission. | countable uncountable | |
sound of such emission | fizz | English | noun | A carbonated beverage, especially champagne. | countable uncountable | |
sound of such emission | fizz | English | verb | To emit bubbles. | intransitive | |
sound of such emission | fizz | English | verb | To make a rapid hissing or bubbling sound. | intransitive | |
sound of such emission | fizz | English | verb | To shoot or project something at great velocity. | intransitive | |
spoon | ҡашыҡ | Bashkir | noun | spoon | ||
spoon | ҡашыҡ | Bashkir | noun | serving spoon | ||
spoon | ҡашыҡ | Bashkir | noun | ladle | ||
standard Korean | 꽈잘 | Korean | noun | sweet; confection | Jeolla dialectal | |
standard Korean | 꽈잘 | Korean | noun | candy | Jeolla dialectal | |
standard Korean | 꽈잘 | Korean | noun | pastry; cake; cookie; cracker | Jeolla dialectal | |
start to operate | launch | English | verb | To throw (a projectile such as a lance, dart or ball); to hurl; to propel with force. | transitive | |
start to operate | launch | English | verb | To pierce with, or as with, a lance. | obsolete transitive | |
start to operate | launch | English | verb | To cause (a vessel) to move or slide from the land or a larger vessel into the water; to set afloat. | transitive | |
start to operate | launch | English | verb | To cause (a rocket, balloon, etc., or the payload thereof) to begin its flight upward from the ground. | transitive | |
start to operate | launch | English | verb | To send out; to start (someone) on a mission or project; to give a start to (something); to put in operation | transitive | |
start to operate | launch | English | verb | To start (a program or feature); to execute or bring into operation. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
start to operate | launch | English | verb | To release; to put onto the market for sale | transitive | |
start to operate | launch | English | verb | Of a ship, rocket, balloon, etc.: to depart on a voyage; to take off. | intransitive | |
start to operate | launch | English | verb | To move with force and swiftness like a sliding from the stocks into the water; to plunge; to begin. | intransitive often | |
start to operate | launch | English | verb | To start to operate. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
start to operate | launch | English | noun | The movement of a vessel from land into the water; especially, the sliding on ways from the stocks on which it is built. (Compare: to splash a ship.) | ||
start to operate | launch | English | noun | The act or fact of launching (a ship/vessel, a project, a new book, etc.). | ||
start to operate | launch | English | noun | An event held to celebrate the launch of a ship/vessel, project, a new book, etc.; a launch party. | ||
start to operate | launch | English | noun | The boat of the largest size and/or of most importance belonging to a ship of war, and often called the "captain's boat" or "captain's launch". | nautical transport | |
start to operate | launch | English | noun | A boat used to convey guests to and from a yacht. | nautical transport | |
start to operate | launch | English | noun | An open boat of any size powered by steam, petrol, electricity, etc. | nautical transport | |
state of Mexico | Baja California | English | name | A peninsula in Mexico A mountainous peninsula of western Mexico between the Pacific Ocean and the Gulf of California; administered as the states of Baja California and Baja California Sur. | ||
state of Mexico | Baja California | English | name | A state of Mexico that occupies the northern part of the peninsula. | ||
state of Mexico | Baja California | English | name | A province of Mexico, New Spain, North America, created by splitting the colony of California into Baja California and Alta California. | historical | |
state of being able to fly | volatility | English | noun | The state of being volatile. | countable uncountable | |
state of being able to fly | volatility | English | noun | The state of having a low boiling point and evaporating readily. | uncountable | |
state of being able to fly | volatility | English | noun | The state of not retaining data in the absence of power. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable |
state of being able to fly | volatility | English | noun | The state of being able to fly. | uncountable | |
state of being able to fly | volatility | English | noun | The state of being unpredictable. | uncountable | |
state of being able to fly | volatility | English | noun | A quantification of the degree of uncertainty about the future price of a commodity, share, or other financial product. | business finance | countable |
state of being criminal | criminality | English | noun | The state of being criminal. | uncountable | |
state of being criminal | criminality | English | noun | Criminal activity. | uncountable | |
state of being criminal | criminality | English | noun | A criminal act. | countable | |
stethoscope | หูฟัง | Thai | noun | headphone; ear bud. | ||
stethoscope | หูฟัง | Thai | noun | stethoscope. | informal | |
strangeness | oddity | English | noun | An odd or strange thing or opinion. | countable | |
strangeness | oddity | English | noun | A strange person; an oddball. | countable | |
strangeness | oddity | English | noun | Strangeness. | uncountable | |
study | doktorera | Swedish | verb | to study for a doctorate | ||
study | doktorera | Swedish | verb | to present a dissertation | ||
sudden feeling of apprehension, doubt, fear, etc. | qualm | English | noun | A feeling of apprehension, doubt, fear etc. | ||
sudden feeling of apprehension, doubt, fear, etc. | qualm | English | noun | A sudden sickly feeling; queasiness. | ||
sudden feeling of apprehension, doubt, fear, etc. | qualm | English | noun | A prick of the conscience; a moral scruple, a pang of guilt. | ||
sudden feeling of apprehension, doubt, fear, etc. | qualm | English | noun | Mortality; plague; pestilence. | UK archaic dialectal | |
sudden feeling of apprehension, doubt, fear, etc. | qualm | English | noun | A calamity or disaster. | UK archaic dialectal | |
sudden feeling of apprehension, doubt, fear, etc. | qualm | English | verb | To have a sickly feeling. | intransitive | |
sun | 玄暉 | Chinese | noun | sun | literary | |
sun | 玄暉 | Chinese | noun | moonlight | literary | |
sun | 玄暉 | Chinese | noun | literarily talented person | figuratively literary | |
suspicious, or of dubious character | doubtful | English | adj | Subject to, or causing doubt. | ||
suspicious, or of dubious character | doubtful | English | adj | Experiencing or showing doubt, skeptical. | ||
suspicious, or of dubious character | doubtful | English | adj | Undecided or of uncertain outcome. | ||
suspicious, or of dubious character | doubtful | English | adj | Fearsome, dreadful. | obsolete | |
suspicious, or of dubious character | doubtful | English | adj | Improbable or unlikely. | ||
suspicious, or of dubious character | doubtful | English | adj | Suspicious, or of dubious character. | ||
suspicious, or of dubious character | doubtful | English | adj | Unclear or unreliable. | ||
suspicious, or of dubious character | doubtful | English | noun | A doubtful person or thing. | ||
systematic attempt to overthrow a government by working from within | subversion | English | noun | The act of subverting; overturning; flipping from beneath. | countable obsolete uncountable | |
systematic attempt to overthrow a government by working from within | subversion | English | noun | The act of overthrowing a government or a ruler; dethronement. | countable uncountable | |
systematic attempt to overthrow a government by working from within | subversion | English | noun | The condition of being subverted. | countable uncountable | |
systematic attempt to overthrow a government by working from within | subversion | English | noun | A systematic attempt to overthrow a government by working from within; undermining. | countable uncountable | |
systematic attempt to overthrow a government by working from within | subversion | English | noun | A revision considered more similar to preceding subversions than a revision deemed a new "version" is to preceding versions. | ||
take the place of | supersede | English | verb | To take the place of. | transitive | |
take the place of | supersede | English | verb | To displace in favor of itself. | transitive | |
take the place of | supersede | English | noun | An updated newsgroup post that supersedes an earlier version. | Internet | |
tears | 眼水 | Chinese | noun | tears (especially caused by irritation, laughing, yawning, etc.) (Classifier: 滴 c) | Cantonese Hakka Mandarin dialectal | |
tears | 眼水 | Chinese | noun | ability to judge discerningly | Cantonese Southwestern-Mandarin | |
technology and process | 工藝 | Chinese | noun | technology and process of turning raw materials into products (Classifier: 種/种 m) | ||
technology and process | 工藝 | Chinese | noun | craft (as in arts and crafts) (Classifier: 種/种 m) | ||
tenderness, weakness | نزاکت | Urdu | adj | tenderness, delicacy | ||
tenderness, weakness | نزاکت | Urdu | adj | thinness, slenderness | ||
tenderness, weakness | نزاکت | Urdu | adj | weakness, fragility | ||
tenderness, weakness | نزاکت | Urdu | adj | politeness, civility | ||
tenderness, weakness | نزاکت | Urdu | adj | gracefulness, elegance | ||
tenon of a dovetail joint | pin | English | noun | A needle without an eye (usually) made of drawn-out steel wire with one end sharpened and the other flattened or rounded into a head, used for fastening. | ||
tenon of a dovetail joint | pin | English | noun | A small nail with a head and a sharp point. | ||
tenon of a dovetail joint | pin | English | noun | A cylinder often of wood or metal used to fasten or as a bearing between two parts. | ||
tenon of a dovetail joint | pin | English | noun | The victory condition of holding the opponent's shoulders on the wrestling mat for a prescribed period of time. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | |
tenon of a dovetail joint | pin | English | noun | A slender object specially designed for use in a specific game or sport, such as skittles or bowling. | ||
tenon of a dovetail joint | pin | English | noun | A leg. | in-plural informal | |
tenon of a dovetail joint | pin | English | noun | Any of the individual connecting elements of a multipole electrical connector. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
tenon of a dovetail joint | pin | English | noun | A piece of jewellery that is attached to clothing with a pin. | ||
tenon of a dovetail joint | pin | English | noun | A simple accessory that can be attached to clothing with a pin or fastener, often round and bearing a design, logo or message, and used for decoration, identification or to show political affiliation, etc. | US | |
tenon of a dovetail joint | pin | English | noun | Either a scenario in which moving a lesser piece to escape from attack would expose a more valuable piece to being taken instead, or one where moving a piece is impossible as it would place the king in check. | board-games chess games | |
tenon of a dovetail joint | pin | English | noun | The flagstick: the flag-bearing pole which marks the location of a hole | golf hobbies lifestyle sports | |
tenon of a dovetail joint | pin | English | noun | The spot at the exact centre of the house (the target area) | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
tenon of a dovetail joint | pin | English | noun | The spot at the exact centre of the target, originally a literal pin that fastened the target in place. | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
tenon of a dovetail joint | pin | English | noun | A mood, a state of being. | obsolete | |
tenon of a dovetail joint | pin | English | noun | One of a row of pegs in the side of an ancient drinking cup to mark how much each person should drink. | ||
tenon of a dovetail joint | pin | English | noun | Caligo. | medicine sciences | obsolete |
tenon of a dovetail joint | pin | English | noun | A thing of small value; a trifle. | ||
tenon of a dovetail joint | pin | English | noun | A peg in musical instruments for increasing or relaxing the tension of the strings. | ||
tenon of a dovetail joint | pin | English | noun | A short shaft, sometimes forming a bolt, a part of which serves as a journal. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
tenon of a dovetail joint | pin | English | noun | The tenon of a dovetail joint. | ||
tenon of a dovetail joint | pin | English | noun | A size of brewery cask, equal to half a firkin, or eighth of a barrel. | beverages brewing business food lifestyle manufacturing | UK |
tenon of a dovetail joint | pin | English | noun | A pinball machine. | informal | |
tenon of a dovetail joint | pin | English | noun | A small cylindrical object which blocks the rotation of a pin-tumbler lock when the incorrect key is inserted. | ||
tenon of a dovetail joint | pin | English | noun | An injection of PEDs. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | slang |
tenon of a dovetail joint | pin | English | verb | To fasten or attach (something) with a pin. | often | |
tenon of a dovetail joint | pin | English | verb | To cause (a piece) to be in a pin. | board-games chess games | |
tenon of a dovetail joint | pin | English | verb | To pin down (someone). | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war wrestling | |
tenon of a dovetail joint | pin | English | verb | To enclose; to confine; to pen; to pound. | ||
tenon of a dovetail joint | pin | English | verb | To attach (an icon, application, message etc.) to another item so that it persists. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
tenon of a dovetail joint | pin | English | verb | To fix (an array in memory, a security certificate, etc.) so that it cannot be modified. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
tenon of a dovetail joint | pin | English | verb | To cause an analog gauge to reach the stop pin at the high end of the range. | transitive | |
tenon of a dovetail joint | pin | English | verb | To inject for performance enhancement. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | ambitransitive slang |
tenon of a dovetail joint | pin | English | verb | To move a piece onto a blot, preventing the piece from further movement. | backgammon games | |
tenon of a dovetail joint | pin | English | verb | Alternative form of peen | alt-of alternative | |
tenon of a dovetail joint | pin | English | noun | A cataract of the eye. | ||
the apoprotein form of the protein | apo- | English | prefix | Lacking, without, scant. / An apoenzyme: an enzyme without its cofactor; associated apoproteins. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | morpheme |
the apoprotein form of the protein | apo- | English | prefix | Lacking, without, scant. / Lacking a metallic unit. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | morpheme |
the apoprotein form of the protein | apo- | English | prefix | Lacking, without, scant. / Not, opposite. | morpheme | |
the apoprotein form of the protein | apo- | English | prefix | Lacking, without, scant. | morpheme | |
the apoprotein form of the protein | apo- | English | prefix | Away from, outward, or apart in direction. / Removal, amputation. | morpheme | |
the apoprotein form of the protein | apo- | English | prefix | Away from, outward, or apart in direction. / Disjoint, separate. | morpheme | |
the apoprotein form of the protein | apo- | English | prefix | Away from, outward, or apart in direction. / Different, distinct. | morpheme | |
the apoprotein form of the protein | apo- | English | prefix | Away from, outward, or apart in direction. / Exterior, outside of. | morpheme | |
the apoprotein form of the protein | apo- | English | prefix | Away from, outward, or apart in direction. | morpheme | |
the apoprotein form of the protein | apo- | English | prefix | From, coming from. | morpheme | |
the apoprotein form of the protein | apo- | English | prefix | From, coming from. / Derived from, or related to. | morpheme | |
the apoprotein form of the protein | apo- | English | prefix | Distant, far from, or apart in position. / Furthest in position | morpheme | |
the apoprotein form of the protein | apo- | English | prefix | Distant, far from, or apart in position. / Apoapsis: the point of a body's elliptical orbit about the system's centre of mass where the distance between the body and the centre of mass is at its maximum. | astronomy natural-sciences | morpheme |
the apoprotein form of the protein | apo- | English | prefix | Distant, far from, or apart in position. | morpheme | |
the apoprotein form of the protein | apo- | English | prefix | To carry forth, to do. | morpheme | |
the current geological period | Anthropocene | English | name | A proposed but rejected geological epoch, in which the effect of human activities on the global environment has disrupted the natural variability of the Holocene, ending the Holocene. (It was rejected as formal scientific nomenclature in 2024 owing to not meeting a bar for how a geological epoch is formally defined.) | geography geology natural-sciences | formal |
the current geological period | Anthropocene | English | name | The era of human impact on the environment, irrespective of its nomenclatural status as a geological event or epoch; especially, the era of large impact (i.e., on industrial and postindustrial scale). | broadly informal | |
the leaves and tops of vegetables, as of potatoes, turnips, etc. | shaw | English | noun | A thicket; a small wood or grove. | dated dialectal | |
the leaves and tops of vegetables, as of potatoes, turnips, etc. | shaw | English | noun | The leaves and tops of vegetables, especially potatoes and turnips. | Scotland | |
the process or result of making Aryan | Aryanization | English | noun | The process or result of rendering Aryan; the subjection of a people or region to the cultural and linguistic influence of the ancient Aryan peoples. | historical | |
the process or result of making Aryan | Aryanization | English | noun | The process of the removal of non-Aryan elements from a society. | Nazism | |
the spread of weapons of mass destruction | proliferation | English | noun | The process by which an organism produces others of its kind; breeding, propagation, procreation, reproduction. | uncountable | |
the spread of weapons of mass destruction | proliferation | English | noun | The act of increasing or rising; augmentation, amplification, enlargement, escalation, aggrandizement. | countable | |
the spread of weapons of mass destruction | proliferation | English | noun | The result of building up; buildup, accretion. | countable | |
the spread of weapons of mass destruction | proliferation | English | noun | The spread of biochemical, nuclear and other weapons of mass destruction to countries not originally involved in developing them. | uncountable | |
thin cutting side of the blade of an instrument | edge | English | noun | The boundary line of a surface. | ||
thin cutting side of the blade of an instrument | edge | English | noun | A one-dimensional face of a polytope. In particular, the joining line between two vertices of a polygon; the place where two faces of a polyhedron meet. | geometry mathematics sciences | |
thin cutting side of the blade of an instrument | edge | English | noun | An advantage. | ||
thin cutting side of the blade of an instrument | edge | English | noun | The thin cutting side of the blade of an instrument, such as an ax, knife, sword, or scythe; that which cuts as an edge does, or wounds deeply, etc. | also figuratively | |
thin cutting side of the blade of an instrument | edge | English | noun | A sharp terminating border; a margin; a brink; an extreme verge. | ||
thin cutting side of the blade of an instrument | edge | English | noun | Sharpness; readiness or fitness to cut; keenness; intenseness of desire. | ||
thin cutting side of the blade of an instrument | edge | English | noun | The border or part adjacent to the line of division; the beginning or early part (of a period of time) | ||
thin cutting side of the blade of an instrument | edge | English | noun | A shot where the ball comes off the edge of the bat, often unintentionally. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
thin cutting side of the blade of an instrument | edge | English | noun | A connected pair of vertices in a graph. | graph-theory mathematics sciences | |
thin cutting side of the blade of an instrument | edge | English | noun | A level of sexual arousal that is maintained just short of reaching the point of inevitability, or climax. | ||
thin cutting side of the blade of an instrument | edge | English | noun | The point of data production in an organization (the focus of edge computing), as opposed to the cloud. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | attributive often |
thin cutting side of the blade of an instrument | edge | English | verb | To move an object slowly and carefully in a particular direction. | transitive | |
thin cutting side of the blade of an instrument | edge | English | verb | To move slowly and carefully in a particular direction. | intransitive | |
thin cutting side of the blade of an instrument | edge | English | verb | To win by a small margin. | ||
thin cutting side of the blade of an instrument | edge | English | verb | To hit the ball with an edge of the bat, causing a fine deflection. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
thin cutting side of the blade of an instrument | edge | English | verb | To trim the margin of a lawn where the grass meets the sidewalk, usually with an electric or gas-powered lawn edger. | transitive | |
thin cutting side of the blade of an instrument | edge | English | verb | To furnish with an edge; to construct an edging. | transitive | |
thin cutting side of the blade of an instrument | edge | English | verb | To furnish with an edge, as a tool or weapon; to sharpen. | transitive | |
thin cutting side of the blade of an instrument | edge | English | verb | To form a border to; to enclose, to border. | transitive | |
thin cutting side of the blade of an instrument | edge | English | verb | To make sharp or keen; to incite; to exasperate; to goad; to urge or egg on. | figuratively | |
thin cutting side of the blade of an instrument | edge | English | verb | To intentionally stay or keep someone extremely close to the point of orgasm for a long period of time. | intransitive slang transitive | |
thin cutting side of the blade of an instrument | edge | English | verb | To agitate or exasperate (someone) due to constant delays of something. | figuratively slang transitive | |
thunder | 雷公 | Chinese | noun | god of thunder | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Chinese |
thunder | 雷公 | Chinese | noun | thunder | Cantonese Gan Hakka Mandarin Min Pinghua Southern Wu Xiang dialectal | |
thunder | 雷公 | Chinese | name | Leigong (a town in Anlu, Xiaogan, Hubei, China) | ||
time from midnight to noon | morning | English | noun | The early part of the day, especially from midnight to noon. | ||
time from midnight to noon | morning | English | noun | The early part of anything. | figuratively | |
time from midnight to noon | morning | English | noun | That part of the day from dawn until the main meal (typically in late afternoon). | obsolete | |
time from midnight to noon | morning | English | noun | The first alcoholic drink of the day; a morning draught. | Scotland | |
time from midnight to noon | morning | English | intj | Ellipsis of good morning. | abbreviation alt-of ellipsis | |
to add nutrients or fertilizer to the soil; to fertilize | enrich | English | verb | To enhance. | transitive | |
to add nutrients or fertilizer to the soil; to fertilize | enrich | English | verb | To make (someone or something) rich or richer. | transitive | |
to add nutrients or fertilizer to the soil; to fertilize | enrich | English | verb | To adorn, ornate more richly. | transitive | |
to add nutrients or fertilizer to the soil; to fertilize | enrich | English | verb | To add nutrients or fertilizer to the soil; to fertilize. | transitive | |
to add nutrients or fertilizer to the soil; to fertilize | enrich | English | verb | To increase the amount of one isotope in a mixture of isotopes, especially in a nuclear fuel. | natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
to add nutrients or fertilizer to the soil; to fertilize | enrich | English | verb | To add nutrients to foodstuffs; to fortify. | transitive | |
to add nutrients or fertilizer to the soil; to fertilize | enrich | English | verb | To make to rise the proportion of a given constituent. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
to begin | käyvvä | Ingrian | verb | to go; walk | intransitive | |
to begin | käyvvä | Ingrian | verb | to ferment | intransitive | |
to begin | käyvvä | Ingrian | verb | to go; to blow | intransitive | |
to begin | käyvvä | Ingrian | verb | to begin; to start | ||
to begin | käyvvä | Ingrian | verb | to used to; to be | ||
to blow air on by means of a hand-held fan | fan | English | noun | A hand-held device consisting of concertinaed material, or slats of material, gathered together at one end, that may be opened out into the shape of a sector of a circle and waved back and forth in order to move air towards oneself and cool oneself. | ||
to blow air on by means of a hand-held fan | fan | English | noun | An electrical or mechanical device for moving air, used for cooling people, machinery, etc. | ||
to blow air on by means of a hand-held fan | fan | English | noun | The action of fanning; agitation of the air. | ||
to blow air on by means of a hand-held fan | fan | English | noun | Anything resembling a hand-held fan in shape, e.g., a peacock’s tail. | ||
to blow air on by means of a hand-held fan | fan | English | noun | An instrument for winnowing grain, by moving which the grain is tossed and agitated, and the chaff is separated and blown away. | ||
to blow air on by means of a hand-held fan | fan | English | noun | A small vane or sail, used to keep the large sails of a smock mill always in the direction of the wind. | ||
to blow air on by means of a hand-held fan | fan | English | noun | A section of a tree having a finite number of branches | mathematics sciences | |
to blow air on by means of a hand-held fan | fan | English | verb | To blow air on (something) by means of a fan (hand-held, mechanical or electrical) or otherwise. | transitive | |
to blow air on by means of a hand-held fan | fan | English | verb | To slap (a behind, especially). | transitive | |
to blow air on by means of a hand-held fan | fan | English | verb | To move or spread in multiple directions from one point, in the shape of a hand-held fan. | intransitive | |
to blow air on by means of a hand-held fan | fan | English | verb | To dispel by waving a hand-held fan. | transitive | |
to blow air on by means of a hand-held fan | fan | English | verb | To perform a maneuver that involves flicking the top rear of an old-style gun. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | transitive |
to blow air on by means of a hand-held fan | fan | English | verb | To invigorate, like flames when fanned. | figuratively | |
to blow air on by means of a hand-held fan | fan | English | verb | To winnow grain. | ||
to blow air on by means of a hand-held fan | fan | English | verb | To apply (the air brake) many times in rapid succession. | rail-transport railways transport | transitive |
to blow air on by means of a hand-held fan | fan | English | verb | To strike out. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | intransitive |
to blow air on by means of a hand-held fan | fan | English | verb | To strike out (a batter). | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
to blow air on by means of a hand-held fan | fan | English | noun | A person who is fond of something or someone, especially an admirer of a performer or aficionado of a sport. | ||
to blow air on by means of a hand-held fan | fan | English | noun | A unit of length, equivalent to 0.1 tsun (0.01 chek), or 0.00371475 metres. | Hong-Kong dated | |
to break | stuff | English | noun | Miscellaneous items or objects; (with possessive) personal effects. | informal uncountable usually | |
to break | stuff | English | noun | Miscellaneous items or objects; (with possessive) personal effects. / Furniture; goods; domestic vessels or utensils. | informal obsolete uncountable usually | |
to break | stuff | English | noun | Unspecified things or matters. | informal uncountable usually | |
to break | stuff | English | noun | The tangible substance that goes into the makeup of a physical object. / A material for making clothing; any woven textile, but especially a woollen fabric. | archaic uncountable usually | |
to break | stuff | English | noun | The tangible substance that goes into the makeup of a physical object. / Boards used for building. | archaic uncountable usually | |
to break | stuff | English | noun | The tangible substance that goes into the makeup of a physical object. / Abstract/figurative substance or character. | uncountable usually | |
to break | stuff | English | noun | The tangible substance that goes into the makeup of a physical object. / Paper stock ground ready for use. When partly ground, it is called half stuff. | uncountable usually | |
to break | stuff | English | noun | The tangible substance that goes into the makeup of a physical object. | uncountable usually | |
to break | stuff | English | noun | Used as placeholder, usually for material of unknown type or name. | informal uncountable usually | |
to break | stuff | English | noun | Narcotic drugs, especially heroin. | slang uncountable usually | |
to break | stuff | English | noun | A medicine or mixture; a potion. | obsolete uncountable usually | |
to break | stuff | English | noun | Refuse or worthless matter; hence, also, foolish or irrational language. | euphemistic sometimes uncountable usually | |
to break | stuff | English | noun | A melted mass of turpentine, tallow, etc., with which the masts, sides, and bottom of a ship are smeared for lubrication. | nautical transport | uncountable usually |
to break | stuff | English | noun | Money. | dated slang uncountable usually | |
to break | stuff | English | verb | To fill by packing or crowding something into; to cram with something; to load to excess. | transitive | |
to break | stuff | English | verb | To fill a space with (something) in a compressed manner. | transitive | |
to break | stuff | English | verb | To fill with seasoning. | cooking food lifestyle | transitive |
to break | stuff | English | verb | To load goods into (a container) for transport. | transitive | |
to break | stuff | English | verb | To sate. | transitive | |
to break | stuff | English | verb | To eat, especially in a hearty or greedy manner. | pronominal | |
to break | stuff | English | verb | To break; to destroy. | Australia British New-Zealand transitive | |
to break | stuff | English | verb | To sexually penetrate. | Australia British New-Zealand transitive vulgar | |
to break | stuff | English | verb | Used to contemptuously dismiss or reject something. See also stuff it. | imperative mildly often transitive vulgar | |
to break | stuff | English | verb | To heavily defeat or get the better of. | informal | |
to break | stuff | English | verb | To cut off another competitor in a race by disturbing his projected and committed racing line (trajectory) by an abrupt manoeuvre. | transitive | |
to break | stuff | English | verb | To preserve a dead bird or other animal by filling its skin. | ||
to break | stuff | English | verb | To obstruct, as any of the organs; to affect with some obstruction in the organs of sense or respiration. | transitive | |
to break | stuff | English | verb | To form or fashion by packing with the necessary material. | transitive | |
to break | stuff | English | verb | To crowd with facts; to cram the mind of; sometimes, to crowd or fill with false or idle tales or fancies. | dated transitive | |
to break | stuff | English | verb | To compress (a file or files) in the StuffIt format, to be unstuffed later. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
to bump or strike something in such a way as to tip it | knock over | English | verb | To bump or strike something in such a way as to tip it. | ||
to bump or strike something in such a way as to tip it | knock over | English | verb | To beat up, murder or kill. | slang | |
to bump or strike something in such a way as to tip it | knock over | English | verb | To finish eating or drinking (something). | slang | |
to bump or strike something in such a way as to tip it | knock over | English | verb | To arrest (someone). | slang | |
to bump or strike something in such a way as to tip it | knock over | English | verb | To rob; to stage a heist of. | slang | |
to cast (a data type) from supertype to subtype | downcast | English | adj | Of the eyes, a facial expression, etc.: looking downwards, usually as a sign of discouragement, sadness, etc., or sometimes modesty. | ||
to cast (a data type) from supertype to subtype | downcast | English | adj | Of a person or thing: cast or thrown to the ground. | ||
to cast (a data type) from supertype to subtype | downcast | English | adj | Of a thing: directed downwards. | ||
to cast (a data type) from supertype to subtype | downcast | English | adj | Of a person: feeling despondent or discouraged. | figuratively | |
to cast (a data type) from supertype to subtype | downcast | English | adj | Of a person or thing: defeated, overthrown; also, destroyed, ruined. | figuratively | |
to cast (a data type) from supertype to subtype | downcast | English | noun | Synonym of downthrow (“a depression of the strata on one side of a fault; also, the degree of downward displacement in such a fault”) | geography geology natural-sciences | obsolete |
to cast (a data type) from supertype to subtype | downcast | English | noun | An act of looking downwards, usually as a sign of discouragement, sadness, etc., or sometimes modesty; hence (uncountable, archaic), dejection, melancholy. | countable | |
to cast (a data type) from supertype to subtype | downcast | English | noun | An act, or the situation, of being cast or thrown to the ground. | archaic countable uncountable | |
to cast (a data type) from supertype to subtype | downcast | English | noun | A defeat, an overthrow; also, an act of destruction or ruin. | archaic countable figuratively uncountable | |
to cast (a data type) from supertype to subtype | downcast | English | noun | A cast (“change of expression of a data type”) from supertype to subtype. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable |
to cast (a data type) from supertype to subtype | downcast | English | noun | A ventilating shaft down which air passes in circulating through a mine. | business mining | attributive countable |
to cast (a data type) from supertype to subtype | downcast | English | verb | To turn (the eyes) downwards, usually as a sign of discouragement, sadness, etc., or sometimes modesty. | transitive | |
to cast (a data type) from supertype to subtype | downcast | English | verb | To cast or throw (something) downwards; also, to drop or lower (something). | transitive | |
to cast (a data type) from supertype to subtype | downcast | English | verb | To demolish or tear down (a building, etc.). | transitive | |
to cast (a data type) from supertype to subtype | downcast | English | verb | To make (someone) feel despondent or discouraged; to discourage, to sadden. | figuratively transitive | |
to cast (a data type) from supertype to subtype | downcast | English | verb | To cast (“change the expression of”) (a data type) from supertype to subtype. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
to cast (a data type) from supertype to subtype | downcast | English | verb | To reproach or upbraid (someone); also, to taunt (someone). | Scotland transitive | |
to cast (a data type) from supertype to subtype | downcast | English | verb | To depose or overthrow (a leader, an institution, etc.); also (sometimes reflexive), to bring down (oneself or someone) from an exalted position; to humble. | obsolete transitive | |
to cause to have sorrow or regret | repent | English | verb | To feel pain, sorrow, or regret for what one has done or omitted to do; the cause for repenting may be indicated with "of". | intransitive | |
to cause to have sorrow or regret | repent | English | verb | To be sorry for sin as morally evil, and to seek forgiveness; to cease to practice sin and to love. | lifestyle religion theology | intransitive |
to cause to have sorrow or regret | repent | English | verb | To feel pain on account of; to remember with sorrow. | transitive | |
to cause to have sorrow or regret | repent | English | verb | To be sorry for, to regret. | transitive | |
to cause to have sorrow or regret | repent | English | verb | To cause to have sorrow or regret. | archaic transitive | |
to cause to have sorrow or regret | repent | English | verb | To cause (oneself) to feel pain or regret. | obsolete reflexive | |
to cause to have sorrow or regret | repent | English | verb | To change one's mind. | archaic intransitive | |
to cause to have sorrow or regret | repent | English | adj | Creeping along the ground. | biology botany natural-sciences | |
to change or deviate gradually | creep | English | verb | To move slowly with the abdomen close to the ground. | intransitive | |
to change or deviate gradually | creep | English | verb | To grow across a surface rather than upwards. | intransitive | |
to change or deviate gradually | creep | English | verb | To move slowly and quietly in a particular direction. | intransitive | |
to change or deviate gradually | creep | English | verb | To make small gradual changes, usually in a particular direction. | intransitive | |
to change or deviate gradually | creep | English | verb | To move in a stealthy or secret manner; to move imperceptibly or clandestinely; to steal in; to insinuate itself or oneself. | ||
to change or deviate gradually | creep | English | verb | To slip, or to become slightly displaced. | ||
to change or deviate gradually | creep | English | verb | To move or behave with servility or exaggerated humility; to fawn. | ||
to change or deviate gradually | creep | English | verb | To have a sensation as of insects creeping on the skin of the body; to crawl. | ||
to change or deviate gradually | creep | English | verb | To drag in deep water with creepers, as for recovering a submarine cable. | ||
to change or deviate gradually | creep | English | verb | To covertly have sex (with a person other than one's primary partner); to cheat with. | intransitive slang | |
to change or deviate gradually | creep | English | noun | The movement of something that creeps (like worms or snails). | countable uncountable | |
to change or deviate gradually | creep | English | noun | A relatively small gradual change, variation or deviation (from a planned value) in a measure. | countable uncountable | |
to change or deviate gradually | creep | English | noun | A slight displacement of an object; the slight movement of something. | countable uncountable | |
to change or deviate gradually | creep | English | noun | The gradual expansion or proliferation of something beyond its original goals or boundaries, considered negatively. | uncountable | |
to change or deviate gradually | creep | English | noun | In sewn books, the tendency of pages on the inside of a quire to stand out farther than those on the outside of it. | media publishing | countable uncountable |
to change or deviate gradually | creep | English | noun | An increase in strain with time; the gradual flow or deformation of a material under stress. | countable uncountable | |
to change or deviate gradually | creep | English | noun | The imperceptible downslope movement of surface rock. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
to change or deviate gradually | creep | English | noun | Someone creepy (annoyingly unpleasant), especially one who is strange or eccentric. | countable derogatory informal uncountable | |
to change or deviate gradually | creep | English | noun | A person who engages in sexually inappropriate behaviour or sexual harassment. | countable derogatory especially informal uncountable | |
to change or deviate gradually | creep | English | noun | A barrier with small openings used to keep large animals out while allowing smaller animals to pass through. | agriculture business lifestyle | countable uncountable |
to clear | 清理 | Chinese | verb | to clean; to tidy up; to arrange | ||
to clear | 清理 | Chinese | verb | to deal with; to handle | ||
to clear | 清理 | Chinese | verb | to clear (accounts); to settle; to liquidate | accounting business finance | |
to clear | 清理 | Chinese | verb | to understand things; to be sensible | literary | |
to clear | 清理 | Chinese | verb | to bring under control; to pacify and govern | literary | |
to convey or draw off liquid | wick | English | noun | A bundle, twist, braid, or woven strip of cord, fabric, fibre, or other porous material in a candle, oil lamp, kerosene heater, or the like, that draws up liquid fuel, such as melted tallow, wax, or the oil, delivering it to the base of the flame for conversion to gases and burning; any other length of material burned for illumination in small successive portions. | ||
to convey or draw off liquid | wick | English | noun | Any piece of porous material that conveys liquid by capillary action, such as a strip of gauze placed in a wound to serve as a drain. | ||
to convey or draw off liquid | wick | English | noun | A narrow opening in the field, flanked by other players' stones. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
to convey or draw off liquid | wick | English | noun | A shot where the played stone touches a stationary stone just enough that the played stone changes direction. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
to convey or draw off liquid | wick | English | noun | The penis. | euphemistic slang | |
to convey or draw off liquid | wick | English | verb | To convey or draw off (liquid) by capillary action. | transitive | |
to convey or draw off liquid | wick | English | verb | To traverse (i.e. be conveyed by capillary action) through a wick or other porous material, as water through a sponge. Usually followed by through. | intransitive | |
to convey or draw off liquid | wick | English | verb | To strike (a stone) obliquely; to strike (a stationary stone) just enough that the played stone changes direction. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
to convey or draw off liquid | wick | English | noun | A farm, especially a dairy farm. | British East-Anglia Essex dialectal | |
to convey or draw off liquid | wick | English | adj | Alive; lively; full of life; active; bustling; nimble; quick. | British Yorkshire derogatory dialectal | |
to convey or draw off liquid | wick | English | adj | resistant to being put to use, stiff, stubborn (as for example a rope or a screw). | British Yorkshire derogatory dialectal | |
to convey or draw off liquid | wick | English | noun | Liveliness; life. | British Yorkshire dialectal obsolete | |
to convey or draw off liquid | wick | English | noun | The growing part of a plant nearest to the roots. | British Yorkshire dialectal | |
to convey or draw off liquid | wick | English | noun | (Usually plural) The parts of weed roots that remain viable in the ground after inadequate digging prior to cultivation. | agriculture business horticulture lifestyle | British Yorkshire dialectal |
to convey or draw off liquid | wick | English | noun | A maggot. | British Yorkshire dialectal | |
to convey or draw off liquid | wick | English | noun | A corner or angle. | dialectal obsolete | |
to convey or draw off liquid | wick | English | noun | A grove; a hollow. | dialectal obsolete | |
to convey or draw off liquid | wick | English | noun | A corner of the mouth or eye. | dialectal | |
to convey or draw off liquid | wick | English | noun | An inlet or bay. | Northern-England Scotland obsolete | |
to cover in ashes | bank | English | noun | An institution where one can place and borrow money and take care of financial affairs. | countable | |
to cover in ashes | bank | English | noun | A branch office of such an institution. | countable | |
to cover in ashes | bank | English | noun | An underwriter or controller of a card game. | countable | |
to cover in ashes | bank | English | noun | A fund from deposits or contributions, to be used in transacting business; a joint stock or capital. | countable | |
to cover in ashes | bank | English | noun | The sum of money etc. which the dealer or banker has as a fund from which to draw stakes and pay losses. | gambling games | countable |
to cover in ashes | bank | English | noun | Money; profit. | slang uncountable | |
to cover in ashes | bank | English | noun | In certain games, such as dominos, a fund of pieces from which the players are allowed to draw. | countable | |
to cover in ashes | bank | English | noun | A safe and guaranteed place of storage for and retrieval of important items or goods. | countable in-compounds | |
to cover in ashes | bank | English | noun | A device used to store coins or currency. | countable | |
to cover in ashes | bank | English | verb | To deal with a bank or financial institution, or for an institution to provide financial services to a client. | intransitive | |
to cover in ashes | bank | English | verb | To put into a bank. | transitive | |
to cover in ashes | bank | English | verb | To conceal in the rectum for use in prison. | slang transitive | |
to cover in ashes | bank | English | verb | To provide banking services to. | business finance | transitive |
to cover in ashes | bank | English | noun | An edge of river, lake, or other watercourse. | geography hydrology natural-sciences | |
to cover in ashes | bank | English | noun | An elevation under the sea; a shallow area of shifting sand, gravel, mud, and so forth | geography hydrology natural-sciences nautical transport | |
to cover in ashes | bank | English | noun | A slope of earth, sand, etc.; an embankment. | geography natural-sciences | |
to cover in ashes | bank | English | noun | The incline of an aircraft, especially during a turn. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
to cover in ashes | bank | English | noun | An incline, a hill. | rail-transport railways transport | |
to cover in ashes | bank | English | noun | A mass of clouds. | ||
to cover in ashes | bank | English | noun | The face of the coal at which miners are working. | business mining | |
to cover in ashes | bank | English | noun | A deposit of ore or coal, worked by excavations above water level. | business mining | |
to cover in ashes | bank | English | noun | The ground at the top of a shaft. | business mining | |
to cover in ashes | bank | English | verb | To roll or incline laterally in order to turn. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | intransitive |
to cover in ashes | bank | English | verb | To cause (an aircraft) to bank. | transitive | |
to cover in ashes | bank | English | verb | To form into a bank or heap, to bank up. | transitive | |
to cover in ashes | bank | English | verb | To cover the embers of a fire with ashes in order to retain heat. | transitive | |
to cover in ashes | bank | English | verb | To raise a mound or dike about; to enclose, defend, or fortify with a bank; to embank. | transitive | |
to cover in ashes | bank | English | verb | To pass by the banks of. | obsolete transitive | |
to cover in ashes | bank | English | verb | To provide additional power for a train ascending a bank (incline) by attaching another locomotive. | rail-transport railways transport | UK |
to cover in ashes | bank | English | noun | A row or panel of items stored or grouped together. | ||
to cover in ashes | bank | English | noun | A row of keys on a musical keyboard or the equivalent on a typewriter keyboard. | ||
to cover in ashes | bank | English | noun | A contiguous block of memory that is of fixed, hardware-dependent size, but often larger than a page and partitioning the memory such that two distinct banks do not overlap. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to cover in ashes | bank | English | noun | A set of multiple adjacent drop targets. | ||
to cover in ashes | bank | English | verb | To arrange or order in a row. | transitive | |
to cover in ashes | bank | English | noun | A bench, as for rowers in a galley; also, a tier of oars. | ||
to cover in ashes | bank | English | noun | A bench or seat for judges in court. | ||
to cover in ashes | bank | English | noun | The regular term of a court of law, or the full court sitting to hear arguments upon questions of law, as distinguished from a sitting at nisi prius, or a court held for jury trials. See banc | ||
to cover in ashes | bank | English | noun | A kind of table used by printers. | media printing publishing | archaic |
to cover in ashes | bank | English | noun | A bench, or row of keys belonging to a keyboard, as in an organ. | entertainment lifestyle music | |
to crash into | đâm | Vietnamese | verb | to stab; to thrust | ||
to crash into | đâm | Vietnamese | verb | to crash into; to collide (against) | ||
to crash into | đâm | Vietnamese | verb | to sprout; to shoot | ||
to crash into | đâm | Vietnamese | verb | to turn into (usually something bad or worse); to become | colloquial | |
to defile | ima | Romanian | verb | to dirty, besmirch, make dirty with mud or dung | regional | |
to defile | ima | Romanian | verb | to desecrate or defile through words or curses | figuratively regional | |
to die | conk out | English | verb | To fall fast asleep; to sleep soundly. | informal intransitive | |
to die | conk out | English | verb | To stop functioning. | informal intransitive | |
to die | conk out | English | verb | To die. | informal intransitive | |
to disappear quickly | flee | English | verb | To run away; to escape. | intransitive | |
to disappear quickly | flee | English | verb | To escape from. | transitive | |
to disappear quickly | flee | English | verb | To disappear quickly; to vanish. | intransitive | |
to explore a wide terrain | scout | English | noun | A person sent out to gain and bring in tidings; especially, one employed in war to gain information about the enemy and ground. | ||
to explore a wide terrain | scout | English | noun | An act of scouting or reconnoitering. | ||
to explore a wide terrain | scout | English | noun | A member of any number of youth organizations belonging to the international scout movement, such as the Boy Scouts of America or Girl Scouts of the United States. | ||
to explore a wide terrain | scout | English | noun | A person who assesses or recruits others; especially, one who identifies promising talent on behalf of a sports team. | ||
to explore a wide terrain | scout | English | noun | A person employed to monitor rivals' activities in the petroleum industry. | ||
to explore a wide terrain | scout | English | noun | A housekeeper or domestic cleaner, generally female, employed by one of the constituent colleges of Oxford University to clean rooms; generally equivalent to a modern bedder at Cambridge University. | modern | |
to explore a wide terrain | scout | English | noun | A domestic servant, generally male, who would attend (usually several) students in a variety of ways, including cleaning; generally equivalent to a gyp at Cambridge University or a skip at Trinity College, Dublin. | historical | |
to explore a wide terrain | scout | English | noun | A fielder in a game for practice. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | UK |
to explore a wide terrain | scout | English | noun | A fighter aircraft. | UK historical | |
to explore a wide terrain | scout | English | noun | A preliminary image that allows the technician to make adjustments before the actual diagnostic images. | medicine radiography radiology sciences | |
to explore a wide terrain | scout | English | noun | A term of address for a man or boy. | informal | |
to explore a wide terrain | scout | English | verb | To explore a wide terrain, as if on a search. | intransitive transitive | |
to explore a wide terrain | scout | English | verb | To observe, watch, or look for, as a scout; to follow for the purpose of observation, as a scout. | transitive | |
to explore a wide terrain | scout | English | verb | To reject with contempt. | transitive | |
to explore a wide terrain | scout | English | verb | To scoff. | intransitive | |
to explore a wide terrain | scout | English | noun | A swift sailing boat. | dated | |
to explore a wide terrain | scout | English | verb | To pour forth a liquid forcibly, especially excrement; to cause a liquid to gush. | Scotland | |
to explore a wide terrain | scout | English | noun | The guillemot. | ||
to get rid off somebody or something undesirable | 送尪 | Chinese | verb | to offer sacrifices to the kitchen god (on the 23rd or 24th of the 12th lunar month) | Zhangzhou-Hokkien | |
to get rid off somebody or something undesirable | 送尪 | Chinese | verb | to get rid of somebody or something undesirable | Zhangzhou-Hokkien | |
to give a slap | slap | English | noun | A blow, especially one given with the open hand, or with something broad and flat. | countable | |
to give a slap | slap | English | noun | A sharp percussive sound like that produced by such a blow. | countable | |
to give a slap | slap | English | noun | The percussive sound produced in slap bass playing. | entertainment lifestyle music | countable |
to give a slap | slap | English | noun | Makeup; cosmetics. | slang uncountable | |
to give a slap | slap | English | noun | An eye-catching sticker used in street art. | countable slang | |
to give a slap | slap | English | verb | To give a slap to. | transitive | |
to give a slap | slap | English | verb | To cause something to strike soundly. | transitive | |
to give a slap | slap | English | verb | To strike soundly against something. | intransitive | |
to give a slap | slap | English | verb | To be excellent, especially when relating to music. | intransitive slang stative | |
to give a slap | slap | English | verb | To place, to put carelessly. | transitive | |
to give a slap | slap | English | verb | To impose a penalty, etc. on (someone). | figuratively informal transitive | |
to give a slap | slap | English | verb | To play slap bass on (an instrument). | informal transitive | |
to give a slap | slap | English | adv | Exactly, precisely | not-comparable | |
to give a slap | slap | English | adj | Very good, excellent, amazing. | UK slang | |
to give pleasure to | pleasure | English | noun | A state of being pleased or contented; gratification. | uncountable | |
to give pleasure to | pleasure | English | noun | A person, thing or action that causes enjoyment. | countable | |
to give pleasure to | pleasure | English | noun | Sexual enjoyment. | uncountable | |
to give pleasure to | pleasure | English | noun | One's preference. | uncountable | |
to give pleasure to | pleasure | English | noun | The will or desire of someone or some agency in power. | formal uncountable | |
to give pleasure to | pleasure | English | intj | pleased to meet you, "It's my pleasure" | ||
to give pleasure to | pleasure | English | verb | To give or afford pleasure to. | transitive | |
to give pleasure to | pleasure | English | verb | To give sexual pleasure to. | transitive | |
to give pleasure to | pleasure | English | verb | To take pleasure; to seek or pursue pleasure. | dated intransitive | |
to grow in, to grow inwardly | ingrow | English | verb | To grow in; grow inwardly. | ||
to grow in, to grow inwardly | ingrow | English | verb | To become ingrown. | ||
to lean, slope or incline | slant | English | noun | A slope; an incline, inclination. | ||
to lean, slope or incline | slant | English | noun | A sloped surface or line. | ||
to lean, slope or incline | slant | English | noun | A run: a heading driven diagonally between the dip and strike of a coal seam. | business mining | |
to lean, slope or incline | slant | English | noun | Synonym of slash ⟨ / ⟩, particularly in its use to set off pronunciations from other text. | media publishing typography | |
to lean, slope or incline | slant | English | noun | An oblique movement or course. | ||
to lean, slope or incline | slant | English | noun | A sloping surface in a culture medium. | biology natural-sciences | |
to lean, slope or incline | slant | English | noun | A pan with a sloped bottom used for holding paintbrushes. | ||
to lean, slope or incline | slant | English | noun | A depression on a palette with a sloping bottom for holding and mixing watercolours. | ||
to lean, slope or incline | slant | English | noun | A palette or similar container with slants or sloping depressions. | ||
to lean, slope or incline | slant | English | noun | A sarcastic remark; shade, an indirect mocking insult. | US obsolete | |
to lean, slope or incline | slant | English | noun | An opportunity, particularly to go somewhere. | slang | |
to lean, slope or incline | slant | English | noun | A crime committed for the purpose of being apprehended and transported to a major settlement. | Australia slang | |
to lean, slope or incline | slant | English | noun | A point of view, an angle. | ||
to lean, slope or incline | slant | English | noun | A look, a glance. | US | |
to lean, slope or incline | slant | English | noun | A person with slanting eyes, particularly an East Asian. | US derogatory ethnic slur | |
to lean, slope or incline | slant | English | verb | To lean, tilt or incline. | ambitransitive | |
to lean, slope or incline | slant | English | verb | To bias or skew. | transitive | |
to lean, slope or incline | slant | English | verb | To lie or exaggerate. | Scotland intransitive | |
to lean, slope or incline | slant | English | adj | Sloping; oblique; slanted. | ||
to look through | 翻看 | Chinese | verb | to look through; to leaf through; to browse | ||
to look through | 翻看 | Chinese | verb | to watch again; to rewatch | ||
to make available to | produce | English | verb | To bring forth, to yield, make, manufacture, or otherwise generate. | transitive | |
to make available to | produce | English | verb | To make or yield something. | intransitive | |
to make available to | produce | English | verb | To make (a thing) available to a person, an authority, etc.; to provide for inspection. | transitive | |
to make available to | produce | English | verb | To sponsor and present (a motion picture, etc) to an audience or to the public. | media | transitive |
to make available to | produce | English | verb | To extend an area, or lengthen a line. | mathematics sciences | |
to make available to | produce | English | verb | To draw out; to extend; to lengthen or prolong. | obsolete | |
to make available to | produce | English | verb | To alter using technology, as opposed to simply performing. | entertainment lifestyle music | |
to make available to | produce | English | noun | That which is produced. | uncountable | |
to make available to | produce | English | noun | Harvested agricultural goods collectively, especially vegetables and fruit, but possibly including eggs, dairy products and meat; the saleable food products of farms. | uncountable | |
to make available to | produce | English | noun | Offspring. | uncountable | |
to make available to | produce | English | noun | Livestock and pet food supplies. | Australia uncountable | |
to make larger | magnify | English | verb | To praise, glorify (someone or something, especially God). | transitive | |
to make larger | magnify | English | verb | To make (something) larger or more important. | transitive | |
to make larger | magnify | English | verb | To make (someone or something) appear greater or more important than it is; to intensify, exaggerate. | transitive | |
to make larger | magnify | English | verb | To make (something) appear larger by means of a lens, magnifying glass, telescope etc. | transitive | |
to make larger | magnify | English | verb | To have effect; to be of importance or significance. | intransitive obsolete slang | |
to make up for a loss or deficiency | 補苴 | Chinese | verb | to mend; to patch; to darn | literary | |
to make up for a loss or deficiency | 補苴 | Chinese | verb | to make up for a loss or deficiency | literary | |
to make worse | 惡化 | Chinese | verb | to worsen; to deteriorate; to take a turn for the worse | intransitive | |
to make worse | 惡化 | Chinese | verb | to make worse; to exacerbate; to harm; to damage | transitive | |
to persist | stick | English | noun | An elongated piece of wood or similar material, typically put to some use, for example as a wand or baton. / A small, thin branch from a tree or bush; a twig; a branch. | countable uncountable | |
to persist | stick | English | noun | An elongated piece of wood or similar material, typically put to some use, for example as a wand or baton. / A relatively long, thin piece of wood, of any size. | countable uncountable | |
to persist | stick | English | noun | An elongated piece of wood or similar material, typically put to some use, for example as a wand or baton. / A timber board, especially a two by four (inches). | US countable uncountable | |
to persist | stick | English | noun | An elongated piece of wood or similar material, typically put to some use, for example as a wand or baton. / A cane or walking stick (usually wooden, metal or plastic) to aid in walking. | countable uncountable | |
to persist | stick | English | noun | An elongated piece of wood or similar material, typically put to some use, for example as a wand or baton. / A cudgel or truncheon (usually of wood, metal or plastic), especially one carried by police or guards. | countable uncountable | |
to persist | stick | English | noun | An elongated piece of wood or similar material, typically put to some use, for example as a wand or baton. / The vertical member of a cope-and-stick joint. | business carpentry construction manufacturing | countable uncountable |
to persist | stick | English | noun | An elongated piece of wood or similar material, typically put to some use, for example as a wand or baton. / A mast or part of a mast of a ship; also, a yard. | nautical transport | countable uncountable |
to persist | stick | English | noun | An elongated piece of wood or similar material, typically put to some use, for example as a wand or baton. / A piece (of furniture, especially if wooden). | countable figuratively uncountable | |
to persist | stick | English | noun | Any roughly cylindrical (or rectangular) unit of a substance. / A small rectangular block, with a length several times its width, which contains by volume one half of a cup of shortening (butter, margarine or lard). | Canada US countable uncountable | |
to persist | stick | English | noun | Any roughly cylindrical (or rectangular) unit of a substance. / A standard rectangular strip of chewing gum. | countable uncountable | |
to persist | stick | English | noun | Any roughly cylindrical (or rectangular) unit of a substance. / A cigarette (usually a tobacco cigarette, less often a marijuana cigarette). | countable slang uncountable | |
to persist | stick | English | noun | Any roughly cylindrical (or rectangular) unit of a substance. | countable uncountable | |
to persist | stick | English | noun | Material or objects attached to a stick or the like. / A bunch of something wrapped around or attached to a stick. | countable uncountable | |
to persist | stick | English | noun | Material or objects attached to a stick or the like. / A scroll that is rolled around (mounted on, attached to) a stick. | archaic countable uncountable | |
to persist | stick | English | noun | Material or objects attached to a stick or the like. / The structure to which a set of bombs in a bomber aircraft are attached and which drops the bombs when it is released. The bombs themselves and, by extension, any load of similar items dropped in quick succession such as paratroopers or containers. | government military politics war | countable uncountable |
to persist | stick | English | noun | A tool, control, or instrument shaped somewhat like a stick. / A manual transmission, a vehicle equipped with a manual transmission, so called because of the stick-like, i.e. twig-like, control (the gear shift) with which the driver of such a vehicle controls its transmission. | US colloquial countable uncountable | |
to persist | stick | English | noun | A tool, control, or instrument shaped somewhat like a stick. / A manual transmission, a vehicle equipped with a manual transmission, so called because of the stick-like, i.e. twig-like, control (the gear shift) with which the driver of such a vehicle controls its transmission. / Vehicles, collectively, equipped with manual transmissions. | US colloquial uncountable | |
to persist | stick | English | noun | A tool, control, or instrument shaped somewhat like a stick. / The control column of an aircraft; a joystick. (By convention, a wheel-like control mechanism with a handgrip on opposite sides, similar to the steering wheel of an automobile, can also be called the "stick", although "yoke" or "control wheel" is more commonly seen.) | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
to persist | stick | English | noun | A tool, control, or instrument shaped somewhat like a stick. / Use of the stick to control the aircraft. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | uncountable |
to persist | stick | English | noun | A tool, control, or instrument shaped somewhat like a stick. / An aircraft’s propeller. | government military politics war | US World-War-I countable slang uncountable |
to persist | stick | English | noun | A tool, control, or instrument shaped somewhat like a stick. / A joystick. | video-games | countable uncountable |
to persist | stick | English | noun | A tool, control, or instrument shaped somewhat like a stick. / A memory stick. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
to persist | stick | English | noun | A tool, control, or instrument shaped somewhat like a stick. / A handgun. | countable slang uncountable | |
to persist | stick | English | noun | A tool, control, or instrument shaped somewhat like a stick. / A composing stick, the tool used by compositors to assemble lines of type. | letterpress-typography media publishing typography | countable dated uncountable |
to persist | stick | English | noun | A tool, control, or instrument shaped somewhat like a stick. / The clarinet. | countable slang uncountable | |
to persist | stick | English | noun | A stick-like item: / A long thin implement used to control a ball or puck in sports like hockey, polo, and lacrosse. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
to persist | stick | English | noun | A stick-like item: / The short whip carried by a jockey. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | countable uncountable |
to persist | stick | English | noun | A stick-like item: / A board as used in board sports, such as a surfboard, snowboard, or skateboard. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
to persist | stick | English | noun | A stick-like item: / The pole bearing a small flag that marks the hole. | golf hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
to persist | stick | English | noun | A stick-like item: / The cue used in billiards, pool, snooker, etc. | hobbies lifestyle sports | US slang uncountable |
to persist | stick | English | noun | A stick-like item: / The cue used in billiards, pool, snooker, etc. / The game of pool, or an individual pool game. | hobbies lifestyle sports | US countable slang uncountable |
to persist | stick | English | noun | Ability; specifically: / The long-range driving ability of a golf club. | golf hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
to persist | stick | English | noun | Ability; specifically: / The potential hitting power of a specific bat. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
to persist | stick | English | noun | Ability; specifically: / General hitting ability. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
to persist | stick | English | noun | Ability; specifically: / The potential accuracy of a hockey stick, implicating also the player using it. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
to persist | stick | English | noun | A person or group of people. (Perhaps, in some senses, because people are, broadly speaking, tall and thin, like pieces of wood.) / A thin or wiry person; particularly a flat-chested woman. | countable dated slang uncountable | |
to persist | stick | English | noun | A person or group of people. (Perhaps, in some senses, because people are, broadly speaking, tall and thin, like pieces of wood.) / An assistant planted in the audience. | countable dated slang uncountable | |
to persist | stick | English | noun | A person or group of people. (Perhaps, in some senses, because people are, broadly speaking, tall and thin, like pieces of wood.) / A shill or house player. | gambling games | countable dated slang uncountable |
to persist | stick | English | noun | A person or group of people. (Perhaps, in some senses, because people are, broadly speaking, tall and thin, like pieces of wood.) / A stiff, stupidly obstinate person. | countable dated slang uncountable | |
to persist | stick | English | noun | A person or group of people. (Perhaps, in some senses, because people are, broadly speaking, tall and thin, like pieces of wood.) / A fighter pilot. | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | countable dated slang uncountable |
to persist | stick | English | noun | A person or group of people. (Perhaps, in some senses, because people are, broadly speaking, tall and thin, like pieces of wood.) / A small group of (infantry) soldiers. | government military politics war | South-Africa countable dated slang uncountable |
to persist | stick | English | noun | A person or group of people. (Perhaps, in some senses, because people are, broadly speaking, tall and thin, like pieces of wood.) | countable dated slang uncountable | |
to persist | stick | English | noun | Encouragement or punishment, or (resulting) vigour or other improved behavior. / A negative stimulus or a punishment. (This sense derives from the metaphor of using a stick, a long piece of wood, to poke or beat a beast of burden to compel it to move forward.) | countable figuratively uncountable | |
to persist | stick | English | noun | Encouragement or punishment, or (resulting) vigour or other improved behavior. / Corporal punishment; beatings. | slang uncountable | |
to persist | stick | English | noun | Encouragement or punishment, or (resulting) vigour or other improved behavior. / Vigor; spirit; effort, energy, intensity. | countable slang uncountable | |
to persist | stick | English | noun | Encouragement or punishment, or (resulting) vigour or other improved behavior. / Vigorous driving of a car; gas. | countable slang uncountable | |
to persist | stick | English | noun | A measure. / An English Imperial unit of length equal to 2 inches. | countable obsolete uncountable | |
to persist | stick | English | noun | A measure. / A quantity of eels, usually 25. | archaic countable rare uncountable | |
to persist | stick | English | verb | To cut a piece of wood to be the stick member of a cope-and-stick joint. | business carpentry construction manufacturing | |
to persist | stick | English | verb | To compose; to set, or arrange, in a composing stick. | media printing publishing | dated slang transitive |
to persist | stick | English | verb | To furnish or set with sticks. | transitive | |
to persist | stick | English | verb | To hit with a stick. | ||
to persist | stick | English | noun | The tendency to stick (remain stuck), stickiness. | uncountable | |
to persist | stick | English | noun | The tendency to stick (remain stuck), stickiness. / The traction of tires on the road surface. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | countable uncountable |
to persist | stick | English | noun | That which sticks (remains attached to another surface). | uncountable | |
to persist | stick | English | noun | That which sticks (remains attached to another surface). / The amount of fishing line resting on the water surface before a cast; line stick. | fishing hobbies lifestyle | countable uncountable |
to persist | stick | English | noun | A thrust with a pointed instrument; a stab. | countable | |
to persist | stick | English | verb | To become or remain attached; to adhere. | intransitive | |
to persist | stick | English | verb | To jam; to stop moving. | intransitive | |
to persist | stick | English | verb | To tolerate, to endure, to stick with. | transitive | |
to persist | stick | English | verb | To persist. | intransitive | |
to persist | stick | English | verb | Of snow, to remain frozen on landing. | intransitive | |
to persist | stick | English | verb | To remain loyal; to remain firm. | intransitive | |
to persist | stick | English | verb | To hesitate, to be reluctant; to refuse (in negative phrases). | dated intransitive | |
to persist | stick | English | verb | To be puzzled (at something), have difficulty understanding. | dated intransitive | |
to persist | stick | English | verb | To cause difficulties, scruples, or hesitation. | dated intransitive | |
to persist | stick | English | verb | To attach with glue or as if by gluing. | transitive | |
to persist | stick | English | verb | To place, set down (quickly or carelessly). | transitive | |
to persist | stick | English | verb | To press (something with a sharp point) into something else. | transitive | |
to persist | stick | English | verb | To press (something with a sharp point) into something else. / To stab. | transitive | |
to persist | stick | English | verb | To fix on a pointed instrument; to impale. | transitive | |
to persist | stick | English | verb | To adorn or deck with things fastened on as by piercing. | archaic transitive | |
to persist | stick | English | verb | To perform (a landing or a shot) perfectly. | aeronautics aerospace aviation business engineering gymnastics hobbies lifestyle natural-sciences physical-sciences sports | transitive |
to persist | stick | English | verb | To propagate plants by cuttings. | biology botany natural-sciences | transitive |
to persist | stick | English | verb | To run or plane (mouldings) in a machine, in contradistinction to working them by hand. Such mouldings are said to be stuck. | transitive | |
to persist | stick | English | verb | To bring to a halt; to stymie; to puzzle. | dated transitive | |
to persist | stick | English | verb | To impose upon; to compel to pay; sometimes, to cheat. | dated slang transitive | |
to persist | stick | English | verb | To have sexual intercourse with. | US intransitive slang | |
to persist | stick | English | verb | To stand pat: to cease taking any more cards and finalize one's hand. | blackjack games | UK intransitive |
to persist | stick | English | adj | Likely to stick; sticking, sticky. | informal | |
to persist | stick | English | noun | The customary length (according to the material used) of a piece or roll of textile fabrics imported from Flanders. | obsolete | |
to persist | stick | English | noun | Criticism or ridicule. | British uncountable | |
to reach | arrive | English | verb | To reach; to get to a certain place. | copulative intransitive | |
to reach | arrive | English | verb | To obtain a level of success or fame; to succeed. | intransitive | |
to reach | arrive | English | verb | To come; said of time. | intransitive | |
to reach | arrive | English | verb | To happen or occur. | intransitive | |
to reach | arrive | English | verb | To reach; to come to. | archaic transitive | |
to reach | arrive | English | verb | To bring to shore. | intransitive obsolete | |
to read something hurriedly without being attached to details | skim through | English | verb | to go through something hastily | ||
to read something hurriedly without being attached to details | skim through | English | verb | to read something hurriedly without being attached to details | ||
to recklessly conceive | egg | English | noun | An approximately spherical or ellipsoidal body produced by birds, insects, reptiles, and other animals, housing the embryo within a membrane or shell during its development. / The edible egg (sense 1.1) of a domestic fowl such as a duck, goose, or, especially, a chicken; (uncountable) the contents of such an egg or eggs used as food. | biology natural-sciences zoology | countable specifically |
to recklessly conceive | egg | English | noun | An approximately spherical or ellipsoidal body produced by birds, insects, reptiles, and other animals, housing the embryo within a membrane or shell during its development. / A food item shaped to resemble an egg (sense 1.1.1), such as a chocolate egg. | biology natural-sciences zoology | broadly countable |
to recklessly conceive | egg | English | noun | An approximately spherical or ellipsoidal body produced by birds, insects, reptiles, and other animals, housing the embryo within a membrane or shell during its development. | biology natural-sciences zoology | countable uncountable |
to recklessly conceive | egg | English | noun | Synonym of ovum (“the female gamete of an animal”); an egg cell. | biology cytology medicine natural-sciences sciences zoology | also countable uncountable |
to recklessly conceive | egg | English | noun | A thing which looks like or is shaped like an egg (sense 1.1). / A swelling on one's head, usually large or noticeable, resulting from an injury. | countable uncountable | |
to recklessly conceive | egg | English | noun | A thing which looks like or is shaped like an egg (sense 1.1). / Chiefly in egg and dart: an ornamental oval moulding alternating in a row with dart or triangular shapes. | architecture | countable uncountable |
to recklessly conceive | egg | English | noun | A thing which looks like or is shaped like an egg (sense 1.1). / A score of zero; specifically (cricket), a batter's failure to score; a duck egg or duck's egg. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
to recklessly conceive | egg | English | noun | A thing which looks like or is shaped like an egg (sense 1.1). / A bomb or mine. | government military politics war | countable dated uncountable |
to recklessly conceive | egg | English | noun | A thing which looks like or is shaped like an egg (sense 1.1). | countable | |
to recklessly conceive | egg | English | noun | Senses relating to people. / A person; a fellow. | countable dated figuratively informal uncountable | |
to recklessly conceive | egg | English | noun | Senses relating to people. / A white person considered to be overly infatuated with East Asia. | countable derogatory ethnic figuratively rare slur uncountable | |
to recklessly conceive | egg | English | noun | Senses relating to people. / A user of the microblogging service Twitter identified by the default avatar (historically an image of an egg (sense 1.1.1)) rather than a custom image; hence, a newbie or noob. | Internet countable dated derogatory figuratively uncountable | |
to recklessly conceive | egg | English | noun | Senses relating to people. / A person regarded as having not yet realized they are transgender, who has not yet come out as transgender, or who is in the early stages of transitioning. | countable figuratively uncountable | |
to recklessly conceive | egg | English | noun | Senses relating to people. / A person regarded as having not yet realized they are transgender, who has not yet come out as transgender, or who is in the early stages of transitioning. / One's lack of awareness that one is transgender. | broadly countable figuratively uncountable | |
to recklessly conceive | egg | English | noun | Senses relating to people. / A foolish or obnoxious person. | New-Zealand countable derogatory figuratively uncountable | |
to recklessly conceive | egg | English | noun | Senses relating to people. / A young person. | countable derogatory figuratively obsolete uncountable | |
to recklessly conceive | egg | English | noun | Something regarded as containing a (usually bad) thing at an early stage. | archaic countable figuratively uncountable | |
to recklessly conceive | egg | English | noun | One of the blocks of data injected into a program's address space for use by certain forms of shellcode, such as "omelettes". | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable figuratively uncountable |
to recklessly conceive | egg | English | verb | To throw (especially rotten) eggs (noun sense 1.1.1) at (someone or something). | transitive | |
to recklessly conceive | egg | English | verb | To inadvertently or intentionally distort (the circular cross-section of something, such as tube) to an elliptical or oval shape. | transitive | |
to recklessly conceive | egg | English | verb | To coat (a food ingredient) with or dip (a food ingredient) in beaten egg (noun sense 1.1.1) during the process of preparing a dish. | cooking food lifestyle | transitive |
to recklessly conceive | egg | English | verb | To collect the eggs (noun sense 1.1) of wild birds. | intransitive | |
to recklessly conceive | egg | English | verb | To conceive a child, especially recklessly. | England dialectal intransitive vulgar | |
to recklessly conceive | egg | English | verb | To encourage, incite, or urge (someone). | transitive | |
to rejoice | щыгушӏукӏын | Adyghe | verb | to rejoice for someone or something | transitive | |
to rejoice | щыгушӏукӏын | Adyghe | verb | to laugh | Kfar-Kama dialectal transitive | |
to remove something from a hanging position | take down | English | verb | To remove something from a wall or similar vertical surface to which it is fixed. | ||
to remove something from a hanging position | take down | English | verb | To remove something from a hanging position. | ||
to remove something from a hanging position | take down | English | verb | To remove something from a website. | ||
to remove something from a hanging position | take down | English | verb | To write down as a note, especially to record something spoken. | ||
to remove something from a hanging position | take down | English | verb | To remove a temporary structure such as scaffolding. | ||
to remove something from a hanging position | take down | English | verb | To lower an item of clothing without removing it. | ||
to remove something from a hanging position | take down | English | verb | To arrest someone or to place them in detention. | ||
to remove something from a hanging position | take down | English | verb | To swallow. | ||
to remove something from a hanging position | take down | English | verb | To defeat; to destroy or kill (a person). | ||
to remove something from a hanging position | take down | English | verb | To force one’s opponent off their feet in order to transition from striking to grappling in jujitsu, mixed martial arts, etc. | ||
to remove something from a hanging position | take down | English | verb | To collapse or become incapacitated from illness or fatigue. | colloquial intransitive | |
to remove something from a hanging position | take down | English | verb | To reduce. | transitive | |
to reside temporarily | stop | English | verb | To cease moving. | intransitive | |
to reside temporarily | stop | English | verb | Not to continue. | intransitive | |
to reside temporarily | stop | English | verb | To cause (something) to cease moving or progressing. | transitive | |
to reside temporarily | stop | English | verb | To cease; to no longer continue (doing something, especially something wrong or undesirable, or something causing irritation or annoyance). | transitive | |
to reside temporarily | stop | English | verb | To cause (something) to come to an end. | transitive | |
to reside temporarily | stop | English | verb | To end someone else's activity. | UK causative transitive | |
to reside temporarily | stop | English | verb | To close or block an opening. | transitive | |
to reside temporarily | stop | English | verb | To adjust the aperture of a camera lens. | arts hobbies lifestyle photography | intransitive often transitive |
to reside temporarily | stop | English | verb | To stay; to spend a short time; to reside or tarry temporarily. | intransitive | |
to reside temporarily | stop | English | verb | To regulate the sounds of (musical strings, etc.) by pressing them against the fingerboard with the finger, or otherwise shortening the vibrating part. | entertainment lifestyle music | |
to reside temporarily | stop | English | verb | To punctuate. | obsolete | |
to reside temporarily | stop | English | verb | To make fast; to stopper. | nautical transport | |
to reside temporarily | stop | English | verb | To pronounce (a phoneme) as a stop. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | transitive |
to reside temporarily | stop | English | verb | To delay the purchase or sale of (a stock) while agreeing the price for later. | business finance | transitive |
to reside temporarily | stop | English | noun | A (usually marked) place where buses, trams or trains halt to let passengers get on and off, usually smaller than a station. | ||
to reside temporarily | stop | English | noun | An action of stopping; interruption of travel. | ||
to reside temporarily | stop | English | noun | That which stops, impedes, or obstructs; an obstacle; an impediment. | ||
to reside temporarily | stop | English | noun | A device intended to block the path of a moving object / A device, or piece, as a pin, block, pawl, etc., for arresting or limiting motion, or for determining the position to which another part shall be brought. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
to reside temporarily | stop | English | noun | A device intended to block the path of a moving object / A member, plain or moulded, formed of a separate piece and fixed to a jamb, against which a door or window shuts. | architecture | |
to reside temporarily | stop | English | noun | A device intended to block the path of a moving object | ||
to reside temporarily | stop | English | noun | A consonant sound in which the passage of air is temporarily blocked by the lips, tongue, or glottis. | human-sciences linguistics sciences | |
to reside temporarily | stop | English | noun | A symbol used for purposes of punctuation and representing a pause or separating clauses, particularly a full stop, comma, colon or semicolon. | ||
to reside temporarily | stop | English | noun | A knob or pin used to regulate the flow of air in an organ. | entertainment lifestyle music | |
to reside temporarily | stop | English | noun | One of the vent-holes in a wind instrument, or the place on the wire of a stringed instrument, by the stopping or pressing of which certain notes are produced. | entertainment lifestyle music | |
to reside temporarily | stop | English | noun | A very short shot which touches the ground close behind the net and is intended to bounce as little as possible. | hobbies lifestyle sports tennis | |
to reside temporarily | stop | English | noun | A save; preventing the opposition from scoring a goal | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
to reside temporarily | stop | English | noun | The depression in a dog’s face between the skull and the nasal bones. | biology natural-sciences zoology | |
to reside temporarily | stop | English | noun | A marking on a rabbit's hind foot. | ||
to reside temporarily | stop | English | noun | A part of a photographic system that reduces the amount of light. | arts hobbies lifestyle photography | |
to reside temporarily | stop | English | noun | A unit of exposure corresponding to a doubling of the brightness of an image. | arts hobbies lifestyle photography | |
to reside temporarily | stop | English | noun | An f-stop. | arts hobbies lifestyle photography | |
to reside temporarily | stop | English | noun | The diaphragm used in optical instruments to cut off the marginal portions of a beam of light passing through lenses. | ||
to reside temporarily | stop | English | noun | A coup d'arret, or stop thrust. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
to reside temporarily | stop | English | noun | Short for full stop. | grammar human-sciences linguistics sciences | UK abbreviation alt-of informal |
to reside temporarily | stop | English | punct | Used to indicate the end of a sentence in a telegram. | ||
to reside temporarily | stop | English | noun | A small well-bucket; a milk-pail. | UK dialectal | |
to reside temporarily | stop | English | noun | The squark that is the superpartner of a top quark. | natural-sciences physical-sciences physics | |
to restrain within bounds | restrict | English | verb | To restrain within boundaries; to limit; to confine | ||
to restrain within bounds | restrict | English | verb | To consider (a function) as defined on a subset of its original domain. | mathematics sciences | specifically |
to restrain within bounds | restrict | English | adj | Restricted. | obsolete | |
to rope in | 牽引 | Chinese | verb | to pull; to tow; to haul | ||
to rope in | 牽引 | Chinese | verb | to carry out traction | medicine sciences | |
to rope in | 牽引 | Chinese | verb | to involve in trouble; to implicate | literary | |
to rope in | 牽引 | Chinese | verb | to rope in; to get (someone) involved (often through unscrupulous means such as bribery) | literary | |
to show grief | sorrow | English | noun | unhappiness, woe | uncountable | |
to show grief | sorrow | English | noun | (usually in plural) An instance or cause of unhappiness. | countable | |
to show grief | sorrow | English | verb | To feel or express grief. | intransitive | |
to show grief | sorrow | English | verb | To feel grief over; to mourn, regret. | transitive | |
to specify | call out | English | verb | To specify, especially in detail. | idiomatic transitive | |
to specify | call out | English | verb | To order into service; to summon into service. | idiomatic transitive | |
to specify | call out | English | verb | To yell out; to vocalize audibly; announce. | intransitive transitive | |
to specify | call out | English | verb | To challenge (someone). / To challenge (someone) to a duel. | archaic transitive | |
to specify | call out | English | verb | To challenge (someone). / To challenge (someone) to a fight. | slang transitive | |
to specify | call out | English | verb | To challenge (someone). / To criticize or denounce (someone); to bring up previously unspoken criticisms about (someone); to point out (someone's) faults. | colloquial idiomatic transitive | |
to specify | call out | English | verb | To contact one's workplace and announce that one is unable to attend work. Regionalism short for call out sick; much more commonly: call in sick. | New-Jersey New-York intransitive | |
to specify | call out | English | noun | Misspelling of callout. | alt-of misspelling | |
to stop talking to or interacting with other people and start thinking thoughts not related to what is happening | withdraw | English | verb | To draw or pull (something) away or back from its original position or situation. / To remove (someone or (reflexive, archaic) oneself) from a position or situation; specifically (military), to remove (soldiers) from a battle or position where they are stationed. | transitive | |
to stop talking to or interacting with other people and start thinking thoughts not related to what is happening | withdraw | English | verb | To draw or pull (something) away or back from its original position or situation. / To draw or pull (a bolt, curtain, veil, or other object) aside. | archaic transitive | |
to stop talking to or interacting with other people and start thinking thoughts not related to what is happening | withdraw | English | verb | To draw or pull (something) away or back from its original position or situation. | transitive | |
to stop talking to or interacting with other people and start thinking thoughts not related to what is happening | withdraw | English | verb | To take away or take back (something previously given or permitted); to remove, to retract. | transitive | |
to stop talking to or interacting with other people and start thinking thoughts not related to what is happening | withdraw | English | verb | To cause or help (someone) to stop taking an addictive drug or substance; to dry out. | transitive | |
to stop talking to or interacting with other people and start thinking thoughts not related to what is happening | withdraw | English | verb | To take (one's eyes) off something; to look away. | transitive | |
to stop talking to or interacting with other people and start thinking thoughts not related to what is happening | withdraw | English | verb | To disregard (something) as belonging to a certain group. | figuratively transitive | |
to stop talking to or interacting with other people and start thinking thoughts not related to what is happening | withdraw | English | verb | To remove (a topic) from discussion or inquiry. | figuratively transitive | |
to stop talking to or interacting with other people and start thinking thoughts not related to what is happening | withdraw | English | verb | To stop (a course of action, proceedings, etc.) | figuratively transitive | |
to stop talking to or interacting with other people and start thinking thoughts not related to what is happening | withdraw | English | verb | To take back (a comment, something written, etc.); to recant, to retract. | figuratively transitive | |
to stop talking to or interacting with other people and start thinking thoughts not related to what is happening | withdraw | English | verb | To distract or divert (someone) from a course of action, a goal, etc. | archaic obsolete transitive | |
to stop talking to or interacting with other people and start thinking thoughts not related to what is happening | withdraw | English | verb | To extract (money) from a bank account or other financial deposit. | banking business finance | transitive |
to stop talking to or interacting with other people and start thinking thoughts not related to what is happening | withdraw | English | verb | Chiefly followed by from: to leave a place, someone's presence, etc., to go to another room or place. | intransitive | |
to stop talking to or interacting with other people and start thinking thoughts not related to what is happening | withdraw | English | verb | Chiefly followed by from: to leave a place, someone's presence, etc., to go to another room or place. / Of soldiers: to leave a battle or position where they are stationed; to retreat. | government military politics war | intransitive specifically |
to stop talking to or interacting with other people and start thinking thoughts not related to what is happening | withdraw | English | verb | Chiefly followed by from: to stop taking part in some activity; also, to remove oneself from the company of others, from publicity, etc. | intransitive | |
to stop talking to or interacting with other people and start thinking thoughts not related to what is happening | withdraw | English | verb | To stop talking to or interacting with other people and start thinking thoughts not related to what is happening. | intransitive | |
to stop talking to or interacting with other people and start thinking thoughts not related to what is happening | withdraw | English | verb | To stop taking an addictive drug or substance; to undergo withdrawal. | intransitive | |
to stop talking to or interacting with other people and start thinking thoughts not related to what is happening | withdraw | English | verb | Of a man: to remove the penis from a partner's body orifice before ejaculation; to engage in coitus interruptus. | intransitive | |
to stop talking to or interacting with other people and start thinking thoughts not related to what is happening | withdraw | English | noun | An act of drawing back or removing; a removal, a withdrawal or withdrawing. | obsolete | |
to stop talking to or interacting with other people and start thinking thoughts not related to what is happening | withdraw | English | noun | Synonym of withdraught (“a dismissal of a lawsuit with prejudice based on a plaintiff's withdrawal of the suit; a retraxit; also, a fine imposed on a plaintiff for such a dismissal”) | law | obsolete |
to struggle | ase | Norwegian Nynorsk | verb | to swell (as a result of fermentation), ferment | ||
to struggle | ase | Norwegian Nynorsk | verb | to boil, surge | ||
to struggle | ase | Norwegian Nynorsk | verb | to make a lot of noise | ||
to struggle | ase | Norwegian Nynorsk | verb | to struggle, strive, toil | ||
to struggle | ase | Norwegian Nynorsk | adj | neuter singular of asen | form-of neuter singular | |
to substitute for | stand in | English | noun | A substitute; a replacement. | ||
to substitute for | stand in | English | verb | To substitute for; to replace; (theater) to serve as an understudy. | ||
to substitute for | stand in | English | verb | To make one of a party in a bet or other speculation. | ||
to substitute for | stand in | English | verb | To take a side in a dispute. | ||
to substitute for | stand in | English | verb | To cost (an amount). | archaic slang transitive | |
to supply farmland with water | irrigate | English | verb | To supply (farmland) with water, by building ditches, pipes, etc. | transitive | |
to supply farmland with water | irrigate | English | verb | To clean (a wound) with a fluid. | transitive | |
to swap | interchange | English | verb | to switch (each of two things) | transitive | |
to swap | interchange | English | verb | to mutually give and receive (something); to exchange | transitive | |
to swap | interchange | English | verb | to swap or change places | intransitive | |
to swap | interchange | English | verb | to alternate; to intermingle or vary | transitive | |
to swap | interchange | English | verb | To act as or carry out an interchange (noun, senses 2, 3). | transport | |
to swap | interchange | English | noun | An act of interchanging. | countable uncountable | |
to swap | interchange | English | noun | A highway junction in which traffic may change from one road to another without crossing a stream of traffic. | countable | |
to swap | interchange | English | noun | A junction in which traffic may merge to enter or diverge to exit a limited-access highway to access a surface street, without crossing traffic on the main highway. | countable | |
to swap | interchange | English | noun | A connection between two or more lines, services or modes of transport; a station at which such a connection can be made. | rail-transport railways transport | countable |
to swap | interchange | English | noun | A back-and-forth interaction; an exchange. | countable uncountable | |
to tease someone | pull someone's leg | English | verb | To tease someone; to lead someone on; to goad someone into overreacting. It usually implies teasing or goading by jokingly lying. | idiomatic | |
to tease someone | pull someone's leg | English | verb | To extract money from someone (by taking out a loan or by swindling). | idiomatic obsolete | |
to think | duumata | Ingrian | verb | to think | intransitive | |
to think | duumata | Ingrian | verb | to think of | transitive | |
to think | duumata | Ingrian | verb | to make up | transitive | |
to think | duumata | Ingrian | verb | to decide to | ||
to wear away by abrasion, corrosion, or chemical reaction | erode | English | verb | To wear away by abrasion, corrosion, or chemical reaction. | ||
to wear away by abrasion, corrosion, or chemical reaction | erode | English | verb | To destroy gradually by an ongoing process. | figuratively | |
to wind around | 繞 | Chinese | character | to entwine; to wind around; to coil | ||
to wind around | 繞 | Chinese | character | to confuse | ||
to wind around | 繞 | Chinese | character | to surround; to encircle | ||
to wind around | 繞 | Chinese | character | to bypass; to make a detour; to go around | ||
to wind around | 繞 | Chinese | character | curved; winding | ||
to wind around | 繞 | Chinese | character | a surname, Rao | ||
town in the Morbihan department, Brittany, France | Plouhinec | English | name | A town and commune of Finistère department, Brittany, France. | ||
town in the Morbihan department, Brittany, France | Plouhinec | English | name | A town and commune of Morbihan department, Brittany, France. | ||
transitive: to exert an influence upon | influence | English | noun | The power to affect, control or manipulate something or someone; the ability to change the development of fluctuating things such as conduct, thoughts or decisions. | countable uncountable | |
transitive: to exert an influence upon | influence | English | noun | An action exerted by a person or thing with such power on another to cause change. | countable uncountable | |
transitive: to exert an influence upon | influence | English | noun | A person or thing exerting such power or action. | countable uncountable | |
transitive: to exert an influence upon | influence | English | noun | An element believed to determine someone's character or individual tendencies, caused by the position of the stars and planets at the time of one's birth. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | countable uncountable |
transitive: to exert an influence upon | influence | English | noun | The action of flowing in; influx. | countable obsolete uncountable | |
transitive: to exert an influence upon | influence | English | noun | Electrostatic induction. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
transitive: to exert an influence upon | influence | English | verb | To have an effect on by using gentle or subtle action; to exert an influence upon; to modify, bias, or sway; to persuade or induce. | transitive | |
transitive: to exert an influence upon | influence | English | verb | To exert, make use of one's influence. | intransitive | |
transitive: to exert an influence upon | influence | English | verb | To cause to flow in or into; infuse; instill. | obsolete transitive | |
trifles | småting | Danish | noun | trifles (things of little importance or worth) | plural plural-only | |
trifles | småting | Danish | noun | small things, bits and pieces, dribs and drabs | plural plural-only | |
truck used to transfer valuables | armoured truck | English | noun | A truck used to transfer valuables between locations, which possesses armour against light firearms. | ||
truck used to transfer valuables | armoured truck | English | noun | armoured car | ||
turtle | аян | Nanai | noun | turtle | ||
turtle | аян | Nanai | noun | jug | ||
turtle | аян | Nanai | noun | beeswax | ||
unexpected event that takes place without foresight or expectation | kecelakaan | Indonesian | noun | accident: / an unexpected event with negative consequences occurring without the intention of the one suffering the consequences | countable uncountable | |
unexpected event that takes place without foresight or expectation | kecelakaan | Indonesian | noun | accident: / especially, a collision or similar unintended event that causes damage or death | transport vehicles | countable uncountable |
unexpected event that takes place without foresight or expectation | kecelakaan | Indonesian | noun | accident: / an unintended pregnancy | countable euphemistic uncountable | |
unhook | descordar | Catalan | verb | to unfasten, undo | Balearic Central Valencia transitive | |
unhook | descordar | Catalan | verb | to come undone | Balearic Central Valencia pronominal | |
unhook | descordar | Catalan | verb | to lose control, to go too far | Balearic Central Valencia figuratively pronominal | |
value | virða | Icelandic | verb | to respect, to show respect | weak | |
value | virða | Icelandic | verb | to value or esteem highly | weak | |
value | virða | Icelandic | verb | to value | weak | |
very big, large scale | great | English | adj | Taking much space; large. / Much, more than usual. | ||
very big, large scale | great | English | adj | Taking much space; large. / Intensifying a word or expression, used in mild oaths. | British informal | |
very big, large scale | great | English | adj | Taking much space; large. | ||
very big, large scale | great | English | adj | Very good; excellent; wonderful; fantastic. | informal | |
very big, large scale | great | English | adj | Important, consequential. | ||
very big, large scale | great | English | adj | Involving more generations than the qualified word implies — as many extra generations as repetitions of the word great (from 1510s). | ||
very big, large scale | great | English | adj | Pregnant; large with young; full of. | obsolete postpositional | |
very big, large scale | great | English | adj | Intimate; familiar. | obsolete | |
very big, large scale | great | English | adj | Arising from or possessing idealism; admirable; commanding; illustrious; eminent. | ||
very big, large scale | great | English | adj | Impressive or striking. | ||
very big, large scale | great | English | adj | Much in use; favoured. | ||
very big, large scale | great | English | adj | Of much talent or achievements. | ||
very big, large scale | great | English | adj | Doing or exemplifying (a characteristic or pursuit) on a large scale; active or enthusiastic. | ||
very big, large scale | great | English | intj | Expression of gladness and content about something. | ||
very big, large scale | great | English | intj | A sarcastic inversion thereof. | ||
very big, large scale | great | English | noun | A person of major significance, accomplishment or acclaim. | ||
very big, large scale | great | English | noun | The main division in a pipe organ, usually the loudest division. | entertainment lifestyle music | |
very big, large scale | great | English | noun | An instance of the word "great" signifying an additional generation in phrases expressing family relationships. | ||
very big, large scale | great | English | adv | Very well (in a very satisfactory manner). | informal not-comparable | |
very offensive | Aboriginal | English | adj | Of or pertaining to Australian Aboriginal peoples, or their languages. | not-comparable | |
very offensive | Aboriginal | English | adj | Alternative letter-case form of aboriginal | alt-of not-comparable | |
very offensive | Aboriginal | English | noun | An Aboriginal inhabitant of Australia or other land. | ||
very offensive | Aboriginal | English | noun | Alternative letter-case form of aboriginal | alt-of | |
very offensive | Aboriginal | English | name | Any of the native languages spoken by Australian aborigines. | ||
very young | little | English | adj | Small in size. | ||
very young | little | English | adj | Small in size. / Small and underdeveloped, particularly (of a male) in the genitals. | ||
very young | little | English | adj | Insignificant, trivial. | ||
very young | little | English | adj | Insignificant, trivial. / Used to belittle a person. | offensive | |
very young | little | English | adj | Very young, of childhood age. | ||
very young | little | English | adj | Younger. | ||
very young | little | English | adj | Used with the name of a place, especially of a country or its capital, to denote a neighborhood whose residents or storekeepers are from that place. | capitalized often | |
very young | little | English | adj | Used with the name of a place, especially of a country or its capital, to denote a neighborhood whose residents or storekeepers are from that place. / To imply that the inhabitants of the place have an insular attitude and are hostile to those they perceive as foreign. | capitalized derogatory often | |
very young | little | English | adj | Having few members. | ||
very young | little | English | adj | Operating on a small scale. | capitalized often | |
very young | little | English | adj | Short in duration; brief. | ||
very young | little | English | adj | Small in extent of views or sympathies; narrow, shallow, contracted; mean, illiberal, ungenerous. | ||
very young | little | English | adv | Not much. | ||
very young | little | English | adv | Not at all. | ||
very young | little | English | det | Not much, only a little: only a small amount (of). | ||
very young | little | English | pron | Not much; not a large amount. | ||
very young | little | English | noun | A small amount. | singular uncountable | |
very young | little | English | noun | A child, particularly an infant. | countable informal | |
very young | little | English | noun | An adult in a child-like role, or in the more junior of two paired roles. / A newly initiated member of a sorority or fraternity, who is mentored by a big. | countable | |
very young | little | English | noun | An adult in a child-like role, or in the more junior of two paired roles. / The participant in ageplay who acts out the younger role. | BDSM lifestyle sexuality | countable |
very young | little | English | noun | An adult in a child-like role, or in the more junior of two paired roles. / One who has mentally age regressed to a childlike state. | countable | |
very young | little | English | noun | Short for little go (“type of examination”). | abbreviation alt-of countable uncountable | |
village in Novopoltavka, Yermakovsky, Krasnoyarsk Krai, Siberia | Novopoltavka | English | name | A village, the administrative centre of the selsoviet of the same name of Yermakovsky Raion, Krasnoyarsk Krai, Siberian Federal District, Russia | ||
village in Novopoltavka, Yermakovsky, Krasnoyarsk Krai, Siberia | Novopoltavka | English | name | A village, the administrative centre of the selsoviet of the same name of Yermakovsky Raion, Krasnoyarsk Krai, Siberian Federal District, Russia / A selsoviet in Yermakovsky Raion, Krasnoyarsk Krai, Siberian Federal District, Russia | ||
village in Novopoltavka, Yermakovsky, Krasnoyarsk Krai, Siberia | Novopoltavka | English | name | A former village in Mironovka selsoviet, Bagansky Raion, Novosibirsk Oblast, Siberian Federal District, Russia, founded in 1908 and disestablished in 1978 | ||
village in Novopoltavka, Yermakovsky, Krasnoyarsk Krai, Siberia | Novopoltavka | English | name | A settlement in Mikheyevo selsoviet, Severny Raion, Orenburg Oblast, Volga Federal District, Russia | ||
village in Novopoltavka, Yermakovsky, Krasnoyarsk Krai, Siberia | Novopoltavka | English | name | A village in Oleksandrivka settlement hromada, Kramatorsk Raion, Donetsk Oblast, the Ukraine | ||
village in Novopoltavka, Yermakovsky, Krasnoyarsk Krai, Siberia | Novopoltavka | English | name | A village in Kalynivske settlement hromada, Beryslav Raion, Kherson Oblast, the Ukraine, founded in 1917 | ||
village in Novopoltavka, Yermakovsky, Krasnoyarsk Krai, Siberia | Novopoltavka | English | name | A village in Vilne Zaporizhzhia rural hromada, Bashtanka Raion, Mykolaiv Oblast, the Ukraine, founded in 1840 | ||
village in Novopoltavka, Yermakovsky, Krasnoyarsk Krai, Siberia | Novopoltavka | English | name | A village in Chernihivka settlement hromada, Berdiansk Raion, Zaporizhzhia Oblast, the Ukraine, founded in 1862 | ||
water dropwort | 牛草 | Chinese | noun | timothy | ||
water dropwort | 牛草 | Chinese | noun | Alternative name for 水芹 (shuǐqín, “water dropwort”). | alt-of alternative name | |
wayward | off-track | English | adj | Away from an intended route; wayward. | not-comparable | |
wayward | off-track | English | adj | Conducted away from a racetrack. | not-comparable | |
which | 何至個 | Chinese | pron | which; which one | Changsha Xiang | |
which | 何至個 | Chinese | pron | who | Changsha Xiang | |
whorl in wood left by branch | knot | English | noun | A looping of a piece of string or of any other long, flexible material that cannot be untangled without passing one or both ends of the material through its loops. | ||
whorl in wood left by branch | knot | English | noun | A tangled clump. | ||
whorl in wood left by branch | knot | English | noun | A maze-like pattern. | ||
whorl in wood left by branch | knot | English | noun | A non-self-intersecting closed curve in (e.g., three-dimensional) space that is an abstraction of a knot (in sense 1 above). | mathematics sciences | |
whorl in wood left by branch | knot | English | noun | A difficult situation. | ||
whorl in wood left by branch | knot | English | noun | The whorl left in lumber by the base of a branch growing out of the tree's trunk. | ||
whorl in wood left by branch | knot | English | noun | Local swelling in a tissue area, especially skin, often due to injury. | ||
whorl in wood left by branch | knot | English | noun | A tightened and contracted part of a muscle that feels like a hard lump under the skin. | ||
whorl in wood left by branch | knot | English | noun | A protuberant joint in a plant. | ||
whorl in wood left by branch | knot | English | noun | Any knob, lump, swelling, or protuberance. | ||
whorl in wood left by branch | knot | English | noun | The swelling of the bulbus glandis in members of the dog family, Canidae. | ||
whorl in wood left by branch | knot | English | noun | The point on which the action of a story depends; the gist of a matter. | ||
whorl in wood left by branch | knot | English | noun | A node (point at which the lines of a funicular machine meet from different angular directions) | engineering natural-sciences physical-sciences | |
whorl in wood left by branch | knot | English | noun | A kind of epaulet; a shoulder knot. | ||
whorl in wood left by branch | knot | English | noun | A group of people or things. | ||
whorl in wood left by branch | knot | English | noun | A bond of union; a connection; a tie. | ||
whorl in wood left by branch | knot | English | noun | A unit of speed, equal to one nautical mile per hour. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | |
whorl in wood left by branch | knot | English | noun | A unit of indicated airspeed, calibrated airspeed, or equivalent airspeed, which varies in its relation to the unit of speed so as to compensate for the effects of different ambient atmospheric conditions on aircraft performance. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
whorl in wood left by branch | knot | English | noun | A nautical mile. | nautical transport | |
whorl in wood left by branch | knot | English | noun | The bulbus glandis. | slang | |
whorl in wood left by branch | knot | English | verb | To form into a knot; to tie with a knot or knots. | transitive | |
whorl in wood left by branch | knot | English | verb | To form wrinkles in the forehead, as a sign of concentration, concern, surprise, etc. | transitive | |
whorl in wood left by branch | knot | English | verb | To unite closely; to knit together. | ||
whorl in wood left by branch | knot | English | verb | To entangle or perplex; to puzzle. | obsolete rare transitive | |
whorl in wood left by branch | knot | English | verb | To form knots. | intransitive | |
whorl in wood left by branch | knot | English | verb | To knit knots for a fringe. | intransitive | |
whorl in wood left by branch | knot | English | noun | One of a variety of shore birds; red-breasted sandpiper (variously Calidris canutus or Tringa canutus). | ||
wish | 心願 | Japanese | noun | heartfelt prayer | ||
wish | 心願 | Japanese | noun | sincere wish | ||
wishing of someone a speedy journey, or success, especially at a parting; a statement expressing this | Godspeed | English | intj | Used, especially at a parting, to express the wish that the outcome of a person's actions be positive for them; typically said to someone who is about to start a journey or a daring endeavour. | literary | |
wishing of someone a speedy journey, or success, especially at a parting; a statement expressing this | Godspeed | English | noun | The wishing of someone a smooth journey, or success, especially at a parting; (countable) a statement expressing this. | literary uncountable | |
wishing of someone a speedy journey, or success, especially at a parting; a statement expressing this | Godspeed | English | noun | Chiefly in in the Godspeed of: the most important part of something, or point at which something happens; also, the last minute or last moment. | archaic countable figuratively literary uncountable | |
wishing of someone a speedy journey, or success, especially at a parting; a statement expressing this | Godspeed | English | noun | In back of Godspeed: a distant, remote, or unknown place. | countable figuratively literary uncountable | |
with | whenas | English | adv | When; at the time (which). | archaic not-comparable | |
with | whenas | English | conj | When. | archaic | |
with | whenas | English | conj | Whereas. | archaic | |
with | whereat | English | conj | At which, or toward which. | archaic | |
with | whereat | English | conj | Because of which; whereupon. | archaic | |
woman who teaches | teacher | English | noun | A person who teaches, especially one employed in a school; preceptor. | ||
woman who teaches | teacher | English | noun | The index finger; the forefinger. | ||
woman who teaches | teacher | English | noun | An indication; a lesson. | ||
woman who teaches | teacher | English | noun | The second highest office in the Aaronic priesthood, held by priesthood holders of at least the age of 14. | Mormonism | |
working with colleagues in an effective and cooperative manner | collegiality | English | noun | collegial atmosphere; working with colleagues in an effective and cooperative manner | countable uncountable | |
working with colleagues in an effective and cooperative manner | collegiality | English | noun | power and authority that is shared among peers, especially the sharing of collegiate power among Roman Catholic bishops. | countable uncountable | |
ве́тренный (vétrennyj), ве́тренно (vétrenno), ве́тренность n (vétrennostʹ) | ветер | Russian | noun | wind | climatology meteorology natural-sciences | |
ве́тренный (vétrennyj), ве́тренно (vétrenno), ве́тренность n (vétrennostʹ) | ветер | Russian | noun | the wind(s), flatus | plural plural-only | |
ве́тренный (vétrennyj), ве́тренно (vétrenno), ве́тренность n (vétrennostʹ) | ветер | Russian | noun | the wind of change (usually in the phrase ве́тер переме́н (véter peremén)) | figuratively | |
влада́я (vladája) (obsolete) | област | Bulgarian | noun | district, region, zone | ||
влада́я (vladája) (obsolete) | област | Bulgarian | noun | province (administrative division) | ||
влада́я (vladája) (obsolete) | област | Bulgarian | noun | area, field, scope | figuratively | |
жиг (žig, “branding, burn mark”) | жега | Bulgarian | noun | sweltering heat | ||
жиг (žig, “branding, burn mark”) | жега | Bulgarian | noun | sultriness (weather condition) | ||
二十四節気 (Nijūshi Sekki, “The twenty-four solar terms”); Autumn | 雨水 | Japanese | noun | rainwater | ||
二十四節気 (Nijūshi Sekki, “The twenty-four solar terms”); Autumn | 雨水 | Japanese | name | rainwater | ||
二十四節気 (Nijūshi Sekki, “The twenty-four solar terms”); Autumn | 雨水 | Japanese | name | The second solar term, literally meaning "rain water". |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Proto-West Germanic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the enwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.